Baixe o app para aproveitar ainda mais
Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original
* COMUNICAÇÃO É uma ligação, transmissão de sentimentos e idéias. É a busca de entendimento, de compreensão. Em suma,contato. É a necessidade básica da pessoa humana, do homem social. Profª Rossana Silva * ELEMENTOS ESSENCIAIS DO PROCESSO DA COMUNICAÇÃO: FONTE – origem da mensagem. EMISSOR- é quem envia a mensagem. MENSAGEM- é o conteúdo das informações transmitidas. RECEPTOR, RECEBEDOR OU DESTINATÁRIO- é o indivíduo ou grupo de indivíduos a quem a mensagem é endereçada. CANAL- é o meio pelo qual a mensagem é transmitida O canal pode ser: Natural = Órgãos sensoriais Tecnológico { Espacial / temporal } * CANAL TECNOLÓGICO ESPACIAL : Leva a mensagem de um lugar para outro. Ex: rádio, telefone, telex,televisão,computador... CANAL TECNOLÓGICO TEMPORAL Transporta a mensagem de uma época para outra, como os livros , discos, fotografias, slides,fitas gravadas... * CÓDIGO- é o conjunto de sinais estruturados. O código pode ser: CÓDIGO: VERBAL NÃO-VERBAL VERBAL- utiliza a palavra falada ou escrita NÃO-VERBAL- é o que não utiliza a palavra. Ex: gestos, sinais de trânsito, expressão facial ... * ESQUEMA DOS ELEMENTOS DO PROCESSO DE COMUNICAÇÃO: RUÍDO- ENTROPIA - REDUNDÂNCIA RUÍDO- Interferência indesejável na transmissão de uma mensagem. Ex: Um borrão na mensagem escrita, uma sirene durante um diálogo… ENTROPIA – É a desorganização da mensagem. Ex: Eu menina uma vi. REDUNDÂNCIA – É a repetição, objetivando clareza. Confere à comunicação um certo coeficiente de segurança. Ex: Aquí, neste lugar, onde tu encontras com tua família, aconteceram fatos que mudaram o mundo. FONTE EMISSOR CANAL MENSAGEM CÓDIGO DESTINO RECEBEDOR * IMPORTÂNCIA DA COMUNICAÇÃO A vida e o comportamento humano são regidos pela informação, pela persuasão, pela palavra, som, cores, formas, gestos, expressão facial, símbolos. O entendimento não mais se faz apenas pela língua falada ou escrita, mas também através do rádio, da televisão, do jornal, da música, do cinema, da publicidade. Hoje, podemos constatar que o código verbal está em crise. Predominam a imagem e a comunicação gestual. Assim, podemos concluir que todas as atividades procuram desenvolver e ampliar as habilidades comunicatórias através de experiências reais de comunicação. * A COMUNICAÇÃO DA PUBLICIDADE Segundo alguns especialistas em comunicação visual, a nossa civilização é a civilização da imagem, pois, a todo instante, o cidadão das grandes metrópoles sofre solicitações visuais. A publicidade atingiu, de tal forma, o homem através dos meios de comunicação, que nenhuma opção é feita sem o auxílio desses veículos. Recursos técnicos e científicos motivam os grupos humanos, seja no setor comercial, político ou religioso. O profissional , na publicidade, precisa motivar a massa, criando símbolos e siglas, marcas. No comércio, a marca de um produto ou de uma organização identifica a empresa, para que adquira características próprias e seja reconhecida e memorizada. A programação visual, com projetos bem fundamentados, seja nas indústrias, no comércio, nas rodovias, comprovadamente contribui para o progresso, a difusão dos produtos e a segurança dos usuários. Mais do que palavras, o vocabulário visual identifica, muitas vezes, símbolos universais. Há, inclusive, uma preocupação de economia lingüística nas propagandas comerciais com o propósito de fazer chegar mais rápido a mensagem, chamando a atenção. * QUEM SE COMUNICA? Só o ser humano se comunica? Embora sabendo que há investigações no sentido de esclarecer se animais ou plantas se comunicam, isso, mesmo que venha a ser comprovado, possivelmente não modificará o critério adotado pelos teóricos da comunicação: só o ser humano se comunica através da língua como código. * CARACTERÍSTICAS DO TEXTO PUBLICITÁRIO ESCRITO QUASE SEMPRE CONSTITUÍDO POR IMAGEM E TEXTO; LINGUAGEM PERSUASIVA, DIRETA E CLARA; NÍVEL DE LINGUAGEM DE ACORDO COM O PÚBLICO QUE SE PRETENDE ATINGIR, GERALMENTE A VARIEDADE CULTA INFORMAL DA LÍNGUA; VERBOS GERALMENTE NO MODO IMPERATIVO OU NO PRESENTE DO INDICATIVO; USO DE RECURSOS COMO FIGURAS DE LINGUAGEM, AMBIGÜIDADE, JOGOS DE PALAVRAS, PROVÉRBIOS, ETC.COMO FORMA DE ATRAIR A ATENÇÃO DO PÚBLICO; ESTRUTURA VARIÁVEL, MAS EM GERAL COMPOSTA POR: TÍTULO QUE CHAMA A ATENÇÃO DO PRODUTO; TEXTO, QUE AMPLIA O ARGUMENTO DO TÍTULO; ASSINATURA, LOGOTIPO OU MARCA DO ANUNCIANTE. * * * * LINGUAGENS: GESTOS O CORPO FALA. * LINGUAGENS: GESTOS O CORPO FALA. * GESTOS E CULTURA EU JURO! ELE ESTÁ BÊBADO! DESCULPA! ACABOU! PERFEITO! NADA! * LINGUAGENS: DANÇA DÉBORA COLKER EM “CASA” (1999) O CORPO FALA. COREOGRAFIA VASOS DO ESPETÁCULO “4 POR 4” (2002) * LINGUAGENS: ESCULTURA “Guiado pela minha primeira inspiração (Dante), imaginei um outro pensador, um homem nu, sentando em uma rocha, os pés encolhidos, ele sonha. O pensamento fértil devagar se desenvolve em seu cérebro. Ele não é mais um pensador, ele é criador.” Auguste Rodin “O Pensador” (Auguste Rodin) A ESCULTURA TATEIA. * LINGUAGENS: LITERATURA Oh! Alto e baixo em círculos e retas acima de nós, em redor [de nós as palavras voam. E às vezes pousam. (Cecília Meireles) A POESIA SURPREENDE. Vôo Alheias e nossas as palavras voam. Bando de borboletas [multicolores, as palavras voam. Voam as palavras como águias imensas. Como escuros morcegos como negros abutres, as palavras voam. * LINGUAGENS: MÚSICA ADRIANA CALCANHOTO JOTA QUEST A MÚSICA IRRADIA. * LINGUAGENS: TEATRO Fernanda Montenegro ao lado de Fernando Torres, em cena da peça "Dias Felizes" (1985/6). O TEATRO ENCENA O VERBAL, O VISUAL E O SONORO. * LINGUAGENS: CINEMA “O AUTO DA COMPADECIDA” “TEMPOS MODERNOS” O CINEMA MOVIMENTA. * LINGUAGENS: PINTURA "Passeava pela estrada com dois amigos, olhando o pôr-do-sol, quando o céu de repente se tornou vermelho como sangue. Parei, recostei-me na cerca, extremamente cansado - sobre o fiorde preto azulado e a cidade estendiam-se sangue e línguas de fogo. Meus amigos foram andando e eu fiquei, tremendo de medo - podia sentir um grito infinito atravessando a paisagem." (Edvard Munch – “O Grito) A PINTURA IMPRIME. * LINGUAGENS: FOTOGRAFIA E DESENHO CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE A FOTOGRAFIA FLAGRA. * LINGUAGENS: CHARGE “Rio Balavilha” * LINGUAGENS: QUADRINHOS * LINGUAGENS: TRÂNSITO * É a capacidade de se comunicar por meio de uma língua. Capacidade dos seres humanos de exprimir seu pensamento e de comunicá-lo por meio de um sistema de sinais vocais. A linguagem utiliza-se da fala para transmitir pensamentos, ou seja, por intermédio de algo concreto, veicula-se algo que não se toca, abstrato. É o exercício oriundo da faculdade, inerente ao homem, que lhe possibilita a comunicação. A linguagem tem um lado individual e um lado social, sendo impossível conceber um sem o outro. Sem o convívio social, essa predisposição se atrofia. Assim, tudo indica que a aprendizagem, na criança, se dá por imitação ( característica adquirida). LINGUAGEM: * É o conjunto de palavras organizadas, segundo regras específicas, utilizadas por uma coletividade. É um sistema de signos, conjunto de potencialidades dos atos de fala. É uma instituição social, pertencente a uma comunidade. Distinta da fala, representa a parte social da linguagem, exterior ao indivíduo, que por si só, não pode modificá-la. Língua é forma. A linguagem é um todo heterogêneo, a língua é de natureza homogênea- sistemas de signos(código) convencionais e arbitrários. Como um código social, a língua não pode ser modificada arbitrariamente. É preciso obedecer a certas leis combinatórias para se estabelecer comunicação. LÍNGUA * É um ato intencional, em nível individual, de vontade e de inteligência. FALA REPERTÓRIO Conjunto vocabular de que se serve cada falante para expressar-se. Na Língua Portuguesa (código), nem sempre emissor e receptor se comunicam, pois, apesar do uso do mesmo código, o repertório pode ser diverso. * A linguagem, como instrumento de comunicação, não é exercitada gratuitamente. Pode ser utilizada para alcançar os mais diversos fins. A linguagem serve para comunicar, para exprimir emoções, para levar o receptor a uma ação, para agradar,embelezar, para esclarecer algo da própria linguagem, ou simplesmente, para manter viva a comunicação. FUNÇÕES DA LINGUAGEM * Centralizada em um REFERENTE ( assunto) Informa de maneira objetiva, exata. Usa-se o verbo na 3ª pessoa. 01 - FUNÇÃO REFERENCIAL (ou denotativa) 02- FUNÇÃO CONATIVA (apelativa) Centralizada no RECEPTOR. Usa-se o verbo no imperativo. O emissor tenta, por meios de apelo, persuadir, convencer, influenciar o comportamento do receptor. * Centralizada no EMISSOR. Predominantemente subjetiva. Centralizada na 1ª pessoa. Transmite o mundo emocional e o estado de espírito do emissor. 03- FUNÇÃO EMOTIVA ( ou expressiva) 04- FUNÇÃO POÉTICA Centralizada na MENSAGEM. Trabalha a palavra artisticamente. A intenção é produzir um texto que emocione e não que informe. * Centralizada no CANAL. Quer manter o contato. Estabelece, prolonga ou interrompe o processo da comunicação. 05- FUNÇÃO FÁTICA ( ou de contato) 06- FUNÇÃO METALINGUÍSTICA Centralizada no CÓDIGO. Discorre sobre seu próprio conteúdo. O código explica o próprio código. * LINGUAGEM FALADA X LINGUAGEM ESCRITA * FALA NÃO PLANEJADA FRAGMENTÁRIA INCOMPLETA POUCO ELABORADA PREDOMINÂNCIA DE FRASES CURTAS, SIMPLES OU COORDENADAS * ESCRITA PLANEJADA NÃO- FRAGMENTÁRIA COMPLETA ELABORADA PREDOMINÂNCIA DE FRASES COMPLEXAS COM SUBORDINAÇÃO ABUNDANTE * REGISTROS OU NÍVEIS DE LINGUAGEM A comunicação não é regida por normas fixas e imutáveis. Ela pode transformar-se , através do tempo, e se compararmos textos antigos com atuais, perceberemos grandes mudanças no estilo e nas expressões. Por que as pessoas se comunicam de formas diferentes temos que considerar múltiplos fatores: época, região geográfica, ambiente e status sócio-cultural do falantes. Há uma língua-padrão? o modelo de língua-padrão é um uma decorrência dos parâmetros utilizados pelo grupo social mais culto. Às vezes, a mesma pessoa, dependendo do meio em que se encontra, da situação sócio-cultural dos indivíduos com que se comunica, usará níveis diferentes de língua. Dentro desse critério, podemos reconhecer, num primeiro momento, dois tipos de língua: a falada e a escrita. * A LÍNGUA FALADA PODE SER: CULTA COLOQUIAL VULGAR OU INCULTA REGIONAL GRUPAL: GÍRIA , TÉCNICA O texto falado apresenta-se “ em se fazendo” * A LÍNGUA ESCRITA PODE SER: NÃO-LITERÁRIA: LÍNGUA- PADRÃO COLOQUIAL VULGAR OU INCULTA REGIONAL GRUPAL: GÍRIA, TÉCNICA LITERÁRIA A língua escrita ( ultrapassa) consegue atravessar o tempo e o espaço sem perder sua eficiência informativa. * LÍNGUA FALADA: É falada pelas pessoas de instrução niveladas pela escola. Obedece à gramática da língua-padrão. Constitui privilégio e conquista cultural de um número reduzido de falantes. LÍNGUA COLOQUIAL É a língua espontânea, usada para satisfazer as necessidades vitais do falante sem muita preocupação com as formas linguísticas. É a língua cotidiana, com pequenos, mas perdoáveis deslizes gramaticais LÍNGUA CULTA * Própria das pessoas sem instrução, Infringe totalmente as convenções gramaticais. LÍNGUA REGIONAL Está circunscrita a regiões geográficas, caracterizando-se pelo acento lingüístico, que é a soma das qualidades físicas do som ( altura, timbre, intensidade ).Tem um patrimônio vocabular próprio, típico de cada região. LÍNGUA VULGAR OU INCULTA * É uma língua HERMÉTICA, porque pertence a grupos fechados. LÍNGUA GRUPAL ( TÉCNICA) Desloca-se para a escrita. Existem tantas forem as ciências e as profissões: a língua da Medicina, a do Direito , etc. Só é compreendida, quando sua aprendizagem se faz junto com a profissão. LÍNGUA GRUPAL LÍNGUA GRUPAL ( GÍRIA) Existem tantas forem os grupos fechados. Há a gíria policial, a dos jovens, dos estudantes, dos militares, dos jornalistas, etc. * LÍNGUA ESCRITA A língua não-literária apresenta as mesmas características das variantes da língua falada tais como língua-padrão, coloquial, inculta ou vulgar, regional, grupal, incluindo a gíria e a técnica e tem as mesmas finalidades e registros. LÍNGUA LITERÁRIA É o instrumento utilizado pelos escritores. Principalmente, a partir do Modernismo, eles cometeram certas infrações gramaticais, que , de modo algum, se confundem com os erros observados nos leigos, Enquanto nestes as incorreções acontecem por ignorância da norma, naqueles as mesmas ocorreram por imposição da estilística. LÍNGUA NÃO-LITERÁRIA * TEXTOS QUE EXEMPLIFICAM OS NÍVEIS DE LÍNGUA * *
Compartilhar