Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
r Epístola de Paulo a FILEMOM Autor A carta a Filemom foi escrita pelo apóstolo Paulo, e sua autenticidade não tem sido seriamente desafiada. • ~ Paulo estava na prisão em Roma (c. 60 d.C.) e foi, · ~ Data e Ocasião Acort,fo;"'ritee,Qoecto =::_ provavelmente, enviada a Filemom ju_nto _com.ª c_arta ---- aos colossenses. F1lemom era um 1rmao cristao e dono de escravos em Colossos. Seu escravo Onésimo havia fugido e, de algum modo, havia encontrado Paulo em Roma. Através dos ensinamentos de Paulo, Onésimo tinha se tornado um cristão. O propósito de Paulo em escrever foi de pedir a Filemom que recebesse Onésimo de volta, não como um escravo, mas como um irmão em Cristo. Para atingir este objetivo, Paulo não se intimida em solicitar o favor. Escreve o apelo da forma mais convincente possível. ~- - Características e Temas Filemom mos-~ tra-nos o apóstolo usando toda sua força pessoal ~ para produzir uma solução cristã a um problema mui- - - -- - to sério. O julgamento de Paulo parece ser que File- mom deveria libertar o escravo que cometeu o delito, motivado pelo amor cristão e em favor de um companheiro da mesma fé. A carta de Paulo é apaixonada, mas cuidadosamente composta para conseguir o fim desejado. O documento foi escrito por sua própria mão, e é muito mais que um exemplo de retórica. Traz-nos para perto do ministério de Paulo, de tal maneira que podemos pratica- mente sentir seu profundo desejo de fazer com que o amor cristão seja a primeira regra da ação humana. ------ --------·- ~--.------------~ Esboço de Filemom 1. Saudações introdutórias (vs. 1-3) IV. Planos de visita (v. 22) li. Ações de graças (vs. 4-7) V. Saudações de encerramento e bênção ~edido de Paulo por Onésimo (vs._s_-2_1_1 _______ (v_._2_s1 _______________ ~ Prefácio e saudação I Paulo, ªprisioneiro de Cristo Jesus, e o irmão Timóteo, ao amado Filemom, também nosso colaborador, 2 e à 1 irmã Áfia, e a b Arquipo, nosso companheiro de lutas, e à igreja que está em tua casa, 3 graça e paz a vós outros, da parte de Deus, nos- so Pai, e do Senhor Jesus Cristo. porquanto o 6coração dos santos tem sido reanimado por teu intermédio. Paulo intercede em favor de Onésimo B Pois bem, ainda que eu sinta plena liberdade em Cristo para te ordenar o que convém, 9 prefiro, todavia, solicitar em nome do amor, sendo o que sou, Paulo, o velho e, agora, até Ação de graças prisioneiro de Cristo Jesus; 10 sim, solicito-te em favor de 4 coou graças ao meu Deus, lembrando-me, sempre, de ti meu filho gOnésimo, que gerei entre algemas. 11 Ele, antes, nas minhas orações, 5 d estando ciente do teu amor e da fé te foi inútil; atualmente, porém, é útil, a ti e a mim. 12 Eu 7to que tens para com o Senhor Jesus e todos os santos, 6 para envio de volta em pessoa, quero dizer, o meu próprio 8coração. que a comunhão da tua fé se torne eficiente ena pleno conhe- 13 Eu queria conservá-lo comigo mesmo para, em teu lugar, me cimento de !todo bem que há em 2 nós, para com Cristo. servir nas algemas que carrego por causa do evangelho; 7 Pois, irmão, 3 tive grande 4alegria e 5 conforto no teu amor, 14 nada, porém, quis fazer sem o teu consentimento, hpara • 1 ªEf 3.1 2 bCI 4.17 1 Cf NU;TR e MamadaÁfia 4c2r~1-.3 5dél1:~ - 6eFp1.9fl1Ts 5.1S] 2Cf. NU-e M; T~ vós-- 7 3Cf-NU; rn:~~ M temos 4 Mação de graças 5 consolação 6 Lit. partes internas, coração, fígado e pulmões 10 gc1 4.9 12 7Cf. NU; TR e Mo envio de volta. Tu. pois, recebe-o, quero dizer, o meu próprio coração 8 Cf. v. 7 14 h 2Co 9.7; 1 Pe 5.2 •1 prisioneiro. Paulo sabe que pertence a Cristo e, se está na prisão, é pela per- missão de Cristo (Fp 1.7). •2 Áfia ... Arquipo. Eram, provavelmente, membros da casa de Filemom. em tua casa. Os cristãos primitivos reuniam-se nas casas dos crentes l1Co 16.19; CI 4.15) •6 se torne eficiente. Paulo vai sugerir uma boa obra que revelará a generosida- de de Filemom de uma maneira importante e visível. •7 coração. A palavra traduzida por "coração" é usada também nos vs. 12,20 (lit. "entranhas" ou "íntimo"). Ela enfatiza mais as emoções do que a palavra gre- ga geralmente traduzida por "coração". •9 o velho. Paulo apela para a misericórdia, descrevendo a si mesmo como uma pessoa velha e aprisionada. Ele o faz "em nome do amor'', e não por causa da sua própria pessoa. •1 D meu filho Onésimo. Onésimo é filho espiritual de Paulo, porque ele foi con- vertido através do ministério de Paulo. •11 inútil... útil. Paulo faz um trocadilho. O nome Onésimo significa "útil" ou "aproveitável". O trocadilho prepara Filemom para ouvir favoravelmente o apelo de Paulo em favor de alguém que o tinha lesado. Onésimo tinha fugido e provavel- mente praticado furtos (v. 18). 1461 flLEMOM que a tua bondade não venha a ser como que por obrigação, mas de livre vontade. 15 Pois acredito que ele veio a ser afas· tado de ti temporariamente, a fim de que o recebas para sempre, 16 não como escravo; antes, muito acima de escra- vo, como irmão caríssimo, especialmente de mim e, com maior razão, de ti, quer na icarne, quer no Senhor. 17 Se, portanto, me consideras companheiro, recebe-o, como se fosse a mim mesmo. 18 E, se algum dano te fez ou se te deve alguma coisa, lança tudo em minha conta. 19 Eu, Paulo, de próprio /punho, o escrevo: Eu pagarei - para não te alegar que também tu me deves até a ti mesmo. 20 Sim, irmão, que eu receba de ti, no Senhor, este benefício. Reanima-me o coração em Cristo. Comunicações pessoais. Saudações e bênção 21 1Certo, como estou, da tua obediência, eu te escrevo, sabendo que farás mais do que estou pedindo. 22 E, ao mes- mo tempo, prepara-me também pousada, pois mespero que, npor vossas orações, vos serei restituído. 23 Saúdam-te ºEpa- fras, prisioneiro comigo, em Cristo Jesus, 24 PMarcos, q Aris- tarco, roemas e 5 Lucas, meus cooperadores. 25 1A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito . • 16 iEf 6.5; CI 3.22 19/1Co 16.21; GI 6.11; 2Ts 3.17 2112Co 7.16 22 m Fp 1.25; 2.24 n 2Co 1.11 23 o CI 1.7; 4.12 24 PAt 12.12,25; 15.37-39; CI 4.1oqAt19.29; 27.2; CI 4.10 rei 414; 2Tm 4.1oS2Tm411 25 l2Tm 4.22 •14 de livre vontade. Mais de uma vez em suas cartas. Paulo apela para o prin- cípio de que um ato livre e voluntário tem muito mais valor do que um ato feito por obrigação (1 Co 9.16-17; 2Co 9.7) •16 muito acima de escravo. Parece que Paulo está pedindo que Filemom dê a Onésimo a sua liberdade. É implícito que a escravidão é incompatível com a liber- dade comum que os cristãos têm em Cristo. A escravidão é caracterizada por compulsão (v 14, nota). sem mencionar as algemas (v. 1O,13-14; ver 1 Pe 2.18, nota). •17 como se fosse a mim mesmo. Paulo está disposto a apelar para a sua amizade com Filemom a fim de que o seu pedido em favor de Onésimo não seja recusado. A oferta de Paulo para pagar as dívidas (v. 18) de Onésimo é genuína, mas, por comparação, é algo secundário. •19 até a ti mesmo. Entende-se que Filemom, à semelhança de Onésimo, che- gou à fé cristã através do ministério de Paulo. •22 pousada. Paulo previu a sua libertação, que parece ter acontecido, mas nin- guém sabe se ele conseguiu chegar até Colossos. Como o amor age (v. 7) Trata honestamente os outros (v. 12) Leva os fardos dos outros (v. 18) É grato pelo bem dos outros (v. 4) Procura o bem dos outros (v. 10) Crê na melhoria dos outros (v. 21) FILEMOM Capítulo Único
Compartilhar