Logo Passei Direto
Buscar
Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Prévia do material em texto

TERMOS TÉCNICOS – MEIOS DE HOSPEDAGEM 
 
 ALL INCLUSIVE: Hotel que inclui na diária, além da hospedagem, as 
refeições, as bebidas, o entretenimento e as gorjetas; 
 
 ALLOTMENTS: Número fixo de apartamentos deixados à disposição 
de uma companhia (agência de viagens ou operadora de turismo) 
para um período pré-determinado, com garantia de pagamento 
dos apartamentos reservados, mesmo em caso de cancelamento 
de última hora; 
 
 AMERICAN BREAKFAST: Café da manhã tipo buffet que inclui ovos, 
bacon, variedades de frios, pães, doces, cereais, sucos de frutas, 
iogurtes e pratos quentes; 
 
 AMERICAN PLAN OU FAP: Pensão completa – café da manhã, 
almoço e jantar; 
 
 APARTAMENTOS CONJUGADOS - Apartamentos com acesso de um 
para o outro, por meio de uma porta interna. 
 
 BACK TO BACK: Quando na saída de um grupo, entra no mesmo dia 
outro grupo da mesma companhia. Geralmente estas reservas estão 
associadas ao sistema de ALLOTMENTS. 
 
 BELL BOY: Mensageiro de hotel; 
 
 BELL CAPTAIN - Capitão-porteiro ou chefe dos mensageiros; 
 
 BRAZILIAN BREAKFAST: Café da manhã servido no Brasil incluindo 
produtos genuinamente nacionais como suco de acerola, aipim, 
doce de abóbora, bolo de fubá etc. 
 
 CHECK-IN: É o registro de entrada do hóspede no hotel; 
 
 CHECK-OUT: É o encerramento da conta e saída do hóspede do 
hotel; 
 
 CHECK-OUT TIME: Horário de vencimento da diária; 
 
 COFFEE BREAK: Lanche ou café servido no intervalo de reunião; 
 
 COLLECT CALL: Ligação telefônica a cobrar no lugar de residência 
do passageiro; 
 
 CONCIERGE DO HOTEL - O conciérge é o funcionário do hotel que é 
treinado para oferecer informações aos hóspedes, da 
reconfirmação de seu vôo de volta, à reserva de restaurantes e 
shows. 
 
 CONTINENTAL BREAKFAST: É o café da manhã mais simples, incluindo 
apenas café com leite, pão, manteiga, geléia e um suco de laranja; 
 
 CONVENTION HALL: Salão de convenções; 
 
 CORPORATE RATE: Tarifa corporativa (tarifa acordo com empresas 
que tem grande movimento); 
 
 DAILY-RATE: Valor da diária (tarifas de hospedagem), descriminadas 
com o que está incluído; 
 
 DATAPORTA: Entrada para laptop nas unidades habitacionais nos 
meios de hospedagem; 
 
 DAY-USE: É a utilização de uma unidade habitacional de um meio 
de hospedagem durante o dia. 
 
 DEAD-LINE: Prazo concedido pelo hotel para confirmação final do 
bloqueio de apartamentos, ou pagamento de sinal para garantia 
da reserva; 
 
 DLFF: Diária e lavanderia a faturar; 
 
 DOUBLE (DBL): Apartamento casal; 
 
 DOWN GRADE: É quando um passageiro passa, por exemplo, de uma 
classe superior para uma classe inferior. É um rebaixamento de 
classe, que acarreta devolução da diferença paga; 
 
 
 EARLY CHECK-IN: Entrada do hóspede antes do início da diária 
(12:00hs); 
 
 EUROPEAN PLAN (EP): Plano europeu: no preço da diária, está 
incluída apenas a unidade habitacional, ou seja o quarto; 
 
 EXCHANGE RATES: Cotação de câmbio; 
 
 FIT: Passageiros que viajam individualmente; 
 
 FITNESS CENTER: Academia de ginástica existente dentro de um hotel 
ou navio; 
 
 FULL BOARD (FAP): Pensão completa nos meios de hospedagem ou 
durante excursões, estando incluídos café, almoço e jantar; 
 
 FULL RATE: Tarifa cheia (balcão). Diária sem desconto; 
 
 HONNOR CHECK: Quando no “check-out”, a governanta demora a 
dar o consumo do mini-bar. Encerrando-se a conta com voto de 
confiança dado ao hóspede; 
 
 INSPECTION TRIP: Visita de inspeção ao hotel feita por agentes de 
viagem ou empresários verificando instalações e serviços deste, para 
posterior negociação; 
 
 KING SIZE BED: Cama de casal do tamanho de três camas de 
solteiro. O padrão americano é de dois metros por dois metros; 
 
 LATE CHECK-OUT: Saída do hóspede após o término da diária 
(12:00hs); 
 
 LAUNDRY - Lavanderia. 
 
 LIVING-IN: Funcionários que estão morando no hotel, com todas as 
despesas pagas pela companhia; 
 
 LOBBY - Saguão do hotel. 
 
 LODGING HOUSE: Albergue da juventude, também conhecido como 
YOUTH HOSTEL. 
 
 MASTER CHART OU MAP: Meia pensão – café da manhã, almoço ou 
jantar; 
 
 NO SHOW: O não comparecimento do hóspede no hotel; 
 
 OVER-BOOKING: Todas as reservas aceitas acima do 100% de 
ocupação; 
 
 OVERBOOK: Excesso de reserva; 
 
 PAX: Hóspede (passageiro); 
 
 PREÇO NET: concedido às operadoras de turismo ou agentes de 
viagens. Nestas tarifas não incluem taxas de serviço e são 
comissionadas; 
 
 QUEEN SIZE BED: Cama de casal pequena (de viúvo). O padrão 
americano é 2m por 1,20m. 
 
 RACK RATE: Tarifa balcão. Aplicada para hóspedes que não tem 
reserva e se apresentam no hotel. 
 
 ROOMING LIST: Lista de hóspede; 
 
 ROOM SERVICE: Serviço de copa; 
 
 SDFF: Só diárias a faturar; 
 
 SINGLE (SGL): Apartamento de solteiro; 
 
 SKI-IN / OUT: Diz-se de hotel de montanha onde o passageiro pode 
sair / chegar esquiando. Trilha de esqui que liga o hotel diretamente 
as pistas regulares; 
 
 SUITE (STE): Suíte (apartamento especial); 
 
 TDDI: Pagamento direto ao hotel. CASH; 
 
 TRANSFER: Transporte do hóspede com “guia” do ponto de chegada 
(aeroporto, estação, porto, etc.) até o hotel ou vice-versa; 
 
 TRANSFER IN - Traslado de ida. Normalmente refere-se ao transporte 
do aeroporto do vôo de chegada ao hotel. 
 
TRANSFER OUT - Traslado de volta. Neste caso, seria do hotel ao 
aeroporto. 
 
 TRAVELLERS CHECKS: Cheques de viagem emitidos por bancos, 
devendo constar de uma assinatura que é feita pelo portador no ato 
da retirada no banco, e outra assinatura deverá ser feita na 
presença do recepcionista ou caixa (existem “travellers check” em 
diversos tipos de moeda); 
 
 TRIPLE (TPL): Apartamento com três camas; 
 
 TWIN: Apartamento com duas camas de solteiro; 
 
 TWIN-DOUBLE (TW-DBL): Apartamento com duas camas de casal; 
 
 UP-GRADE: Um apartamento superior (luxo ou suíte) cobrado com 
preço de apartamento inferior (standers); 
 
 VALET: Mordomo que atende andares executivos; 
 
 VALET PARKING: Estacionamento com manobrista; 
 
 VIP (VERY IMPORTANT PERSON): Hóspede muito importante (todos os 
setores do hotel deverão estar cientes da chegada desse tipo de 
hóspede principalmente governança e gerência); 
 
 VOUCHER: Ordem de serviço com ou sem autorização de crédito; 
 
 WALK IN / WALK LIST: Pessoa que chega ao hotel sem reserva; 
 
 WELCOME DRINK: Drink de boas vindas;

Mais conteúdos dessa disciplina