Baixe o app para aproveitar ainda mais
Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original
FORMAÇÃO DA LÍNGUA PORTUGUESA Aula 4- O latim vulgar Conteúdo Programático desta aula Sociolínguística do latim vulgar; O que é latim vulgar; Latim vulgar versus latim literário; Variedades do latim e línguas românicas; 1 O LATIM VULGAR – AULA 4 FORMAÇÃO DA LÍNGUA PORTUGUESA Sociolinguística do latim vulgar Todas as línguas variam: horizontalmente – estratificação da sociedade; verticalmente – diferenças geográficas; uso da língua – diferenças estilísticas individuais contextuais; 1 O LATIM VULGAR – AULA 4 FORMAÇÃO DA LÍNGUA PORTUGUESA Sociolinguística do latim vulgar Literatura latina: aristocrática e artificial Cícero e Virgílio: ideal de urbanitas (latim literário ou clássico) X ideal de rusticitas (latim vulgar) 1 O LATIM VULGAR – AULA 4 FORMAÇÃO DA LÍNGUA PORTUGUESA Sociolinguística do latim vulgar As línguas românicas derivam das variedades populares do latim Latim vulgar > proto-romance: ponto de partida para as línguas neolatinas O que é latim vulgar Vulgar > “reles”, “baixo” (vulgaridade) O latim vulgar era a expressão própria das camadas populares mais humildes da sociedade romana. Há diversas referências na literatura clássica latina à existência de uma língua denominada rusticitas / peregrinitas e sanções a ela. 1 O LATIM VULGAR – AULA 4 FORMAÇÃO DA LÍNGUA PORTUGUESA O que é latim vulgar Os ditongos clássicos ae, oe e au no proto-romance (latim vulgar) tornam-se (é), (ê) e (ó). Assim: Kaekilius > kekilius Praetor > pretor Aedus > edus 1 O LATIM VULGAR – AULA 4 FORMAÇÃO DA LÍNGUA PORTUGUESA O que é latim vulgar A estrutura do proto-romance é mais suscetível à incorporação de termos exóticos. parabolé (grego) > palavra bracae e bertium (celtas) > bragas e berço werra (germânico) > guerra 1 O LATIM VULGAR – AULA 4 FORMAÇÃO DA LÍNGUA PORTUGUESA O que é latim vulgar O latim vulgar não sucede o latim clássico: ambos conviveram. É possível que o fosse falado pela aristocracia em situações informais (não confundir com sermo vulgaris que é o latim clássico falado coloquialmente pelos aristocratas). 1 O LATIM VULGAR – AULA 4 FORMAÇÃO DA LÍNGUA PORTUGUESA Latim vulgar e latim literário 1 O LATIM VULGAR – AULA 4 FORMAÇÃO DA LÍNGUA PORTUGUESA Latim vulgar e latim literário 1 O LATIM VULGAR – AULA 4 FORMAÇÃO DA LÍNGUA PORTUGUESA Latim vulgar e latim literário Aproximação das duas línguas se dá paulatinamente. Igreja > São Jerônimo > vulgata (latim popular) > Novo Testamento Itala vetus: versões da Bíblia feitas a partir do grego e cheias de expressões populares 1 O LATIM VULGAR – AULA 4 FORMAÇÃO DA LÍNGUA PORTUGUESA Latim vulgar e latim literário “Melius este reprehendant nos grammatici quam non intelliganti populi.” Santo Agostinho Concílio de Tours (813) Orientação para que se traduzam as homilias na língua românica ou na germânica. 1 O LATIM VULGAR – AULA 4 FORMAÇÃO DA LÍNGUA PORTUGUESA 1 O LATIM VULGAR – AULA 4 FORMAÇÃO DA LÍNGUA PORTUGUESA EXERCÍCIOS: Sobre o latim vulgar, pode-se afirmar que: a) É posterior ao latim clássico; b) É apenas falado; c) Não era usado pela aristocracia; d) Era chamado pelos clássicos de “rusticitas”; Sobre o latim vulgar, pode-se afirmar que: a)É posterior ao latim clássico; b) É apenas falado; c) Não era usado pela aristocracia; d) Era chamado pelos clássicos de “rusticitas”; 1 O LATIM VULGAR – AULA 4 FORMAÇÃO DA LÍNGUA PORTUGUESA EXERCÍCIOS: Entende-se por proto-romance: a)Era a variedade linguística do latim que deu origem às línguas românicas; b) Era basicamente escrito; c) Era a língua da aristocracia após a queda do Império Romano; d) Era a língua latina de expressão da literatura; Entende-se por proto-romance: a)Era a variedade linguística do latim que deu origem às línguas românicas; b) Era basicamente escrito; c) Era a língua da aristocracia após a queda do Império Romano; d) Era a língua latina de expressão da literatura; 1 O LATIM VULGAR – AULA 4 FORMAÇÃO DA LÍNGUA PORTUGUESA EXERCÍCIOS: Sobre o latim literário, pode-se afirmar que: a)Era a língua de todos os cidadãos romanos; b) Era aberto às transformações por ser pouco conservador; c) Expressava o falar do povo; d) Era identificado com o ideal de “urbanitas”; Sobre o latim literário, pode-se afirmar que: a)Era a língua de todos os cidadãos romanos; b) Era aberto às transformações por ser pouco conservador; c) Expressava o falar do povo; d) Era identificado com o ideal de “urbanitas”; 1 O LATIM VULGAR – AULA 4 FORMAÇÃO DA LÍNGUA PORTUGUESA RESUMINDO Você viu na aula de hoje que O latim tinha variedades regionais e sociais; Que conviviam duas línguas: o latim clássico (literário) e o latim vulgar; Que o latim vulgar é o proto-romance, ou seja, é a origem das línguas românicas; Que após alguma resistência, até a Igreja se rendeu ao latim vulgar e o adotou nos seus textos para se aproximar do povo. Que o latim literário permaneceu como era nos seus tempos de apogeu por ser escrito. 1
Compartilhar