Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Rio de Janeiro, 2013 A Prática Leva à Perfeição Amplie seu vocabulário e aprenda as bases da gramática ao mesmo tempo Aplique suas novas habilidades às conversações do dia a dia Pratique com mais de 250 exercícios obrigatórios e leituras de entretenimento Dorothy Richmond VOCABULÁRIO ESPANHOL Autora do A Prática Leva à Perfeição: Tempos Verbais em Espanhol BOOK - PMP Spanish Vocabularu - Produto Final corrigido.indb 1 27/06/2013 15:54:08 iii Sumário Prefácio ix Agradecimentos xiii Informações Preliminares 1 O alfabeto espanhol e sua pronúncia 2 Tonicidade e acento 4 Plural 5 Ditongos 7 Pontuação 8 Cognatos 9 Saudações básicas 13 Informações úteis 14 1 Noções básicas 21 Artigos definidos 22 Artigos indefinidos 25 Yo tengo..., yo quiero... 29 Está, o verbo “estar” indicando localização 33 O uso do hay 36 Construção de voCabulário Os sufixos diminutivos -ito e -ita 42 Padrões de mudanças ortográficas 44 Quebrando o código de gênero 45 Vocabulário La familia y los amigos (Família e amigos) 23 El reino de los animales (O reino animal) 26 Por la casa (Em casa) 30 Unas palabras básicas (Algumas palavras básicas) 31 Números (Os números 0 a 10) 32 está (localização) está 33 Las palabras de ubicación (Palavras de localização) 34 Los artículos en y por la casa (Itens de dentro e de fora de casa) 37 2 Verbos regulares 51 Conjugação dos verbos regulares terminados em -ar 52 Excluindo o pronome sujeito implícito 60 Conjugação dos verbos regulares terminados em -er 62 Adjetivos qualitativos 69 BOOK - PMP Spanish Vocabularu - Produto Final corrigido.indb 3 27/06/2013 15:54:08 iv A PRÁTICA LEVA À PERFEIÇÃO – Vocabulário Espanhol Conjugação dos verbos regulares terminados em -ir 74 Construção de voCabulário O sufixo -ería 83 Vocabulário Verbos comuns terminados em -ar 55 Los lugares del empleo (Locais de trabalho) 56 Los instrumentos musicales (Instrumentos musicais) 59 Verbos comuns terminados em -er 62 La comida y las bebidas (Comidas e bebidas) 64 Los colores (Cores) 71 Adjetivos qualitativos (descritivos) comuns 72 Adjetivos cognatos 74 Verbos comuns terminados em -ir 75 Dentro de y por la escuela (Dentro e em torno da escola) 76 Las tiendas (Lojas) 84 3 Fazendo Perguntas 87 Perguntas simples 88 Respostas na forma negativa 91 Perguntas complexas 95 Perguntas na forma negativa 100 Perguntas de quantidade e restrição 103 As contrações al e del 106 Endereços de ruas 108 Construção de voCabulário Os sufixos -ero e -era 110 Vocabulário La ropa (Itens de vestuário) 89 Las telas y los materiales (Tecidos e materiais) 92 La ropa: las partes y las decoraciones (Vestuário: roupas e acessórios) 98 Los sitios para los turistas: los edificios (Pontos turísticos: monumentos) 101 Más sitios de los turistas (Mais pontos turísticos) 105 Expresiones de la culinaria precedidas por la preposición al (Expressões da culinária precedidas pela preposição al) 107 Las direciones del mapa (Direções em um mapa) 109 4 Verbos irregulares 115 Jugar (jogar) 117 Poder (poder) e querer (querer) 123 Tener (ter) 127 Adjetivos possessivos 132 Ir, Salir e Venir: Três verbos irregulares de movimento 134 Hacer (fazer) 136 Os cinco sentidos: oír (ouvir), oler (cheirar), probar (provar), ver (ver), tocar (tocar) 143 BOOK - PMP Spanish Vocabularu - Produto Final corrigido.indb 4 27/06/2013 15:54:08 Sumário v Pronome objeto direto (Pronome oblíquo átono) 144 O a pessoal 151 Poner (pôr, colocar) 160 Dar (dar) e decir (dizer, falar) 164 Pronome objeto indireto (Pronome oblíquo tônico) 165 Construção de voCabulário Os sufixos -era e -ero 168 Vocabulário Los deportes y los juegos (Esportes e jogos) 117 Los asuntos de los deportes (Temas desportivos) 121 Los modos de transportación (Meios de transporte) 134 Expresiones idiomáticas con hacer (Expressões idiomáticas com hacer) 137 El tiempo (O tempo) 140 Clases de libros y cosas de leer (Tipos de livros e materiais de leitura) 146 Las profesiones (Profissões) 154 Artículos en la casa (Artigos para o lar) 161 Verbos de comunicación y movimiento/transferência de objectos (Verbos de comunicação e movimento/transferência de objetos) 166 5 Os verbos ser e estar 175 Conjugação de ser e estar 176 Usos de estar 178 Preposição + infinitivo 190 Adjetivos demonstrativos 192 Usos de ser 197 Pronomes possessivos 211 Comparações com ser e estar 220 Pronomes Demonstrativos Neutros 228 Construção de voCabulário Sufixos que indicam origem e/ou nacionalidade. 231 Vocabulário Las condiciones emocionales y los humores (Estado emocional e humor) 179 Las condiciones físicas (Condições físicas) 181 Las apariencias físicas (Aparência física) 184 Los resultos de las acciones (Resultados da ação) 188 Los adverbios y las preposiciones de la ubicación (Advérbios e preposições de lugar) 195 El reloj (O relógio) 202 Las palabras con relación a los días (Expressões de tempo) 205 Las fechas significantes del año (Datas mais importantes do ano) 208 Las relaciones (Relacionamentos) 214 Las características de la personalidad (Descrições de personalidade) 219 BOOK - PMP Spanish Vocabularu - Produto Final corrigido.indb 5 27/06/2013 15:54:08 vi A PRÁTICA LEVA À PERFEIÇÃO – Vocabulário Espanhol La propaganda (Propaganda) 223 Las descripciones situacionales (Descrição de Situações) 229 6 Saber e conocer 237 Saber e conocer (saber e conhecer) 238 Adicionando os pronomes objeto ao infinitivo 264 Pedir e preguntar (pedir e perguntar) 271 Sacar, tomar, llevar, quitar (pegar, tomar, levar, tirar) 275 Completar, terminar, cumplir, acabar (de) (concluir, terminar, cumprir, acabar (de)) 280 Formação dos advérbios 286 Construção de voCabulário Palavras compostas 289 Vocabulário Dentro del laboratorio (No laboratório) 239 La biología (Biologia) 241 La química (Química) 244 La física y la mecánica (Física e mecânica) 246 La electricidad (Eletricidade) 250 Las artes (As Artes) 254 Los estilos y movimientos del arte (Estilos artísticos e movimentos) 256 La clase de arte (Aulas de arte) 259 La música (Música) 263 El teatro y las películas (Teatro e cinema) 267 La televisión y la radio (Televisão e rádio) 274 Las comunicaciones (Comunicações) 277 Las computadoras/Los ordenadores (Computadores) 283 7 Verbos que mudam de raiz 293 Verbos que mudam de raiz 294 Construção de voCabulário O sufixo -ismo 317 Construção de voCabulário O sufixo -ista 317 Pesos e medidas 323 Construção de voCabulário Os sufixos -ado/-ada 333 Vocabulário La vida y la muerte (Vida e morte) 297 La prensa (A imprensa) 302 La política y el gobierno (Política e governo) 307 Los políticos (Políticos) 312 La política internacional (Política Internacional) 316 La compra (Compras) 319 El peso, la densidad y las medidas líquidas (Densidade, peso e medidas de líquidos) 326 Las expresiones de la longitud y la forma (Comprimentos e formas) 327 BOOK - PMP Spanish Vocabularu - Produto Final corrigido.indb 6 27/06/2013 15:54:08 Sumário vii Las formas geométricas (Formas geométricas) 329 Las expresiones dela cantidad (Expressões de quantidade) 330 Los contenedores (Recipientes) 332 8 Verbos reflexivos 335 Verbos reflexivos 336 Ponerse, hacerse, volverse a, convertirse en, llegar a ser (tornar-se) 346 Gustar 366 Verbos que levam um pronome objeto indireto 371 Doler 373 Construção de voCabulário Os sufixos da área médica: -itis e -osis 389 Vocabulário Verbos reflexivos más comunes (Verbos reflexivos mais comuns) 337 El cuerpo humano (O corpo humano) 339 La adicción y la violencia (Vício e violência) 343 La religión 101 (Religião 101) 349 La religión 102 (Religião 102) 352 Los puntos en cuestión de la sociedade (Questões sociais) 358 El arte culinario (Culinária) 362 La sala de emergencia (Na sala de emergência) 374 La higienepersonal (Higiene pessoal) 377 En la oficina del médico (No consultório médico) 380 Los especialistas en el campo de la medicina (Especialidades médicas) 384 En la oficina del dentista (No consultório do dentista) 386 En la oficina del óptico (No consultório do oftalmologista) 388 9 Para e por 393 Para e por 394 Construção de voCabulário O sufixo -ario 439 Pronomes recíprocos 448 Vocabulário Viajar (Viagem) 395 Viajar por carretera (Viagem pela estrada) 399 Viajar en avión (Viagem de avião) 406 Viajar en ferrocarril (Viagem de trem) 409 Viajar en barco (Viagem de navio) 412 Las calles y los caminos (Estradas e ruas) 415 Las vacaciones y el camping (Férias e acampamento) 417 En el hotel (No hotel) 421 El lenguaje (Linguagem) 425 Escuchar y hablar (Ouvir e falar) 428 Leer y escribir (Ler e escrever) 432 La educación superior (Educação de nível superior) 436 La geografía (Geografia) 441 BOOK - PMP Spanish Vocabularu - Produto Final corrigido.indb 7 27/06/2013 15:54:08 viii A PRÁTICA LEVA À PERFEIÇÃO – Vocabulário Espanhol La atmósfera y el ecosistema (Meio ambiente e ecossistema) 444 La guerra y la paz (Guerra e paz) 450 Las armas (Armas) 454 El personal militar (O exército) 457 10 A voz passiva e as negativas 461 A voz passiva 461 As Negativas 475 Vocabulário El crimen (Crime) 464 El juicio y la sentencia (Julgamento e sentença) 469 Al trabajo (No trabalho) 478 En la oficina (No escritório) 482 En la fábrica (Na fábrica) 486 En el cobertizo para herramientas (No armazém de ferramentas) 488 Los negocios (Negócios) 490 La banca y la economía (Banco e economia) 493 La vida social (Vida Social) 500 Respostas 505 Índice 565 BOOK - PMP Spanish Vocabularu - Produto Final corrigido.indb 8 27/06/2013 15:54:08 ix Prefácio A língua, assim como todas as formas de arte e beleza, é capaz de fazer conexões e melhorar a nossa vida. Qualquer ação humana, desde escrever um romance até fazer uma caminhada, pode ser elevada ao nível de arte, mas também pode ser re- duzida a uma ação mecânica: funcional, mas sem vida. Ao estudar espanhol, você pode fazer desta ação uma forma de arte ou uma ferramenta prática para se comunicar com outras pessoas, ou pode não optar por nenhuma destas. A própria língua e suas várias oportunidades não mudam – elas existem para serem aproveitadas. O que vai acontecer dependerá de sua orientação. As duas abordagens – artística e utilitária – requerem diligência e trabalho ár- duo, pois deve-se atentar à gramática e ao vocabulário. Uma abordagem inadequa- da, entretanto, pode diminuir significativamente sua diversão e seu sucesso. A língua é como uma casa Pense que aprender uma língua é como construir uma boa casa. Primeiro firmam-se os alicerces. A estrutura deve ser sólida, bem projetada, feita com material e mão de obra de qualidade. As medidas devem ser exatas, as linhas retas, a superfície nivelada. Firmar as vigas é negócio sério, e as estruturas, as normas e as fórmulas testadas e aprovadas – não a originalidade – são as bases que regem. Na língua, essas vigas são chamadas de gramática, um requisito tão essencial quanto as vigas na arquitetura, ainda que, inconscientemente, não tenham recebido a devida atenção nos últimos anos. Imagine como um prédio seria se seus alicerces não estivessem bem consolida- dos. Isso é exatamente o que acontece com a língua quando uma estrutura grama- tical está vacilante: ela desmorona. Onde o construtor descuidado agora tem uma pilha de entulho, o estudante desatento da língua está cercado por uma montanha de palavras, algumas potencialmente úteis, outras ainda mais complexas e bonitas, mas que tornam-se inúteis na ausência de uma estrutura. Este livro é assim – um texto projetado para construir seu vocabulário –, co- meçando não com um meteoro de palavras, mas com uma sólida introdução da gramática espanhola. As palavras virão porque precisamos delas – a gramática é inútil sem vocabulário –, mas continuam desconexas e sem sentido sem a coesão da estrutura gramatical. BOOK - PMP Spanish Vocabularu - Produto Final corrigido.indb 9 27/06/2013 15:54:08 x A PRÁTICA LEVA À PERFEIÇÃO – Vocabulário Espanhol Objetivo e organização deste livro O livro A Prática Leva à Perfeição – Vocabulário Espanhol oferece a você o máximo de vocabulário com o mínimo de gramática necessário para dar vida às palavras. Os fundamentos dos aspectos técnicos e gramaticais da língua – que são infinitos e não serão discutidos aqui – não estão incluídos. Em vez disso, serão dadas a você todas as ferramentas de que qualquer aluno precisa para falar, ouvir, entender e criar o espanhol até atingir o nível da conversação. Este livro é uma magnífica companhia para qualquer texto usado em sala de aula disponível no mercado. O livro é apresentado inteiramente no presente, permitindo que o foco esteja nas palavras que estão sendo apresentadas, e você pode aprender a gramática necessária sem complicações. Quando figuras históricas são mencionadas, é preciso que você imagine que elas ainda estão vivas. Na unidade “Informações preliminares”, os pontos essenciais são apresentados: o alfabeto espanhol, um guia de pronunciação, números, pontuação, reconhecimen- to de palavras e as saudações mais comuns – uma espécie de introdução ao espanhol para o estudante de qualquer idade. O principal conteúdo do texto inclui dez unidades. Cada uma delas oferece cen- tenas de palavras, juntamente com estruturas gramaticais que dão vida a elas. Ao estudar o texto, você perceberá uma íntima conexão entre a gramática e o vocabu- lário: um depende do outro para que o sentido seja completo. Estudando o texto Há mais de 250 exercícios, um para cada etapa completada, do começo ao fim. É importante praticar completando os exercícios. Alguns deles, considerando os tipos e o grau de interesse, podem ser mais divertidos que outros, mas todos eles são re- compensadores, pois ampliam seu conhecimento de espanhol no que diz respeito ao vocabulário e à gramática. Ao mesmo tempo em que é importante fazer todos os exercícios, não é verdade que aprender toda e qualquer palavra apresentada seja seu objetivo; de fato, está fora da realidade focar-se nisso. Entretanto, exponha-se a todas as palavras e preste atenção especialmente naquelas que você usará no seu dia a dia. Algumas listas e categorias podem ser bem úteis, enquanto outras podem incluir palavras que você não terá motivo para usar, nem mesmo em português. Retenha o que você precisa e deixe o restante, mas esteja consciente do que deixou para trás. Você deve passar para um tópico que seja de seu interesse no momento e retomar o que você deixou em uma outra ocasião. O livro A Prática Leva à Perfeição – Vocabulário Espanhol oferece mais de dez mil pa- lavras para aumentar seu vocabulário. Qual é o melhor método para estudá-las? A resposta é simples: aquele que funciona. A pragmática é a chave. Utilize o método – cartões com nome dos objetos, memorização por meio de repetição, ou outro – que você sabe que já funcionou para você. BOOK - PMP Spanish Vocabularu - Produto Final corrigido.indb 10 27/06/2013 15:54:08 Prefácio xi Memorizar palavras individuais é algo que você pode optar por fazer sozinho. Aprender uma língua, no entanto, é uma proposta social, e não há sentido em fazê- -lo de forma isolada. A língua é o veículo de pensamento e interação social, e você precisará encontrar uma variedade de “parceiros” para praticar o espanhol. Ter um bom professor é como jogar tênis com um profissional: os detalhes podem ser explicados e a prática será bem útil. Mas você precisará criar uma biblioteca pessoal com fontes próprias para seu estilo de aprendizado. A internet é uma mina de ouro para uma exploração a fundo: você encontrará inúmeras oportunidades de leitura e aprendizado. Por fim,saia de casa! Vá a restaurantes, clubes, lojas, igrejas, teatros, praias, cor- ridas, feiras de rua, festivais – qualquer lugar em que o espanhol seja falado – e fale em espanhol com as pessoas. Essa é sua chance de ir a Bariloche ou Machu Pichu por “razões de estudo”. É deliciosamente divertido provar os frutos do seu trabalho árduo. Sua melhor recompensa será estar conectado com outros indivíduos de tal modo que seria impossível fazê-lo se você não tivesse estudado espanhol, e quando você cometer um erro, tenha certeza de que o ouvinte não vai se ofender por causa disso, mas ficará honrado e admirado com seus esforços. Sinceramente, desejo que este livro ajude aqueles que estudam espanhol, em qualquer nível, a alcançar seus objetivos com relação à conversação, à escrita e à leitura desta bela língua com grande competência, confiança e diversão. BOOK - PMP Spanish Vocabularu - Produto Final corrigido.indb 11 27/06/2013 15:54:08 BOOK - PMP Spanish Vocabularu - Produto Final corrigido.indb 12 27/06/2013 15:54:08 xiii Agradecimentos Pessoas excepcionais contribuíram, direta e indiretamente, para a realização do pro- jeto deste livro, e quero que todos saibam que estou muito grata por seu talento, sabedoria e amizade. Só para ressaltar: Archie Givens Jr. explicou o jazz para mim de uma maneira que espelhou a construção de algo que requer muitas partes para criar um todo. Essa foi a conversa que originou a semente da mensagem deste livro – de que a lín- gua é um sistema de partes integradas mutuamente – e essa ideia é encontrada aqui. O Sr. Fred Rogers – sim, aquele Sr. Rogers – surgiu em minha vida quando eu nem esperava e a mudou de tal modo que jamais imaginei que pudesse acontecer. Todas as tardes, durante os dois anos em que escrevi este livro, eu assistia ao seu programa com minha filha pequena, Lily. Todo dia, o Sr. Rogers nos ensinava sobre a vida, o amor, a honra, o valor do trabalho árduo e a importância da diversão. Sua inteligência e nível de curiosidade inspiraram-me a ampliar o escopo deste livro além das minhas ideias originais. Meu marido, Martin Richmond, médico, auxiliou-me com as diversas palavras médicas e científicas que você descobrirá ao estudar estas páginas. Nossas filhas, Daisy e Lily, trouxeram e continuam trazendo alegria sem fim à minha vida. Alina Parzyck provou seu valor inestimável à nossa família, ajudando com as meninas e sempre melhorando o ambiente da casa com sua prazerosa presença. Debra Saidel contribuiu com amor incondicional e apoio enquanto eu trabalha- va neste livro, como sempre fez. Debra é um raro tesouro de família. Finalmente, eu tive a grande sorte de trabalhar com Christopher Brown, edi- tor da seção de idiomas da McGraw-Hill. Christopher supervisionou o desenvol- vimento e a produção deste livro, cada etapa do processo. Deu-me liberdade na elaboração e organização criativa do texto e, ao mesmo tempo, conseguiu manter a atenção aos detalhes e à natureza acadêmica, o que eternamente acharei fantástico. E Christopher foi sempre, sempre agradável. As contribuições desses indivíduos únicos e de muitos, muitos amigos tornaram a elaboração deste livro uma maravilhosa jornada. BOOK - PMP Spanish Vocabularu - Produto Final corrigido.indb 13 27/06/2013 15:54:08 BOOK - PMP Spanish Vocabularu - Produto Final corrigido.indb 14 27/06/2013 15:54:08 1 Informações Preliminares O alfabeto espanhol e sua pronúncia 2 Tonicidade e acento 4 Plural 5 Ditongos 7 Pontuação 8 Cognatos 9 Saudações básicas 13 Informações úteis 14 ¡Bienvenidos! Bem-vindo ao mundo da língua espanhola! Ninguém, exceto se forçado, começa a estudar uma outra língua sem um profundo, talvez inconsciente, desejo por novas relações. Ter contato com outras pessoas e, por fim, consigo próprio – falando, escrevendo, lendo ou mes- mo pensando – é o único objetivo da língua. Porque esse texto é principalmente voltado para a construção de seu vo- cabulário, você estará exposto não somente a diversas palavras, mas também a métodos para aprendê-las, lembrar delas e, – isso mesmo – criar palavras. O aprendizado de todas essas palavras estará sempre associado à ob- tenção do domínio total da estrutura gramatical – a coesão da língua. Sem enfatizar a estrutura, as suas preciosas palavras permanecerão na página, sem vida – prontas para não ir a lugar algum. Essa é a razão pela qual você estudará vocabulário e gramática. Somente estudando os dois juntos é que você entenderá e aprenderá a bela língua espanhola. Uma vez que isso for alcançado, comece a fazer amizades! Existem alguns aspectos que você precisa entender antes de entrar de cabeça no estudo do espanhol – ou qualquer língua, no caso. Primeiro, você precisa se familiarizar com o alfabeto, em razão dos enganos acer- ca da pronúncia e soletração. Segundo, você precisa estar consciente do acento e das marcas diacríticas e de como isso afeta a pronúncia e o signi- ficado. Terceiro, você precisa entender a pontuação – algo assustador em qualquer idioma. Uma vez que esses itens tenham sido esclarecidos, você descobrirá que já aprendeu muito mais espanhol do que imaginava.Você também aprenderá algumas das saudações mais comuns, porque a língua é, antes de tudo, movida pelas necessidades sociais. Por fim, antes de aprender o conteúdo básico, você encontrará uma lista bem útil que eu chamo de “lista básica” (números e palavras do calendário, por exemplo) que será muito mais fácil de aprender do que você imagina. BOOK - PMP Spanish Vocabularu - Produto Final corrigido.indb 1 27/06/2013 15:54:08 2 A PRÁTICA LEVA À PERFEIÇÃO – Vocabulário Espanhol Esse material está incluso na unidade Informações Preliminares, e não nas outras unidades, porque você irá utilizar essas dicas sempre que falar, escrever ou digitar. Há vários exercícios ao longo do texto, com respostas ao final do livro para que você possa acompanhar seu progresso. Lembre-se sempre de que esses exercícios são uma ferramenta bem útil. O verdadeiro objetivo é comunicar-se com outras pessoas em espanhol. A cada etapa, seria uma ótima ideia sair de casa e ir a algum lugar onde o espanhol é falado – o que é bem fácil de fazer – e pedir un café ou una cerveza e puxar una conversación. Não há nada melhor do que o empurrão que você terá ao estudar outro idioma e descobrir que isso realmente funciona. Divirta-se! O alfabeto espanhol e sua pronúncia Em espanhol, assim como no português, o que você vê é o que você lê. Não é como, por exemplo, no inglês, em que escritores e leitores devem envolver-se todo dia em um malabarismo de soletração. Cada vogal no espanhol tem um único som – não há longas, curtas ou outras variações. Quando a consoante é muda, como o h espanhol, esta será sempre muda. Assim como no português, o f tem sempre som de f. Existem poucas consoantes dobradas. É como se continuássemos no conforto e na simplici- dade da primeira série – quando se pronuncia alto o que está sendo estudado – e tivéssemos ficado por lá. Assim que aprender os sons e singularidades ocasionais que o alfabeto espanhol pro- duz, você estará apto a pronunciar com habilidade e segurança quase todas as palavras que quiser. Isso não quer dizer que você não cometerá erros. Entretanto, é certo que você usará mais o dicionário para buscar definições do que para conferir a pronúncia. A seguir, temos o alfabeto espanhol, com a respectiva pronúncia e observação em cada letra. LETRA PRONÚNCIA OBSERVAÇÃO a a sempre produz o som de a como em “pai” b bê c sê som de k diante de a, o, u; som de s diante de e, i ch tchê considera-se um único som d dê e e f efe g re som de g (como em “gato”) diante de a, o, u; som de rr diante de e, i h atche i íí j rota sempre produz som de rr k ka não é usado em palavras do idioma espanhol (cf. letra c acima)BOOK - PMP Spanish Vocabularu - Produto Final corrigido.indb 2 27/06/2013 15:54:09 Informações Preliminares 3 l ele ll eye, edje y na América Latina; dje na Espanha m eme n ene ñ enhe produz o som de nh (como em “caminho”) o o p pe q cu r ere o r não vibra rr errre o r vibra s ese t te u u v be pronunciado da mesma forma que b (como em bebê) w ube doble (doble bê) somente usado em palavras estrangeiras x equis y i griega z ceta pronunciado da mesma forma que o s (como em “sim”) (O acento agudo indica a sílaba tônica.) O alfabeto português possui 26 letras e o alfabeto espanhol possui 30. As quatro letras que este possui a mais são: 1 ch (considerado uma letra), que produz o som de tch como em “República Tcheca” 2 ll (considerado uma letra), que produz o som de y (na América Latina) e o som de dj (na Espanha) 3 ñ, que produz o som de nh que ouvimos em señor (lembre-se de que era um jargão de Curly em Os Três Patetas) 4 rr (considerado uma letra), que produz o som de r vibrante (pense em Charo andando pomposamente pelo estúdio). As vogais em espanhol possuem uma só pronúncia. Repita dez vezes a lista a seguir e você terá assimilado esta noção: a á (como em “Maria”) e é (como em “escola”) i í (como em “igreja”) o o (como em “ovo”) u u (como em “uva”) BOOK - PMP Spanish Vocabularu - Produto Final corrigido.indb 3 27/06/2013 15:54:09 4 A PRÁTICA LEVA À PERFEIÇÃO – Vocabulário Espanhol Tonicidade e acento Para soletrar uma palavra, é preciso saber a sequência correta das letras. No caso da pronúncia, é preciso saber onde está a ênfase ou acento. Se a palavra possui apenas uma sílaba, não há com o que se preocupar. Se há duas ou mais sílabas, isso significa que uma sílaba da palavra receberá uma ênfase maior. Em português, o processo é igual. Para os iniciantes, há três regras fundamentais acerca da ênfase; na melhor das hipóteses, três tendências. Além disso, há palavras que, mesmo sendo soletradas da mesma maneira, podem ser pronunciadas diferen- temente, dependendo da tonicidade, o que muda o significado. Por exemplo: ÊNFASE NA PRIMEIRA SÍLABA ÊNFASE NA SEGUNDA SÍLABA esta Pronome demonstrativo está Verbo estar na 3º pessoa do singular do presente do indicativo Em espanhol, as regras de pronúncia são rígidas (na verdade, são bem simples). Há apenas três regras e, uma vez que são compreendidas (juntamente com os sons das letras do alfabeto espanhol), você nunca mais pronunciará incorretamente uma palavra em espanhol. 1 Se uma palavra termina em uma vogal, n, ou s, o acento cai naturalmente na penúltima sílaba. Isso inclui a grande maioria das palavras em espanhol de duas sílabas ou mais. Ainda que não conheça o significado de algumas das palavras a seguir, você já pode pronunciá-las (então comece a pronunciar!): coche profesora regla conejo toro llave almendra casa mosquito mesas papas moscas computadora rancho araña leche ranchero garaje comen hablan vives 2 Se uma palavra termina em uma consoante diferente de n ou s, o acento cai naturalmente no final da sílaba. Pronuncie as seguintes (não se preocupe com o significado... ainda): corral eficaz comunidad hablar juventud collar ciudad reloj merced 3 Quando houver alguma exceção a qualquer das regras citadas acima, você usará um acento de intensidade. É como admitir que está errado quando comete algum erro ou quebra alguma regra. BOOK - PMP Spanish Vocabularu - Produto Final corrigido.indb 4 27/06/2013 15:54:09 Informações Preliminares 5 O acento de intensidade, que pode ser representado por um acento agudo ou grave, é marcado na vogal dominante da sílaba acentuada. É essencial que você use o acento de intensidade quando for necessário. O acento de intensidade muda não somente a pronúncia, mas frequentemente o significado da palavra também. Pronuncie as palavras a seguir: José fantástico televisión árbol narigón japonés carnívoro hablé sillín nota: Há algumas poucas palavras de uma única sílaba que levam acento. Para esses casos, a pronúncia não muda, mas o significado sim, outro motivo para dar mais atenção aos acentos de intensidade e reconhecer que eles nunca são frívolos. Não há palavras de uma única sílaba acentuadas que não tenham seus correspondentes sem acento. SEM ACENTO COM ACENTO de de dé dê! (imperativo) el o (artigo definido) él ele mi meu mí me (pronome objeto) que que ¿qué? o que? (interrogativo) se se (pronome reflexivo) sé saiba! (imperativo) te te (pronome objeto) té chá tu teu/seu (informal) tú tu/você (informal) ve ele/ela vê vé veja! (imperativo) Plural Geralmente, em português, ao formarmos o plural, um –s é acrescentado ao final da palavra (livro/livros, casa/casas, camisa/camisas e assim por diante). Há, contudo, exceções: geralmente, acrescenta-se –es às palavras que terminam em –s (freguês/ fregueses). Quando a terminação da palavra for em –ão, o plural poderá ser fei- to com apenas –s (irmão/irmãos), com –ões (leão/leões) ou com –ães (pão/pães). Existem palavras que aceitam até três formas de plural (aldeão/aldeãos/aldeões/ aldeães). Para palavras de origem grega terminadas em –n, acrescenta-se –s ou –es (abdômen/abdômens/abdômenes). O espanhol possui regras semelhantes às do português acerca da mudança de uma palavra no singular para o plural. 1 Se uma palavra termina em vogal, acrescenta-se –s. la casa casa las casas casas el chico menino los chicos meninos el dedo dedo los dedos dedos BOOK - PMP Spanish Vocabularu - Produto Final corrigido.indb 5 27/06/2013 15:54:09 6 A PRÁTICA LEVA À PERFEIÇÃO – Vocabulário Espanhol 2 Se uma palavra termina em uma consoante, acrescente –es. el árbol árvore los árboles árvores la ciudad cidade las ciudades cidades el olivar oliveiral los olivares oliveirais 3 Se há algum acento de intensidade no final da vogal de uma palavra que termina em uma consoante, o acento de intensidade cai e –es é acrescentado. el camión caminhão los camiones caminhões el japonés japonês los japoneses japoneses la televisión televisão las televisiones televisões 4 Se uma palavra termina em z, troque-o por c e acrescente –es. la luz luz las luces luzes el pez peixe los peces peixes la vez vez las veces vezes P.1 ejerCiCio Escreva a forma plural de cada uma das palavras em espanhol a seguir. EJEMPLOS: la vega (campo) las vegas el ángel (anjo) los ángeles SINGULAR PLURAL 1. el barco (barco) 2. la uña (unha) 3. el bocón (bocão) 4. la pintura (pintura) 5. el brazo (braço) 6. la cruz (cruz) 7. el reloj (relógio, relógio de pulso) 8. el fantasma (fantasma) 9. la nuez (noz) 10. el diente (dente) BOOK - PMP Spanish Vocabularu - Produto Final corrigido.indb 6 27/06/2013 15:54:09 Informações Preliminares 7 Ditongos Um ditongo é um fenômeno linguístico, não particular do espanhol, no qual duas vogais juntas formam uma sílaba. É como se a produção desses sons fosse indistinta. Tocamos neste assunto agora porque tem ligação com a pronúncia. Em espanhol, ditongos são formados quando uma vogal fraca (semivogal) ime- diatamente precede ou segue uma vogal forte (vogal). Pense em vogais fortes como valentões e em vogais fracas como suas vítimas: a vogal forte sempre toma o espaço da sílaba toda, ainda que a vogal fraca (que, se sozinha, receberia o status de obter o som de toda a sílaba) diminua na presença da vogal forte e fique anexada a esta – um tipo de abuso linguístico. As vogais são consideradas fortes ou fracas apenas neste contexto, ou seja, quan- do aparecem juntas, e são classificadas do modo apresentado a seguir: VOGAIS FORTES a, e, o VOGAIS FRACAS (OU SEMIVOGAIS) i, u Aqui vão algumas dicas pra reconhecer e pronunciar os ditongos: 1 Um ditongo é produzido quando uma vogal fortee uma vogal fraca ocorrem juntas em uma determinada situação. Pronuncie cada uma das palavras abai- xo com alguém que fala espanhol e que pode orientar você. Não se preocupe com o significado das palavras. ai aire, ailanto, caigo io estudio, julio, mercurio au pausa, caudal, caucáseo oi Tolstoi ei hablaseis, hicieseis ou bourel eu deuda ua Guatemala, guarda, cacahuate, guacamole ia estudia, farmacia, piano, iglesia ue abuelo, bueno, revuelto, habichuela ie pierdo, entiendo, bien uo cuota, duodenal 2 Um ditongo é produzido quando duas vogais ocorrem juntas em uma mesma sílaba. iu ciudad ui fluimos, destruimos 3 Quando duas vogais fortes ocorrem juntas em uma situação, há duas sílabas distintas – assim, não são ditongos: ae cae, trae eo paseo, empleo ao cacao oa samoa ea teatro, brea oe oeste, poeta 4 Um acento de intensidade adicionado a uma vogal fraca – se ocorrer com uma vogal forte ou com uma outra vogal fraca, da mesma forma – proporcio- BOOK - PMP Spanish Vocabularu - Produto Final corrigido.indb 7 27/06/2013 15:54:09
Compartilhar