Buscar

Oralidade e escrita e novo acordo

Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original

*
*
 A RELAÇÃO ENTRE A ORALIDADE E A ESCRITA
Língua Portuguesa 
*
*
A dimensão sonora da Língua Portuguesa
 
 
 O que é Fonema?
*
*
A dimensão sonora da Língua Portuguesa
 
 
 Fonema – é a unidade de som que contribui para o estabelecimento de diferenças de significado entre as palavras de uma língua. 
*
*
Fonema
Veja o exemplo abaixo:
FACA - VACA 
 É clara a mudança de sentido provocada pela troca do fonema /f/ pelo /v/.
*
*
Fonemas 
 É importante também reconhecer que a escrita alfabética não prevê a representação de um mesmo fonema sempre com a mesma letra.
 Por isso, encontramos no português a ocorrência de palavras, em que o mesmo fonema é representado na escrita por várias letras.
*
*
Fonemas 
 
 É o caso das letras S e X, por exemplo, que podem assumir o som de várias outras, como CH, Z, SS, etc.
 Como nos casos:
 CASA, ASA, XADRES, SINTAXE...
*
*
 O uso de um sistema alfabético de escrita costuma ser regulado por uma ortografia, que estabelece as normas para utilização das letras na representação dos fonemas das diversas palavras da língua.
ISSO, PORQUE... 
*
*
 A escrita alfabética recupera os significados ( as ideias) por meio de representação dos significantes (sequência de sons). 
 Porém, isso não significa que a fala possa ser simplesmente transposta para a escrita como uma simples substituição dos sons pelas letras.
A relação entre a Oralidade e a Escrita
*
*
pRacas do Jô
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
ACORDO ORTOGRÁFICO
O que é e para que serve o Novo Acordo Ortográfico?
*
*
NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO
A ortografia de um idioma é determinada por normas e regras. 
O acordo ortográfico é um tratado firmado por vários países que falam a mesma língua.
No início do século XX Portugal fez a primeira tentativa de unificação da língua, mas não foi acatada no Brasil, a princípio;
As tentativas iniciais materializaram-se num primeiro acordo, assinado em 1931 e que entraram em vigor no Brasil em 1943.
*
*
NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO
Nas décadas seguintes, ainda não satisfeitos com o resultado, novas discussões foram feitas para um novo acordo.
Somente na década de 1970 após diversas revisões que aproximaram as variedades de escrita, abriu-se uma brecha para uma nova reforma que instituísse um documento normativo comum, que só foi assinado em 1990, não só pelo Brasil e Portugal, mas também por outros 7 países (Angola, Moçambique, Príncipe, Cabo Verde, São Tome, Guiné Bissau e Timor Leste).
*
*
NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO
 
 O Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa só entrou em vigor no início de 2009 e ficou estabelecido que os países tinham um período de transição de três anos, exceto Portugal que teve seis. 
 
 Todos os países já ratificaram os documentos conducentes à aplicação desta reforma.
*
*
O NOVO ACORDO ORTOGRAFICO
 O alfabeto passa a ter 26 letras. Foram reintroduzidas as letras k, w e y. O alfabeto completo passa a ser: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WX Y Z
 As letras k, w e y, que na verdade tinham desaparecido da maioria dos dicionários da nossa língua, são usadas em várias situações. Por exemplo:
a) na escrita de símbolos de unidades de medida: km (quilômetro), kg (quilograma), W (watt);
b) na escrita de palavras e nomes estrangeiros (e seus derivados): show, playboy, playground, windsurf, kungfu, yin, yang, William, kaiser.
*
*
Trema 
 Não se usa mais o trema ( ¨ ), sinal colocado sobre a letra u para indicar que ela deve ser pronunciada nos grupos gue, gui, que, qui.
 Como era	 	Como fica
 agüentar 				aguentar
 lingüiça 				linguiça
 cinqüenta 		 cinquenta
 Exceção: Palavras estrangeiras e suas derivações continuam sendo acentuadas. Exemplos: Müller, mülleriano.
*
*
Acentuação
 Não se usa mais o acento dos ditongos éi e ói das palavras paroxítonas (palavras que têm acento tônico na penúltima sílaba).  
Como era				 Como fica
 apóia 	 apoia
 bóia 					 boia
 geléia 					 geleia
 idéia ideia
 jóia 					 joia
 Atenção: essa regra é válida somente para palavras paroxítonas. 
*
*
Acentuação
 Não se usa mais o acento das palavras terminadas em êem e ôo(s).
  Como era 				Como fica
 abençôo 				abençoo
 crêem (verbo crer) 			creem
 dêem (verbo dar) 			deem
 dôo (verbo doar) 			doo
 enjôo 					enjoo
 lêem (verbo ler) 			leem
*
*
VOGAIS DIFERENTES: NÃO SE USA HÍFEN:
AUTOESCOLA
SEMIABERTO
VOGAIS IGUAIS: USE HÍFEN:
MICRO-ONDAS
CONTRA-ATAQUE
VOGAL + R/S : JUNTE E DOBRE O R OU S:
AUTORRETRATO
MINISSAIA
HÍFEN
*
*
CONSOANTES DIFERENTES: NÃO USE HÍFEN E JUNTE:
SUPERLEGAL
HIPERMERCADO
CONSOANTES IGUAIS: USE HÍFEN:
BUB-BASE
SUPER-REQUINTADO
VOGAL + CONSOANTE: NÃO USE HÍFEN E JUNTE:
SEMINOVO
ATOCONHECIMENTO
CONSOANTE + VOGAL: NÃO USE HÍFEN E JUNE:
HIPERACIDEZ
SUPERINTERESSNTE

Teste o Premium para desbloquear

Aproveite todos os benefícios por 3 dias sem pagar! 😉
Já tem cadastro?

Continue navegando