Buscar

Aula 05 poetugues

Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original

Língua Portuguesa
Prof. Fábio Simas
Aula 5
Noções de Ortografia
Objetivos da aula de hoje:
Reconhecer algumas regras de ortografia/acentuação. 
Refletir acerca dos usos da língua no que diz respeito à grafia das palavras.
Relacionar seus elementos aos usos cotidianos da língua.
Verificar que a há diversas formas de comunicação que dependem do uso da correta grafia das palavras.
Crase
4
A pesquisa não se refere a mulheres casadas.
O prêmio só foi concedido a cantoras estrangeiras.
É um assunto relativo a jornalistas especializadas.
 
Nesses casos, o a é preposição, e os substantivos estão sendo usados em sentido genérico. Quando são usados em sentido específico, passam a ser precedidos do artigo as; ocorrera, então, a crase. Compare as frases seguintes:
O estudo não se aplica a pessoas de índole nervosa.
O estudo não se aplica às pessoas de que estávamos falando.
Você está se referindo a secretárias?
Você está se referindo às secretárias desta empresa?
A crase obviamente não ocorre diante de palavras que não podem ser precedidas 
de artigo feminino. É o caso:
 
dos substantivos masculinos:
 
Tenho um fogão a gás. Não compro a prazo. Fui a pé. Assisti a jogos memoráveis.
 
Dos verbos:
Disponho-me a colaborar. Cheguei a insistir.
Começou a chorar. Pôs-se a gritar.
 
e da maioria dos pronomes:
 
Mostre a ela. Parabéns a você.
Disse a mim. Refiro-me a Vossa Excelência.
Mas...
antes dos possessivos, o artigo definido é optativo. Portanto, se o termo antecedente reger a preposição a, 
o acento grave será optativo:
Refiro-me a minha velha amiga. 
X
Refiro-me a meu velho amigo.
 Refiro-me à minha velha amiga. 
X
Refiro-me ao meu velho amigo.
Com as expressões adverbiais de lugar formadas por nomes de cidades, países, estados, deve-se fazer a verificação da ocorrência da crase por meio da troca do termo regente:
.
Vou à Bahia. Vim da Bahia. /Estou na Bahia.
Vou à Itália. - Vim da Itália. /Estou na Itália.
Vou a Florença. - Vim de Florença. /Estou em Florença.
Vou à deslumbrante Florença. - Vim da deslumbrante Florença. / Estou na deslumbrante Florença
O acento indicador de crase é usado nas expressões adverbiais, nas locuções prepositivas e conjuntivas de que participam palavras femininas:
à tarde, à chave, à noite,	
à escuta, à direita,	à deriva,
às claras, às avessas, às escondidas
Não ocorre crase nas expressões formadas por palavras femininas repetidas:
cara a cara	gota a gota
face a face	frente a frente
 
 
É fácil perceber por quê. Basta usar expressões formadas por palavras masculinas:
	corpo a corpo	 lado a lado	passo a passo	dia a dia
A crase é facultativa diante dos nomes próprios femininos e após a preposição até que antecede substantivos femininos, desde que o termo antecedente reja preposição a:
Enviei as flores a Sílvia. 
Enviei as flores a Pedro.
	À Sílvia. ao Pedro.
A crase não ocorrerá se o nome de pessoa for usado em situação formal, ou se se tratar de personalidade pública. Nesses casos, não se usa artigo:
Envie a proposta a Sílvia de Araújo. /Envie a proposta a Sílvio de Araújo.
Fez referências elogiosas a Clarice Lispector. /Fez referências elogiosas a Machado de Assis.
A crase com o demonstrativo a(s) é detectável pelo expediente da substituição do termo regido feminino por um termo regido masculino:
Perguntarei à que chegar primeiro. / Perguntarei ao que chegar primeiro.
Sua proposta é semelhante à dele. /Seu projeto é semelhante ao dele.
O mesmo expediente deve ser usado para detectar a crase com os pronomes a qual e as quais:
A professora à qual devo meu aprendizado já se aposentou. / O professor ao qual devo meu aprendizado já se aposentou. 
Muitas das alunas às quais ele dedicou seus estudos estiveram presentes à homenagem de ontem. /Muitos dos alunos aos quais ele dedicou seus estudos estiveram presentes à homenagem de ontem.
 Entre as formas A, AS, À, ÀS, HÁ, HÃO, FAZ, FAZEM, escolha as que completam corretamente a frase abaixo.
“______ seis meses fomos ______ Bahia. Chegamos ______ cidade de Salvador sábado, ______ dezesseis horas. Domingo, dirigimo-nos ______ Itabuna, que fica ______ 454 quilômetros da capital. Nestas férias, pretendemos ir ______ Curitiba, ______ Florianópolis e ______ capital do Rio Grande do Sul.”
ENTENDENDO O NOVO ACORDO
LÍNGUA PORTUGUESA
LÍNGUA PORTUGUESA
CONTRA OU A FAVOR?
LÍNGUA PORTUGUESA
A FAVOR
Facilitar o processo de intercâmbio cultural e científico entre os países que falam Português.
Ampliar a divulgação do idioma e da literatura portuguesa. 
Reduzir custos de produção e adaptação de livros.
Facilitar a aprendizagem da língua pelos estrangeiros.
Simplificar algumas regras ortográficas. 
LÍNGUA PORTUGUESA
CONTRA
Todos que já possuem interiorizadas as normas gramaticais terão de aprender as novas regras.
Impacto no sistema educacional.
Custos na renovação de todo material impresso do nosso país. 
Não escrevemos mal por culpa do nosso sistema ortográfico, o qual aprendemos por memória visual.
Principais Mudanças – AFETAM 0,5% DAS PALAVRAS
Acréscimo de Y, K e W ao alfabeto;
Regras de acentuação;
Regras de hífen;
Trema.
LÍNGUA PORTUGUESA
Novo Acordo:
ACENTO AGUDO - O acento agudo DESAPARECERÁ em três casos: 
1- nos ditongos (encontros de duas vogais proferidas em uma só sílaba) abertos éi e ói das palavras paroxítonas (aquelas cuja sílaba pronunciada com mais intensidade é a penúltima).
Exemplos: jiboia, heroico, paranoia, geleia, ideia, assembleia, apoio.
LÍNGUA PORTUGUESA
Novo Acordo:
ACENTO AGUDO – ATENÇÃO!
Essa regra é válida somente para palavras PAROXÍTONAS. Assim, continuam sendo acentuadas as palavras OXÍTONAS terminadas em éis, éu, éus, ói, óis. 
Exemplos: papéis, herói, heróis, troféu, troféus, chapéu, chapéus, anéis, dói, céu, ilhéu.
LÍNGUA PORTUGUESA
Novo Acordo:
ACENTO AGUDO – ATENÇÃO!
Mesmo com a perda do acento gráfico de algumas palavras, elas continuarão a ser pronunciadas como antes.
Exemplos: ideia, assembleia.
LÍNGUA PORTUGUESA
Novo Acordo:
2- Nas palavras paroxítonas com i e u tônicos formando hiato (sequência de duas vogais que pertencem a sílabas diferentes), quando vierem após um ditongo (encontro de duas vogais proferidas em uma só sílaba). 
Exemplos: feiura, baiuca, gaiuta, bocaiuva.
LÍNGUA PORTUGUESA
Novo Acordo:
ACENTO AGUDO – ATENÇÃO!
O acento continua no I e no U tônicos quando vierem depois de vogal ou ditongo e estiverem sozinhos ou formando sílaba com S. 
Exemplos: juízes, gaúcho, saíste, reúno, saúde, arcaísmo.
LÍNGUA PORTUGUESA
Novo Acordo:
ACENTO AGUDO – ATENÇÃO!
Se a palavra for oxítona e o i ou o u estiverem em posição final (ou
seguidos de s), o acento permanece. 
Exemplo: Piauí. 
LÍNGUA PORTUGUESA
Novo Acordo:
3- Nas formas verbais que possuem o u tônico precedido das letras g ou q e seguido de e ou i. Esses casos ocorrem apenas nas formas verbais de arguir (= censurar, repreender, criminar) e redarguir (= replicar, responder argumentando). 
Exemplos: argúi passa a	argui
		 argúem passa a arguem
LÍNGUA PORTUGUESA
Novo Acordo:
ACENTO DIFERENCIAL – O acento diferencial é utilizado para auxiliar na identificação de palavras homófonas (que possuem a mesma pronúncia). Com o acordo ortográfico, ele deixará de existir nos seguintes casos: 
Exemplos: pára/para, péla(s)/pela(s), pêlo(s)/pelo(s), pólo(s)/polo(s) e pêra/pera. 
LÍNGUA PORTUGUESA
Novo Acordo:
ACENTO DIFERENCIAL – ATENÇÃO!
Existem duas palavras que continuarão recebendo acento diferencial:
pôr (verbo) -> para não ser confundido com a preposição por. 
pôde (verbo poder conjugado no passado) -> para que não seja confundido com pode (forma conjugada no presente). 
 
LÍNGUA PORTUGUESA
Novo Acordo:
ACENTO DIFERENCIAL – ATENÇÃO!
Torna-se facultativo o acento de fôrma.
A grafia fôrma deve ser usada apenas nos casos em que houver ambiguidade,
como nos versos do poema “Os sapos”, de Manuel Bandeira: “Reduzi sem danos/ A fôrmas a forma.”
 
LÍNGUA PORTUGUESA
Novo Acordo:
ACENTO CIRCUNFLEXO
1 — Palavras terminadas em ÊE e ÔO (os hiatos tônicos) deixam de ser acentuadas: 
Exemplos: voo, abençoo, releem, deem.
LÍNGUA PORTUGUESA
Novo Acordo:
ACENTO CIRCUNFLEXO
2- Nas terminações êem, que ocorrem nas formas conjugadas da terceira pessoa do plural dos verbos ler, dar, ver, crer e seus derivados. 
Exemplos: creem, deem, veem, descreem, releem, reveem. 
LÍNGUA PORTUGUESA
Novo Acordo:
ACENTO CIRCUNFLEXO – ATENÇÃO!
Os verbos ter e vir (e seus derivados) continuam sendo acentuados na terceira pessoa do plural. 
Exemplos: Ele tem três filhos. Eles têm três filhos. 
Ele vem para a festa de sábado. Eles vêm para a festa de sábado. 
Eles intervêm na economia. 
LÍNGUA PORTUGUESA
AULA EXTRA 2
Novo Acordo:
TREMA
1- O trema, sinal gráfico utilizado sobre a letra u dos grupos que, qui, gue, gui, deixa de existir na língua portuguesa. 
Exemplos: pinguim, linguiça, sequência.
LÍNGUA PORTUGUESA
Novo Acordo:
TREMA – ATENÇÃO!
A mudança é apenas na grafia; a pronúncia das palavras não muda, nem pode mudar. Por isso, mesmo que um dia se escreva linguiça, o U continuará a ser pronunciado obrigatoriamente.
LÍNGUA PORTUGUESA
Novo Acordo:
TREMA – ATENÇÃO!
O acordo prevê que o trema seja mantido apenas em nomes próprios de origem estrangeira, bem como em seus derivados. 
Exemplos: Müller, mülleriano. 
LÍNGUA PORTUGUESA
Novo Acordo:
Mudanças no emprego do HÍFEN 
A — Com prefixos: 
1 — Usaremos hífen quando o prefixo terminar por vogal idêntica à que inicia o segundo elemento: 
 anti-inflamatório micro-onda micro-organismo
 neo-ortodoxo 	 tele-entrega contra-ataque
Se as vogais forem diferentes, contudo, não há hífen: 
 antiestático 	 microindústria extraoficial
 infraestrutura autoestrada neoimpressionismo
LÍNGUA PORTUGUESA
2 — Usaremos hífen sempre que o segundo elemento começar por H:
	geo-história 	 	mini-hospital 	
 sub-habitação.
 
3 — Não se usa o hífen quando o prefixo terminar em vogal e o segundo elemento começar por R ou S. Nesse caso, a consoante será duplicada: 
	contrarregra 	autosserviço	contrassenha
	neorrealismo	ultrassom		antissemita.
LÍNGUA PORTUGUESA
Novo Acordo:
HÍFEN – ATENÇÃO!
Se o prefixo terminar com consoante, usa-se hífen se o segundo elemento começar com a mesma consoante.
Exemplos: hiper-requintado, inter-racial, super-resistente, super-romântico etc. 
LÍNGUA PORTUGUESA
Não se deve usar o hífen em certas palavras que perderam a noção de composição: girassol, paraquedas, paraquedista, madressilva, mandachuva, pontapé etc.
LÍNGUA PORTUGUESA
Novo Acordo:
ALFABETO
O alfabeto passará a ter 26 letras. Além das atuais, serão incorporadas oficialmente as letras k, w e y. Observe a posição das novas letras no alfabeto:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
LÍNGUA PORTUGUESA
Novo Acordo:
ALFABETO - Quando se usam as letras K, W e Y?
1- Em nomes estrangeiros e seus derivados.
Exemplos: Byron, byroniano,Darwin, darwinismo,Kafka, kafkiano.
LÍNGUA PORTUGUESA
Novo Acordo:
ALFABETO - Quando se usam as letras K, W e Y?
2- Em siglas, símbolos e em palavras adotadas como unidades de medida de uso internacional;
Exemplos: KLM; K (Potássio).
LÍNGUA PORTUGUESA
Novo Acordo:
ALFABETO - Quando se usam as letras K, W e Y?
3- Na sequência de uma enumeração;
Exemplos: g); h); i); j); k); l); m).
Prof. Fábio Macedo Simas
Mestre e Doutor em Estudos de Linguagem. Professor de Língua Portuguesa, Redação, Língua Inglesa e Linguística.
http://lattes.cnpq.br/3712063024101114
Noções de Ortografia
Obrigado!

Teste o Premium para desbloquear

Aproveite todos os benefícios por 3 dias sem pagar! 😉
Já tem cadastro?

Outros materiais