Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Fonética e Fonologia da Língua Portuguesa Rozangela Nogueira de Moraes Aula 1 * Organização do livro da disciplina Capítulo 1- O processo de fonação e a representação dos sons da fala. Capítulo 2- A análise fonética e fonológica. Capítulo 3 - Classificação articulatória das vogais e das consoantes; transcrição fonológica – processos fonológicos. * * Organização do livro da disciplina Capítulo 4 - O estudo da sílaba e noções de prosódia: acento, ritmo e entoação. Capítulo 5 - Letra e fonema; fonologia e ensino de ortografia. * * Objetivos de sua aprendizagem Que você seja capaz de: conhecer a história dos estudos fonéticos; reconhecer as aplicações dos conhecimentos de fonética e da fonologia em diversas áreas. * * HISTÓRIA DOS ESTUDOS FONÉTICOS * * * * Fonética O termo “Fonética” é aplicado desde o século XIX para se referir aos estudos dos sons da voz humana e de suas propriedades físicas. A Fonética “é a preocupação mais antiga da Humanidade com relação à linguagem”. * * Fonética - Linguagem * Os criadores de sistemas de escrita precisaram observar a fala para formar os sistemas de escrita. Surgimento da ortografia A escrita não poderia sofrer variações sem que houvesse algum tipo de controle ou norma. * Século XVIII Foram feitas importantes descobertas arqueológicas que impuseram a necessidade de estudar escritas antigas e, consequentemente, isso levou a uma preocupação com a origem das línguas. * * No século XIX * Os estudos que procuravam comparar as línguas e investigar a origem de determinada língua levaram os comparatistas a “definir a Fonética em bases mais sólidas” (CAGLIARI, 2006). * Desenvolveram-se, na Europa, os estudos fonéticos sob a forma de filologia histórico-comparativa indo-europeia, não ocorrendo uma conceituação clara de fonética. * Trabalhava-se com o estudo de textos literários e religiosos antigos. * * O estudo das correspondências sistemáticas parciais entre os sons de palavras, equivalente em diferentes línguas como resultado de mutações no tempo e no espaço geográfico, foram observadas por Jacob Grimm, em 1822. * Passagem do século XIX para o XX Desenvolvimento científico, tecnológico e industrial que produz impactos e consequências importantes em várias áreas do pensamento, com repercussões no mundo acadêmico. * Criação de laboratórios e produção de equipamentos para análise da fala. * A partir desse período, de acordo com Cagliari (2006), a Fonética segue por dois caminhos paralelos: estudo dos mecanismos de produção dos sons da fala; dedica-se mais a outros níveis de análise linguística, unindo características articulatórias, auditivas e acústicas dos sons. * * Aplicação da fonética A Fonética tem uma aplicação ou interface imediata com a Fonologia, no entanto, podemos listar outras áreas nas quais se percebe a aplicação dos estudos fonéticos. * * Aplicação da fonética * Engenharia de telecomunicações, sobretudo a telefonia. As ciências da computação, com especial referência à produção de programas de produção e reconhecimento da fala. No processo de alfabetização e nos procedimentos de escrita e leitura. * Aplicação da Fonética Aprendizagem de língua estrangeira. Uso na área forense. * Identificação de falantes Autenticação de gravações Aumento da inteligibilidade de gravações que se apresentam degradadas. * * A fonética forense procura identificar e analisar os traços característicos de um falante, desvendando ou confirmando sua origem regional e social, identificando seu estado emocional e levantando outros dados que podem ser inferidos a partir da fala. Fonética e Fonologia da Língua Portuguesa Rozangela Nogueira de Moraes Atividade 1 * Atividade 1) Cite os diferentes campos de trabalho que necessitam fundamentalmente da Fonética e da Fonologia. 2) Explique ou exemplifique 3 desses campos. * * Alfabetização Ensino de Línguas Fonoaudiologia Fonética Forense Tecnologias da Fala Tradução * * Alfabetização Ter conhecimento de Fonética e noções sobre o funcionamento da Fonologia de sua língua, para melhor atender às necessidades de seus alunos. Saber lidar com a variação fonéticofonológica, levando o aluno a compreender essas variações, para relacioná-las aos elementos gráficos. Lidar mais adequadamente com o preconceito linguístico que pode surgir na sala de aula. * * Ensino de Línguas Conhecer não apenas o sistema fonológico da língua materna do aluno, como também o da língua estrangeira que ensina. Comparar esses sistemas sonoros, para ter ideia dos problemas que irão surgir em função de diferenças ou semelhanças entre a língua materna e a língua estrangeira. Dar instruções explícitas de fatos fonético-fonológicos ao seu aluno pode acelerar o processo de aquisição da língua estrangeira. * * Tradução Conhecer os sistemas sonoros das línguas envolvidas na tradução para melhor adequar o seu trabalho à língua-alvo de tradução. Para os intérpretes, esse conhecimento também é fundamental para que não haja dificuldade de compreensão oral no momento de uma sessão de trabalho. *
Compartilhar