Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
TÓPICOS EM LIBRAS:SURDEZ E INCLUSÃO CEL1332_A2_201804208914_V1 Lupa Calc. Vídeo PPT MP3 Aluno: HERIKA FERNANDA BORGES DO CARMO Matrícula: 201804208914 Disciplina: CEL1332 - LIBRAS: SURDEZ E INC Período Acad.: 2018.1 EAD (G) / EX Prezado (a) Aluno(a), Você fará agora seu EXERCÍCIO DE FIXAÇÃO! Lembre-se que este exercício é opcional, mas não valerá ponto para sua avaliação. O mesmo será composto de questões de múltipla escolha (3). Após a finalização do exercício, você terá acesso ao gabarito. Aproveite para se familiarizar com este modelo de questões que será usado na sua AV e AVS. 1. Alguns pesquisadores das línguas de sinais referem-se ao plano fonológico desses sistemas como plano: Manual. Gestual. Quirológico. Datilológico. Teatral. 2. Para a boa formação de sinais da LIBRAS são cinco os parâmetros exigidos, a saber: Configuração de Mãos, Ponto de Articulação, Movimento, Expressões não-manuais e: Orientação Volume Dinamização Largura Tamanho Gabarito Coment. 3. Em Informação Cultural (IC), a expressão idiomática em LIBRAS cujos sinais se referem a "Como vai você?" em português, se traduz com qual das estruturas frasais a seguir: Conhecer B-E-M. Saber B-E-M. Saúde B-E-M. Andar B-E-M. Viver B-E-M. Gabarito Coment. Gabarito Coment. 4. Nas comunidades surdas é hábito apresentar-se não somente informando o nome, mas também com um SINAL PESSOAL. Conforme descrito na Informação Cultural do vídeo onde foram ensinados os sinais de Apresentação Pessoal, assinale a ÚNICA opção que explica esse hábito cultural: Esse SINAL é o sinal de nascimento. Esse SINAL assume a subjetividade cultural da pessoa ouvinte. Esse SINAL pode ser entendido como aspecto da cultura dos ouvintes. Esse SINAL se refere aos semáforos que organizam o trânsito urbano. Esse SINAL pode ser entendido como uma espécie de batismo dentro das comunidades surdas. Gabarito Coment. 5. Em Informação Linguística (IL) tem-se que as frases em Libras, muitas vezes, omitem algumas palavras que são usadas na língua portuguesa; em outras palavras, são construções sintéticas, econômicas. Quer um exemplo? Em português, dizemos qual é o seu nome? Em Libras, basta sinalizar: Qual nome? Diga nome? Fale nome? Seu nome? Que nome? Gabarito Coment. 6. É um grande equívoco pensar que a língua de sinais é apenas uma linguagem limitada ou representa a língua oral sinalizada. A língua de sinais, assim como a língua oral, tem sua própria gramática, com semelhanças e diferenças linguísticas. Assinale a alternativa INCORRETA em relação às diferenças entre a língua de sinais e a língua oral. A língua de sinais não possui gramática, os sinais são gestos icônicos que podem ser entendidos em qualquer parte do mundo. A língua oral é articulada pela voz e a língua de sinais pelas mãos e corpo. A língua oral é de modalidade oral-auditiva e a língua de sinais é viso-espacial. A língua oral é percebida pelos ouvidos e a língua de sinais pelos olhos. A língua de sinais possui, além dos níveis de descrição sintático, semântico e pragmático, também o nível quirológico, que diz respeito ao aspecto manual. 7. Os parâmetros representam as unidades mínimas da LIBRAS e são indispensáveis para a formação do sinal. O Ponto de Articulação é um dos cinco parâmetros e sobre ele é correto afirmar que: Ponto de Articulação refere-se às expressões faciais. Ponto de Articulação refere-se ao sinal datilológico. Ponto de Articulação refere-se a configuração de mãos. Ponto de Articulação refere-se ao local em que o sinal é produzido em relação ao corpo e ao espaço neutro. Ponto de Articulação refere-se ao movimento que o sinal tem. 8. A datilologia apesar de ser uma representação da ortografia da língua portuguesa, cumpre a função de empréstimo linguístico. Marque a ÚNICA opção que define a utilidade da datilologia em um diálogo em LIBRAS: Levar o usuário a fazer uso pleno da LIBRAS. Soletrar os nomes das pessoas, os endereços de lugares ou qualquer informação que não tenha sinal padronizado. Embaraçar a vista de quem precisar associar a palavra soletrada à palavra em português. Estabelecer o diálogo entre surdos e ouvintes o tempo todo. Causar cansaço e desgaste em quem a utiliza.
Compartilhar