Logo Passei Direto
Buscar
Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.
details

Libere esse material sem enrolação!

Craque NetoCraque Neto

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

details

Libere esse material sem enrolação!

Craque NetoCraque Neto

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Prévia do material em texto

Fundação Centro de Ciências e Educação a Distância do Estado do 
Rio de Janeiro
Centro de Educação Superior a Distância do Estado do Rio de Janeiro
Universidade Federal Fluminense
Curso de Licenciatura em Letras- UFF / CEDERJ
Disciplina: LATIM GENÉRICO
Coordenador: THAÍSE BASTOS
2018. 1
Aluno(a): 
Polo: Matrícula 
ATIVIDADE COMPLEMENTAR
Latim Genérico – 1º/2018
Analise morfossintaticamente e traduza as sentenças propostas:
Auaritia magnam poenam trahit. (v. traho)
Auaritia – substantivo/ 1ª declinação/nominativo singular, sujeito; 
magnam poenam – acusativo singular, objeto direto; 
trahit – verbo transitivo/3ª pessoa do singular, Presente do Indicativo. 
Tradução – A avareza traz grande castigo. 
Homo infelix sine spe uiuit. (v. uiuo)
Homo infelix – nominativo singular, sujeito; 
Sine spe – preposição + ablativo singular/ adjunto adverbial de modo; 
Uiuit - 3ª pessoa do singular, Presente do Indicativo. 
Tradução – Um homem infeliz vive sem esperança. 
Sine concordia magnae res non crescunt. (v. cresco)
Sine concordia - preposição + ablativo singular, adjunto adverbial; 
magnae res – nominativo plural, sujeito; 
non – advérbio de negação; 
crescunt - 3ª pessoa do plural, Presente do Indicativo. 
Tradução - Sem concórdia, as grandes coisas não crescem
Ab impuro fonte non defluit pura aqua. (v. defluo)
Ab impuro fonte - preposição + ablativo singular, adjunto adverbial; 
non - advérbio de negação; 
defluit - 3ª pessoa do singular, Presente do Indicativo; 
pura aqua - nominativo singular, sujeito. 
Tradução – A partir da fonte impura não escorre água pura. 
Aquila uolat et puella aquilam aspectat.(v. aspecto)
Aquila - nominativo singular, sujeito; 
uolat - 3ª pessoa do singular, Presente do Indicativo; 
et – conjunção aditiva; 
puella - nominativo singular, sujeito; 
aquilam - acusativo singular, objeto direto; 
aspectat - 3ª pessoa do singular, Presente do Indicativo. 
Tradução – A águia voa e a menina vê a águia.