Buscar

av parcial 2

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 4 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

FORMAÇÃO DA LÍNGUA PORTUGUESA
Avaiação Parcial: CEL0298_SM_201309015661 V.2   
Aluno(a): VALDIRENE NASCIMENTO PIMENTEL Matrícula: 201309015661
Acertos: 6,0 de 10,0 Data: 02/04/2017 17:56:56 (Finalizada)
  1a Questão (Ref.: 201309738503) Acerto: 0,0  / 1,0
Avalie as frases abaixo sobre as consequências da Invasão dos Bárbaros na Península
Ibérica, no século V:
 
  I. O desaparecimento de escolas.
 II. A extinção da organização comercial.
III. A quebra da unidade linguística.
 
Assinale a opção correta:
São corretas apenas a I e a II.
São corretas apenas a I e a III.
  Todas são corretas.
Todas são falsas.
  São corretas apenas a II e a III.
 Gabarito Comentado.
  2a Questão (Ref.: 201309716614) Acerto: 0,0  / 1,0
Como ensina o linguista Ferdinand de Saussure, os fatos de uma língua podem ser estudados sob dois pontos
de  vista:  o  do  funcionamento  (sincronia)  e  o  da  evolução  (diacronia).  O  estudo  diacrônico  compreende  a
história  externa  (evolução  sociolinguística)  e  a  história  interna,  ou  seja,  a  evolução  estrutural  da  língua  em
seus aspectos fonológicos e morfossintáticos. No caso do português, uma língua românica, esse estudo deve
ter como ponto de partida a distinção latim clássico/latim vulgar.
Como se percebe pelo texto, a história externa de uma língua aborda:
 
  as influências sociais no desenvolvimento de uma língua.
as mudanças morfofonológicas de uma língua ao longo dos tempos.
os falares e os dialetos dos povos que formaram uma determinada língua.
uma determinada época em essa língua surgiu e se fortaleceu.
  o contato dessa língua com outras vizinhas ou fronteiriças.
 Gabarito Comentado.
  3a Questão (Ref.: 201309587941) Acerto: 0,0  / 1,0
Sobre a História externa e a História interna de uma língua, pode‐se afirmar que:
  Tanto a história externa quanto a interna tratam da evolução da língua no tempo,
a diacronia, estudando suas formas sintá�cas, morfológicas e foné�cas ancestrais
(a externa) e essas mesmas formas na atualidade (a interna) do português, desde
o la�m até os dias de hoje;
  A primeira trata dos aspectos extralinguís�cos, isto é, fatores sociais e culturais
que influenciaram no desenvolvimento de uma língua. Já a segunda trata da
estrutura da língua e suas modificações no decorrer do tempo nos diversos níveis
linguís�cos (Foné�ca, Morfologia, Sintaxe etc)
A segunda trata dos aspectos extralinguís�cos, isto é, fatores sociais e culturais
que influenciaram no desenvolvimento de uma língua. Já a primeira trata da
estrutura da língua e suas modificações no decorrer do tempo nos diversos níveis
linguís�cos (Foné�ca, Morfologia, Sintaxe etc)
A história externa focaliza apenas as questões rela�vas à superεcie da língua, ou
seja, baseia seus estudos no plano da expressão, enquanto a história interna vai
mais fundo em seus estudos e atém‐se ao plano do conteúdo.
A primeira dedica‐se à história da linguís�ca desde os tempos mais remotos até os
dias de hoje, enquanto a segunda debruça‐se sobre os fenômenos da linguís�ca
na sincronia e os avanços que essa ciência tem alcançado na atualidade.
 
 
 Gabarito Comentado.
  4a Questão (Ref.: 201309738508) Acerto: 0,0  / 1,0
Sobre os romanos, foram ditas as seguintes frases:
 
  I. Os romanos eram caracterizados pela disciplina e pelo raciocínio lógico.
 II. Os romanos eram ótimos estrategistas e organizaram muito bem o estado.
III. Os romanos não levavam aos povos vencidos a sua forma de vida.
Assinale a opção correta:
São corretas a II e a III.
  São corretas a I e a II.
Todas são falsas.
São corretas a I e a III.
  Todas são corretas.
 Gabarito Comentado.
  5a Questão (Ref.: 201309150184) Acerto: 1,0  / 1,0
Características fonéticas desse período são:
Palatalização e ditongação de antigos hiatos
  O reconhecimento de sete vogais e da redução dos ditongos clássicos
Ditongação dos hiatos e sonorização das surdas intervocálicas.
Palatalização e ensurdecimento das consoantes intervocálicas
Redução dos ditongos clássicos e ditongação dos hiatos
  6a Questão (Ref.: 201309150797) Acerto: 1,0  / 1,0
As alterações do latim vulgar para o romance e deste para as línguas neolatinas não deixaram registro escrito.
Mas as diferenças que aparecem no estabelecimento das línguas neolatinas permitem reconhecer certas
regularidades em cada uma delas. Assinale a opção que NÃO CORRESPONDE a essa afirmação:
Síncope de [n] antes de /s/ como em mensa > mesa;
A redução dos ditongos clássicos latinos para [ ] e [e]: caecum > cego e foedum > feo;
A redução das dez vogais clássicas para as sete que utilizamos hoje:
Regina, pronunciado [g] passa a um iode [y], desaparecendo em seguida e formando rainha em
português.
  Os ditongos latinos desaparecem e se tornam hiatos no romance;
  7a Questão (Ref.: 201309152899) Acerto: 1,0  / 1,0
Sobre os metaplasmos, NÃO É CORRETO AFIRMAR que:
Significam transformação e podem ser por aumento ou supressão de elementos da palavra.
A harmonização vocálica e sonorização de consoantes surdas são alguns dos seus exemplos;
Indicam as mudanças fonético­fonológicas por quais passam várias palavras.
  Indicam as transformações sintáticas por que passam as línguas ao longo de sua evolução.
Sempre estão presentes em qualquer língua e em qualquer tempo.
 Gabarito Comentado.  Gabarito Comentado.
  8a Questão (Ref.: 201309152418) Acerto: 1,0  / 1,0
Assinale a opção em que as transformações linguísticas apresentadas atendem ao surgimento do galego­
português:
Pleno> lleno
  Color> coor
Nocte> noche
Oclu> ojo
Pedra> piedra
 Gabarito Comentado.
  9a Questão (Ref.: 201309152898) Acerto: 1,0  / 1,0
Além do vocabulário latino popular (aquele grande conjunto latino herdado ao longo da história) e das palavras
trazidas à língua por empréstimo, há também o vocabulário erudito, composto por palavras criadas, em todas
as épocas, fundamentadas no conhecimento do latim e do grego, como automóvel, telefone, digitar, etc. e o
ainda o semierudito, composto por palavras ¿resgatadas¿ em um estágio anterior a certas alterações, como
ocorre, por exemplo, com plano, que veio de planu­. Na evolução natural, transformou­se em chão, mas foi
resgatada como plano, em época posterior.
 A partir da leitura do trecho acima, depreende­se que:
  Nosso léxico formou­se basicamente por palavras latinas que se transformaram e por outras que foram
trazidas quase sem transformação à nossa língua, posteriormente, além da adoção de palavras
originárias de línguas com as quais o latim conviveu;
O léxico português é quase todo originário no grego e no latim por empréstimo e herança, além das
palavras compostas que vieram das línguas dos povos que já estavam na Península Ibérica antes da
chegada dos Romanos, como os árabes;
Nosso léxico é todo latino e formou­se apenas por herança e empréstimos eruditos ou semi­eruditos ao
grego e ao latim;
Nosso vocabulário é todo latino, por empréstimo, com alguma influência herdada dos compostos gregos,
povo muito admirado pelos romanos.
As palavras portuguesas formaram­se por transformações do grego, do árabe e dos germânicos ou por
empréstimos do latim literário e vulgar;
 Gabarito Comentado.
  10a Questão (Ref.: 201309152491) Acerto: 1,0  / 1,0
Explica­se a forma semelhante das palavras e seus significados diferentes porque:
  Cada uma tem uma origem diferente. Dom (virtude) vem de donu, enquanto dom (senhor) vem de
domine.
As palavras têm a mesma origem, domine, que se distanciaram ao longo da evolução do latim para o
galego­português.
As palavras têm a mesma origem, donu, que se distanciaram ao longo da evolução do latim para o
galego­português.
Cada uma tem uma origem que se perderam por não haver registro escrito delas.
As palavras se originam de domine que se transformou ao longo do tempo assim: domine > domyne >donu > dôo > dom, originando sentidos diferentes conforme a ocasião de uso.

Outros materiais