Buscar

Atividade Contextualizada Português Instrumental

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

ATIVIDADE CONTEXTUALIZADA
Curso: Pedagogia
Disciplina: Português Instrumental
Professora: Patrícia Lira Lacerda 
Aluna: Taliane Miranda
Tutor: Anna Carina Sobral
No texto recomendado o autor Jô Soares apresenta de forma descontraída as disparidades da língua falada para a escrita padrão, nos enfatizando que a transcrição da fala para escrita precisa de ajustes para que o receptor compreenda a mensagem de forma clara e simples, e que existe graus diferentes entre a formalidade e informalidade enfatizando isso ao obedecer às normas da escrita ao escrever o título do texto. 
E ao brincar com as palavras o escritor nos chama atenção para as marcas da fala como por exemplo o regionalismo, essas marcas podem ser caracterizadas como os jargões, redução das palavras e expressões populares que ao serem transcritas na mesma forma da linguagem coloquial não seguirão as formalidades da norma escrita, e levando em consideração que não existe uma forma de falar melhor ou mais autêntica que a outra, e que produzimos informações que se efetuam de formas dispares da língua falada para a escrita, nos colocando numa perspectiva reflexiva que não há uma autonomia, certo/errado ou oposição entre a escrita e a fala e sim uma adequação de acordo com a interação que ocorre entre o uso da língua e a escrita, pois a fala e a escrita mantêm suas regras próprias, porém se faz necessário que o sujeito compreenda que a oralidade é diferente da escrita. Para o autor Marcuschi (2010, p. 10) “a oralidade seria uma prática social interativa para fins comunicativos que se apresentam sob várias formas ou gêneros textuais fundados na realidade sonora: ela vai desde uma realização mais informal ou mais formal nos vários contextos de uso”.
Porém neste contexto atenta-se para o fato de que o processo de comunicação foi concretizado, pois compreende-se a mensagem principal que o autor se propôs a transmitir para seu receptor foi compreendida, por mas que a forma do texto ter sido escrito fora dos padrões, sendo levado em consideração a percepção de que em qualquer língua as pessoas falam de um jeito e escrevem de outro.
Referências Bibliográficas
Batista Santos, Dalve Oliveira; Pereira, Elemária Batista. A influência da linguagem oral na escrita: Reflexões e desafios no ensino da língua portuguesa. Revista desafios – v. 04, n. 02, 2017.
Marcuschi, Luiz Antônio. Da fala para a escrita: atividades de retextualização – 10. Ed – São Paulo: Cortez, 2010.

Outros materiais