Buscar

Comentario Bíblico em Forma de Esboço (100 vols.) Roy Gingrich's

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 3911 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 3911 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 3911 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Roy Gingrich’s 
Comentario Bíblico 
em Forma de Esboço 
(100 vols.) 
 
 
 
 
 
Sumário 
 
INTRODUÇÃO A BÍBLIA INTEIRA ....................................................................................................... 6 
INTRODUÇÃO AO ANTIGO TESTAMENTO ...................................................................................... 26 
ANALISE DO ANTIGO TESTAMENTO ............................................................................................... 67 
 
O LIVRO DE GÊNESIS ..................................................................................................................... 124 
O LIVRO DE ÊXODO ...................................................................................................................... 205 
O LIVRO DE LEVÍTICO .................................................................................................................... 272 
O LIVRO DOS NÚMEROS ............................................................................................................... 330 
LIVRO DE DEUTERONÔMIO .......................................................................................................... 374 
O LIVRO DE JOSUÉ ........................................................................................................................ 420 
O LIVRO DE JUÍZES ........................................................................................................................ 458 
O LIVRO DE RUTE .......................................................................................................................... 486 
O LIVRO DE 1 SAMUEL .................................................................................................................. 498 
O LIVRO DE 2 SAMUEL .................................................................................................................. 551 
O LIVRO DE 1 REIS ........................................................................................................................ 596 
O LIVRO DE 2 REIS ........................................................................................................................ 639 
O LIVRO DE 1 CRÔNICAS............................................................................................................... 682 
O LIVRO DE 2 CRÔNICAS............................................................................................................... 715 
O LIVRO DE ESDRAS ...................................................................................................................... 762 
O LIVRO DE NEEMIAS ................................................................................................................... 789 
O LIVRO DE ESTER ........................................................................................................................ 825 
O LIVRO DE JÓ .............................................................................................................................. 855 
O LIVRO DOS SALMOS .................................................................................................................. 881 
O LIVRO DE PROVÉRBIOS ........................................................................................................... 1095 
O LIVRO DE ECLESIASTES ............................................................................................................ 1191 
O CÂNTICO DOS CÂNTICOS ........................................................................................................ 1236 
O LIVRO DE ISAÍAS ...................................................................................................................... 1268 
O LIVRO DE JEREMIAS ................................................................................................................ 1352 
O LIVRO DAS LAMENTAÇÕES ..................................................................................................... 1415 
LIVRO DE EZEQUIEL .................................................................................................................... 1435 
O LIVRO DE DANIEL .................................................................................................................... 1495 
OS LIVROS DE OSEIAS ................................................................................................................. 1545 
LIVRO DE JOEL ............................................................................................................................ 1579 
OS LIVROS DE AMOS .................................................................................................................. 1588 
O LIVRO DE OBADIAS.................................................................................................................. 1614 
O LIVRO DE JONAS ...................................................................................................................... 1620 
OS LIVROS DE MIQUÉIAS ............................................................................................................ 1631 
O LIVRO DE NAUM ..................................................................................................................... 1651 
OS LIVROS DE HABACUQUE ....................................................................................................... 1660 
O LIVRO DE SOFONIAS ................................................................................................................ 1671 
OS LIVROS DE AGEU ................................................................................................................... 1681 
O LIVRO DE ZACARIAS ................................................................................................................ 1690 
O LIVRO DE MALAQUIAS ............................................................................................................ 1735 
 
INTRODUÇÃO AO NOVO TESTAMENTO ..................................................................................... 1752 
 
ANALISE DO NOVO TESTAMENTO .............................................................................................. 1783 
 
O EVANGELHO DE MATEUS ........................................................................................................ 1826 
O EVANGELHO DE MARCOS ....................................................................................................... 1915 
O EVANGELHO DE LUCAS ........................................................................................................... 1982 
O EVANGELHO DE JOÃO ............................................................................................................. 2059 
O LIVRO DE ATOS ....................................................................................................................... 2138 
O LIVRO DE ROMANOS ............................................................................................................... 2266 
I CORÍNTIOS ................................................................................................................................ 2371 
ll CORINTIOS ............................................................................................................................... 2453 
GÁLATAS ..................................................................................................................................... 2506 
EFÉSIOS ....................................................................................................................................... 2542 
FILIPENSES .................................................................................................................................. 2589 
COLOSSENSES .............................................................................................................................2616 
I TIMÓTEO .................................................................................................................................. 2699 
II TIMÓTEO ................................................................................................................................. 2736 
OS LIVROS DE TITO ..................................................................................................................... 2762 
A EPÍSTOLA A FILÉMON .............................................................................................................. 2777 
O LIVRO DE HEBREUS ................................................................................................................. 2783 
INTRODUÇÃO AS EPÍSTOLAS GERAIS ......................................................................................... 2858 
 
O LIVRO DE TIAGO ...................................................................................................................... 2883 
O LIVRO DE I PEDRO ................................................................................................................... 2915 
O LIVRO DE II PEDRO .................................................................................................................. 2951 
1 JOÃO ........................................................................................................................................ 2972 
2 JOÃO ........................................................................................................................................ 3001 
3 JOÃO ........................................................................................................................................ 3005 
JUDAS ......................................................................................................................................... 3010 
APOCALIPSE ................................................................................................................................ 3018 
 
RECURSOS EXTRAS .................................................................................................. 3101 
 
INTRODUÇÃO À TEOLOGIA SISTEMATICA .................................................................................. 3102 
OS DEZ MANDAMENTOS ............................................................................................................ 3181 
AS SETENTA SEMANAS DE DANIEL ............................................................................................. 3211 
O MILÊNIO .................................................................................................................................. 3228 
A VIDA DE CRISTO NA TERRA ..................................................................................................... 3256 
O SERMÃO DA MONTANHA ....................................................................................................... 3305 
O SERMÃO DO MONTE .............................................................................................................. 3326 
AS 7 PARÁBOLAS DO REINO ....................................................................................................... 3340 
AS 2 GRANDES FESTAS DE JESUS ................................................................................................ 3354 
O MINISTÉRIO PRIVADO DE CRISTO ........................................................................................... 3368 
AS ÚLTIMAS HORAS DE CRISTO .................................................................................................. 3397 
AS 7 RESSURREIÇÕES DA BÍBLIA ................................................................................................. 3426 
OS SETE PASSOS ESSENCIAIS ...................................................................................................... 3442 
PARA A SALVAÇÃO ..................................................................................................................... 3442 
DOUTRINAS - PREPARANDO-SE PARA A SALVAÇÃO .................................................................. 3461 
DOUTRINAS – RECEBENDO A SALVAÇÃO ................................................................................... 3482 
DOUTRINAS - CONTINUAR NA SALVAÇÃO ................................................................................. 3503 
4 DOUTRINAS CONTROVERSAS .................................................................................................. 3550 
ALGUMAS COISAS QUE TODOS CRISTÃO DEVERIA SABER ......................................................... 3576 
ALGUMAS COISAS QUE TODO MINISTRO CRISTÃO DEVERIA SABER ......................................... 3604 
A HISTÓRIA DA IGREJA ............................................................................................................... 3630 
A ERA DA IGREJA ........................................................................................................................ 3691 
APÓS A ERA DA IGREJA ............................................................................................................... 3717 
A PERSEVERANÇA DOS SANTOS ................................................................................................. 3751 
OS TEMPOS DOS GENTIOS ......................................................................................................... 3767 
O GRANDE THEODICEIA DE PAULO ............................................................................................ 3785 
OS DEVERES DE UM CRISTÃO .................................................................................................... 3806 
A CAMINHADA DO CRISTÃO ....................................................................................................... 3826 
OS DONS DO ESPÍRITO ............................................................................................................... 3852 
OS FRUTOS DO ESPÍRITO ............................................................................................................ 3872 
A HISTÓRIA DE SATANÁS ............................................................................................................ 3891 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
INTRODUÇÃO A BÍBLIA INTEIRA 
INTRODUÇÃO 
Este pequeno volume é um dos mais recentes dos cerca de 100 livros publicados por 
Rev. Roy Gingrich. É um livro sobre a Bíblia, a inerrante Palavra infalível, e autoritária 
de Deus. Neste volume, Mr. Gingrich traça a Bíblia de seu autor, o Deus trino, através de 
seus autores humanos, homens de Deus, aos nossos modernos traduções para o inglês. 
Se o homem finito pode conhecer e obedecer um Deus infinito, o Infinito deve revelar 
ao finito; este Deus tem feito na Bíblia. Essa revelação deve ser autoritário, inerrante e 
infalível; e, embora existam muitas provas incontestáveis, a Bíblia ainda deve ser 
recebido pela fé. Esta é uma das maiores provas da igreja moderna. Irmão Gingrich lida 
com esta questão muito importante em uma maneira simples, muito franca. 
Roy Gingrich gastou uma leitura da vida, estudar, orar, ensinando, pregando, e escrito 
a respeito da Palavra de Deus. Muitos comentadores têm usado milhares de páginas para 
fazer o complicado simples; Irmão Gingrich leva o complicado e torna compreensível 
para o leigo, mas útil para o estudioso também. Ele tem algo em comum com o comercial 
Kentucky Fried Chicken, em que ele faz uma coisa e faz isso muito bem. 
Quando estamos em Mid-South College Bíblia procurou um curso que seria útil para 
um começo, bem como a um pouco mais avançado, estudante da Bíblia, nós 
escolhemos Bíblia Introdução e imediatamente pensou em Mr. Gingrich como o 
professor para ensinar a primeira oferta desse curso. Esse volume representa parte do 
estudoe da oração para o referido curso. Eu não recomendo este volume para o estudante 
de início da Palavra de Deus. 
Raymond Waddell, Ed.D. 
Vuice Presidente para Affaire Academic 
Mid-South College Bíblia 
Memphis, Tennessee 
 
 
 
 
 
Prefácio 
Este livro, Introdução à Bíblia inteira , é o livro Uma de uma série de três livros: 
(1) Introdução à Bíblia inteira ; (2) Introdução ao Antigo Testamento , e (3) Introdução 
ao Novo Testamento . 
Estes livros foram escritos para dar aos seus leitores as apresentações concisas, mas 
úteis para toda a Bíblia e suas duas divisões. Muito trabalho tem sido dispendido para 
manter os livros simples e legível. 
Obrigado é estendida para aqueles que ajudaram na redação e à publicação destes 
livros. Especialmente graças são estendidos ao Doutor Raymond Waddell, Diretor 
Acadêmico, Mid-South Bible College, Memphis, Tennessee, pelo seu encorajamento na 
escrita desses livros e para a sua introdução escrita deste livro, o primeiro dos três livros. 
Espera-se que Deus será glorificado pela publicação destes livros e que os leitores vão 
ser edificados pelo estudo desses livros. 
 
Roy E. Gingrich 
3139 Benjestown Estrada 
Memphis, Tennessee 38127 
 
 
 
 
 
INTRODUÇÃO À BÍBLIA INTEIRA 
I. O autor da Bíblia 
A. O AUTOR DIVINO -A Bíblia veio de Deus através da agência divina do Espírito 
Santo. A Bíblia em muitos lugares faz esta afirmação, por exemplo, 2 
Tim. 3:16; 2 Pedro 1:21, e há muitas evidências que suportam esta 
afirmação. Temos problemas quando acreditamos que a Bíblia veio de Deus , mas 
temos muito mais e maiores problemas quando acreditamos que a Bíblia veio 
de homem . 
B. Os autores do HUMANOS -A Bíblia veio de Deus através da agência divina do 
Espírito Santo através da agência humana de homens escolhidos por Deus. Os 66 
livros da Bíblia têm cerca de 40 autores humanos (usamos a palavra "em torno" 
para nós não sabemos a identidade dos autores humanos de vários dos livros do 
Antigo Testamento, nem o autor humano de um dos livros do Novo Testamento), 
que veio de muitas esferas da vida (alguns eram reis, alguns eram sacerdotes, 
alguns eram profetas, alguns eram agricultores, alguns eram pastores, alguns eram 
pescadores, etc.), que escreveu ao longo de um período de cerca de 1600 anos (a 
partir de cerca de 1500 AC para cerca de AD 100), e que muitas vezes escreveu 
independentemente um do outro. 
Assim como a Palavra pessoal de Deus (Jesus Cristo) é divino e humano, 
assim também é a palavra de Deus escrita (a Bíblia) divina e humana. 
II. Os destinatários da Bibile 
Os 39 livros do Antigo Testamento são dirigidas aos descendentes físicos de 
Abraão , os israelitas, e os 27 livros do Novo Testamento são dirigidas 
aos descendentes espirituais de Abraão , a igreja. Indiretamente, a Bíblia é dirigida 
atodos os homens . "Toda a Escritura não é para nós, mas cada Escritura é para nós , 
Rom. 15: 4; 1 Cor. 9: 9, 10; 1 Cor. 10: 6, 11. 
III. O TEMPO DE COMPOSIÇÃO DA BÍBLIA 
A. Em sua composição, A BÍBLIA, abrange um período de cerca de 1600 anos -
Moisés escreveu o primeiro livro da Bíblia, Gênesis , por volta de 1500 AC , e 
João escreveu o último livro da Bíblia, Apocalipse , por volta AD 100. 
B. EM sua história e sua profecia, A BÍBLIA, abrange um período de cerca de 7.000 
anos -A Bíblia começa com a criação e da queda do homem no primeiro céu ea 
primeira terra e fecha com a redenção ea felicidade do homem no novo céu e da 
nova terra. Este período se estende por cerca de 7.000 anos, se o ponto de vista de 
muitos dos primeiros Padres da Igreja é verdade, que o plano das idades de Deus 
se estende por um período de sete dias proféticos (ou milenares), e que a Terra 
será circuncidado de homens maus e de más práticas na manhã do oitavo dia 
profético, Apocalipse 20: 7-15. Portanto, a Bíblia é um livro, e não para um ano 
de idade, mas para todas as idades. 
IV. OS NOMES PARA A BÍBLIA 
As Escrituras dão, e os estudantes da Bíblia têm dado, muitos nomes para a 
Bíblia: 
A. "A Bíblia " O Inglês palavra Bíblia vem da palavra grega Biblos (um livro). Mas a 
Bíblia não é um livro , mas o livro , por isso é chamado, não uma Bíblia , mas "a 
Bíblia". 
B. "escritura" (Gl 3: 8, 22; Tiago 4: 5.) - "A Escritura" significa "The Writing." Este 
título enfatiza a unidade dos livros da Bíblia. 
C. "as Escrituras" (Lu 24:27;.. Jo 5:39) - "As Escrituras" significa ". Os 
Escritos" Este título enfatiza a pluralidade dos livros da Bíblia. 
D. "As Sagradas Escrituras" (Rm 1,.. 2; 2 Tm 3:15) -Este título enfatiza a 
santificação posicional dos livros da Bíblia. Eles estão separados de todos os 
outros livros do mundo. 
E. "A PALAVRA DE DEUS" (Rm 10,17;.. Heb 4:12) -Este título enfatiza a 
origem da mensagem da Bíblia. A mensagem é de Deus e não do homem . 
F. "O DIVINO BIBLIOTECA" ("The Bibliotheca Divina") - Jerome, por 
volta AD 400, deu este título para os livros da Bíblia. Este título enfatiza a 
santidade e a suficiência dos livros da Bíblia. 
G. "os livros" e "O Livro" -Durante a Idade Média, os estudiosos da Bíblia na 
primeira chamada Bíblia "Os Livros" e depois eles começaram a chamar a Bíblia 
"O Livro". "Os Livros" enfatiza a pluralidade dos livros da Bíblia, enquanto "O 
Livro", enfatiza a unidade desses livros. 
V. A INSPIRAÇÃO DA BÍBLIA 
A. O SIGNIFICADO DE INSPIRAÇÃO -Inspiration é a vinda do Espírito de Deus 
sobre os homens, que lhes permitam comunicar infalivelmente verdade (por via 
oral ou verbal). 
Quando dizemos que as Escrituras são inspiradas, queremos dizer que eles são 
de origem divina e são, portanto, inerrante (sem erro), infalível (incapaz de erro), 
e autoritária (possuem o direito de comandar e o poder de impor a obediência aos 
seus comandos ). 
B. As reivindicações de inspiração -As Escrituras afirmam que eles são 
inspirados. Os dois textos de prova são grandes 2 Tim. 3:16 ("toda a Escritura é 
divinamente inspirada") e 2 Pedro 1:21 ("homens santos de Deus falaram movidos 
[movidos] pelo Espírito Santo"). 
Quase todos os autores humanos dos livros da Bíblia afirmam que eles são 
porta-vozes de Deus e que eles estão falando a mensagem e as palavras de 
Deus. Ou eles foram enganados ou eram enganadores e devemos rejeitar a sua 
mensagem, ou então eles eram verdadeiras testemunhas e devemos acatar as suas 
mensagens. 
C. as teorias de INSPIRAÇÃO 
1. As falsas teorias (vistas) de inspiração 
a. A visão de inspiração natural, vista -Este ensina que os autores humanos 
da Bíblia foram inspirados como Shakespeare e Longfellow foram 
inspirados, pelo despertar espontâneo de seus poderes naturais latentes. 
Este ponto de vista não pode estar correta, pois se fosse, teríamos 
milhares de livros religiosos e morais "inspirado", muitas delas 
contraditórias entre si. 
b. A visão cristã-inspiração vista -Este ensina que os autores humanos da 
Bíblia foram inspirados como todo cristão é inspirada, ao ser dada a posse 
de seus poderes normais por sua possessão do Espírito Santo. 
Este ponto de vista, se correto, nos daria milhares de Christian 
"inspirados" escritos, muitas delas contraditórias entre si. 
c. A vista idéia-inspiração vista -Este ensina que os autores humanos das 
Escrituras foram dadas idéias inspiradas e que, depois, escreveu estas 
ideias ou pensamentos em palavras de sua própria escolha. 
Esta visão não é correta para os homens mais brilhantes costumam 
escolher palavras para transmitir suas idéias que realmente transmitem 
outras idéias. Somente Deus tem a capacidade de escolher palavras que 
transmitam corretamente Seus pensamentos. 
d. A visão parcial inspiração vista -Este ensina que os autores humanos das 
Escrituras foram àsvezes inspirado, e, por vezes, sem inspiração, como 
eles escreveram. Esta visão ensina que "a Bíblia contém a Palavra de Deus 
"(mas que também contém as palavras de homens). 
Se esta visão é correta, então cada leitor deve tornar-se Deus para 
determinar quais partes da Bíblia são inspirados e isentos de erros e quais 
partes estão sem inspiração e cheio de erros, pois só Deus sabe a verdade 
do erro. Se cada leitor cortado de sua Bíblia que ele julgou ser sem 
inspiração, então não há dois leitores teriam Bíblias da mesma espessura. 
e. O ponto de vista mecânico-ditado ("o ponto de vista da máquina de 
escrever") - Esta visão ensina que os autores humanos da Bíblia foram os 
instrumentos e não os agentes do Espírito quando escreveu a Bíblia, que 
eram as canetas e não os penmen do Espírito quando escreveu a Bíblia, e 
que eles estavam mentalmente passiva e não mentalmente ativo quando 
escreveu a Bíblia. 
Este ponto de vista não pode ser correto para os livros da Bíblia 
revelam as personalidades e as peculiaridades de seus autores humanos. 
2. A verdadeira teoria (view) de inspiração 
A verdadeira visão da inspiração da Bíblia é "a vista verbal-plenário. "Em 
primeiro lugar , esta visão ensina que as palavras e não os conceitos da Bíblia 
são inspirados (os escritores da Bíblia constantemente afirmam que estão 
falando as palavras de Deus, Jer. 1 : 9; Ez 2:... 7; 1 Cor 2:13) Em segundo 
lugar , essa visão ensina que todas as palavras da Bíblia são inspirados (nem 
todas as palavras da Bíblia são igualmente rentável, mas todas as palavras do 
Bíblia são igualmente inspirados, Lucas 24: 25-27; 24: 44-46; 2 Tm 3: 15-
17).. 
D. As provas da INSPIRAÇÃO (estas provas são chamadas de "as evidências 
cristãs") 
1. As provas externas de inspiração da Bíblia (as provas externas que a Bíblia 
é um ser divino , assim como um ser humano , livro) 
a. O apelo universal da Bíblia -A maioria dos livros do mundo despertar o 
interesse de, e receber uma resposta favorável, apenas algumas classes, 
povos ou nações, mas a Bíblia é atraente para todos os povos (embora seja 
Oriental na sua origem). Por quê? Porque a Bíblia lida com quatro 
assuntos que são de interesse universal, Deus, o homem, o 
pecado e redenção . 
b. O valor perene da Bíblia livros humanos -A maioria perdem o seu valor 
antes ou logo depois de seus autores morrer. Muito poucos têm valor 50 
anos mais tarde e menos ainda têm valor 100 anos após a morte de seu 
autor.Apenas um punhado estão ainda na cópia 500 anos depois de os seus 
autores não deixaram este mundo. Mas a Bíblia, 1.900 anos depois de seu 
último capítulo foi escrito, é tão valioso quanto já foi em tempos passados 
e é mais popular e mais amplamente divulgado do que nunca. 
c. A indestrutibilidade absoluta da Bíblia -Para mais de 2.000 anos, a Bíblia 
tem sido o mais amado, mas também o mais odiado, livro no 
mundo. Satanás através malfeitores constantemente procurado destruir ou 
a própria Bíblia ou então a fé dos homens na inspiração e autoridade da 
Bíblia. Mas a Bíblia ainda existe e é mais forte hoje do que nunca. 
Voltaire, o infiel francês infame (que morreu em 1778), disse que cem 
anos de sua época, o cristianismo (com a sua Bíblia) seria extinto, mas 
logo após a sua morte, sua imprensa infiel foi usado para imprimir a Bíblia 
e sua casa foi utilizada como casa de armazenamento para Bíblias 
impressas para distribuição em todo o mundo pela Sociedade Bíblica de 
Genebra. A Bíblia é "Rock of Gibraltar." Da literatura 
d. A preeminência da Bíblia torres -A Bíblia altas acima de outras produções 
literárias do mundo. É o "Mt. Everest da literatura. "Trata-se 
de" The Livro. "Certamente a Bíblia deve ser um livro divino, habilitada 
pela energia de Deus. 
e. O poder moral da Bíblia -Thousands dos pecadores mais famosos do 
mundo nasceram de novo, recebeu uma nova natureza, e tornaram-se 
alguns dos maiores santos do mundo, através da leitura da Bíblia ou por 
ouvi-lo ensinado ou pregado. Certamente a Bíblia é um livro divino, 
apenas o mundo vivendo palavra, Heb. 4:12, o único livro com a presença 
do Espírito Santo. A Bíblia nos diz o que fazer, dá-nos o desejo e o poder 
de fazê-lo, e não vamos descansar até que faça isso. 
f. Os milagres comprovados que frequentam a pregação da Bíblia -Nos 
primeiros dias da igreja, a pregação e ao ensino da palavra de Deus foi 
acompanhada por milagres de todos os tipos, estes milagres que está sendo 
dado por Deus para confirmar a autoridade divina de a palavra ouvida, 
Atos 05:12; 15:12; Heb. 2: 3, 4. 
g. As profecias da Bíblia -Centenas de profecias surpreendentes da Bíblia 
sobre os judeus, os gentios, e da igreja foram preenchidas com precisão e 
literalmente. Certamente isso confirma a autoria divina da Bíblia, pois só 
Deus pode prever com precisão o futuro, Isa. 41:22, 23. 
h. A confirmação arqueológica dos ensinamentos da Bíblia -Durante os 
últimos cem anos os arqueólogos descobriram muitas coisas, muitas das 
quais tenham exigido correções nos livros seculares e religiosas dos 
homens, mas as coisas descobertos por arqueólogos só confirmaram os 
ensinamentos de a Bíblia, muitos dos quais foram duvidava até que as 
descobertas da arqueologia confirmou-los. 
2. As provas internas da inspiração da Bíblia (as provas internas que a Bíblia é 
um divino , assim como um humano , livro) 
a. A unidade da Bíblia -Around 40 autores humanos de diferentes origens, ao 
longo de um período de cerca de 1.600 anos, escreveu (em três idiomas) os 
66 livros da Bíblia, mas seus escritos todos convergir para Cristo como seu 
centro de pessoa e em a salvação como seu tema central . Alguém deve 
ter sido superintender a escrita. 
b. A harmonia da Bíblia apesar -Em do fato de que a Bíblia tem muitos 
autores humanos, que eram de diferentes origens e que escreveram durante 
um longo período de tempo, os diferentes livros da Bíblia são muito 
harmoniosa na sua teachings- e suas doutrinas. Existem algumas aparentes 
contradições, mas muitos deles podem ser resolvidos por um estudo mais 
profundo do texto e, sem dúvida, os demais poderiam ser resolvidos se 
tivéssemos mais informações. 
c. A profundidade da Bíblia -A maiores mentes do mundo ter confessado a 
sua incapacidade para sondar as profundezas das Escrituras. Livros 
humanos podem ser sondado, mas não a Bíblia. 
d. Os ensinamentos sublimes da Bíblia ensinamentos -As da Bíblia em 
matéria de religião, ética e moral estão em um plano elevado acima do 
plano ocupado por livros neste mundo. Por quê? Porque a Bíblia é um 
livro divino. 
e. A integralidade da Bíblia -Desde a Bíblia foi concluída cerca de 1900 anos 
atrás, muitas grandes descobertas científicas foram feitas e muitos grandes 
avanços tecnológicos foram atingidos, mas nenhum novo verdade 
sobrenatural foi descoberto ou revelado. Por quê? Porque Deus 
escreveu Apocalipse como a pedra angular de sua revelação sobrenatural 
de verdade para o homem. 
f. A confiabilidade da Bíblia -Nós pode confiar, ter confiança em, 
dependerão, os ensinamentos e as previsões da Bíblia para os seus 
ensinamentos têm resistido ao teste do tempo e suas profecias têm sido 
amplamente e com precisão cumprida. Nenhum livro humano é tão 
confiável. 
g. As reivindicações dos escritores da Bíblia Isaías cerca de 20 vezes, diz 
que seus escritos são "as palavras do Senhor." Jeremias diz repetidamente 
que as palavras que ele está falando são "as palavras do Senhor" ou a 
"palavra de do Deus vivo. "Ezequiel mais de 50 vezes declara que seus 
escritos são" as palavras de Deus. "Os outros autores humanos das 
Escrituras uniformemente nos dizem que eles estão falando não as suas 
próprias palavras, masas palavras de Deus. Eram todos esses mentirosos 
homens santos? 
h. O testemunho de Cristo com a Bíblia -Veja Matt. 5.18; Jo. 10:35; Lu. 24: 
25-27; 24:44. Cristo acreditava que a Bíblia é divina e, portanto, confiável. 
E. Os limites da INSPIRAÇÃO 
Nós acreditamos que a inspiração da Bíblia é limitado aos manuscritos 
originais. Nós não ensinamos que as cópias manuscritas ou as traduções da Bíblia 
são inspirados, pois estes têm pequenos erros e escritos que são divinamente 
inspirados estão livres de todos os erros. 
F. A comparação dos INSPIRAÇÃO 
Vamos comparar as doutrinas da revelação, inspiração e iluminação : 
(1) Apocalipse trata da revelação divina da verdade: (2) Inspiração lida com a 
transmissão divina (comunicação) da verdade; e (3) Iluminação lida com a 
iluminação divina (abertura, desvelamento) da verdade. 
 
 
 
VI. A infalibilidade da Bíblia 
Esta doutrina, com base na inspiração da Bíblia, não ensina que as cópias dos 
manuscritos originais ou que são traduções da Bíblia inerrante (sem erro), mas que os 
manuscritos hebraicos e gregos originais eram inerrante (sem erro). 
Por que disputam a infalibilidade dos manuscritos originais desde que nós temos 
nenhum destes em nossa posse (todos eles pereceram ou então eles existem e ainda 
não foram encontrados)? Porque a honra de Deus está envolvido (Deus é o autor do 
erro? ) e porque o trabalho dos críticos mais baixos são de outro modo 
desperdiçada (porque o trabalho para restaurar o texto original, se os manuscritos 
originais foram-se cheio de erros?) 
VII. A infalibilidade da Bíblia 
Essa doutrina ensina que os manuscritos originais, sendo inspirado, não foram 
apenas inerrante (sem erro), mas também eram infalíveis (incapaz de erro). Se esses 
manuscritos foram escritos por Deus (por meio de agentes humanos), então é 
impossível para eles contêm erro, pois é impossível para Deus para produzir erro. 
VIII. A autoridade da Bíblia 
A autoridade da Bíblia, como a infalibilidade e a infalibilidade da Bíblia, é 
baseado na inspiração da Bíblia. Se a Bíblia é inspirada (se é a palavra de Deus), 
então ele tem autoridade, o direito de comandar e o poder de impor a obediência aos 
seus mandamentos, pois Deus tem esse direito e esse poder e Ele está por trás da 
Bíblia. 
IX. O cânon da Bíblia 
A. O SIGNIFICADO DA PALAVRA CANON (como aplicado às Escrituras) -Nós 
dar dois significados: 
1. É o padrão (a vareta de medição), através da qual um livro religioso foi 
testado antes de ser reconhecido como uma parte de "As Sagradas 
Escrituras" . 
2. É a coleção de livros que tenham cumprido a norma e, portanto, são 
reconhecidos como "As Sagradas Escrituras" -É com este significado que 
vamos usar a palavra cânon em nossa presente discussão. 
B. A FORMAÇÃO DO ANTIGO TESTAMENTO CANON 
. 1 A necessidade de um Antigo Testamento Canon -Houve uma necessidade que 
os livros inspirados do Antigo Testamento ser reunidos em um cânone da 
Sagrada Escritura: (1) que os líderes religiosos de Israel pode saber quais os 
livros para ler e ensinar ; (2) que os escribas de Israel deve saber quais os 
livros para copiar e preservar ; e (3) que as pessoas comuns de Israel pode 
saber quais os livros para honrar e obedecer . 
2. Os juízes do Antigo Testamento Canon pessoas -Os de Israel, o povo da 
Antiga Aliança de Deus, foram ordenados por Deus para julgar, guiada pelo 
Espírito Santo, que os livros religiosos da sua época, foram digno de ser 
incluído no cânon do Antigo Testamento. 
. 3 Os testes de aceitação no Antigo Testamento Canon -Pelo menos quatro 
questões teve que receber uma resposta afirmativa diante de um livro religioso 
foi aceito no cânon do Antigo Testamento: (1) O livro foi escrito por um 
porta-voz reconhecida por Deus ?; (2) que os ensinamentos do livro de 
acordo com os ensinamentos dos livros reconhecidos como canônicos ?; (3) O 
Livro edificar ?; e (4) é o livro recebido e lido nos cultos públicos das 
pessoas? 
4. Os passos para o Antigo Testamento Canon -Cada um dos 39 livros do Antigo 
Testamento passou por quatro etapas seguintes em que está sendo feita uma 
parte da Canon do Antigo Testamento: 
a. Inspiration -O livro foi escrito por Deus através de um escritor humano. 
b. Preservação -O livro ou cópias exatas do livro foram providencialmente 
preservados até que o livro foi finalmente reconhecido como um livro 
inspirado e colocado no cânon. 
Nota-É difícil acreditar que os registros do cuidado por copistas judeus 
na cópia dos manuscritos inspirados ter certeza de que foram feitas sem 
erros. 
c. Reconhecimento -O povo de Israel, liderados pelo Espírito Santo e por 
seus líderes religiosos, eventualmente reconhecido o livro como inspirado, 
como sendo digno de um lugar no cânon do Antigo Testamento. 
d. Canonização -O livro foi canonizado, dado um lugar nas Sagradas 
Escrituras. 
5. O crescimento do Antigo Testamento Canon -Os cinco livros do Pentateuco 
desde os tempos de sua escrita foram reconhecidos como inspirados. À 
medida que os anos se passaram, outros escritos religiosos passou a ser 
reconhecido como sendo uma parte das Sagradas Escrituras. 
. 6 A conclusão do Antigo Testamento cânone -Nota duas coisas: 
a. A hora da conclusão -tradição diz que cerca de 435 AC Esdras e um grupo 
de colaboradores (possivelmente Neemias, Ageu, Zacarias e Malaquias) 
reuniram-se em uma reunião conhecida como "A Grande Sinagoga", 
recolhidos todos os livros do Antigo Testamento inspirados , e colocou-os 
no cânon, que se provou ser o concluída cânon do Antigo Testamento. 
A versão Septuaginta grega do Antigo Testamento hebraico, traduzido 
em torno de 280 AC , traduzido todos os atuais 39 livros do Antigo 
Testamento, por isso sabemos o cânone do Antigo Testamento foi 
concluída antes de 280 AC 
b. Os livros incluídos na conclusão -O concluída canon teve 24 livros (que 
foram posteriormente divididos pelos tradutores da Septuaginta e os 
tradutores da Bíblia posteriores em 39 livros, os mesmos 39 livros que 
dispomos no nosso Inglês Antigo Testamento hoje). 
Mais tarde, cinco destas 24 livros, Ester, Provérbios, Eclesiastes, 
Cântico dos Cânticos , e Ezequiel foram atacados por alguns mestres 
judaicos como sendo indigno de ser retido no cânon do Antigo 
Testamento, mas os argumentos desses professores contra esses livros não 
conseguiu expulsá-los a partir da lista de livros sagrados. Os apócrifos, 
certos livros escritos após o cânon do Antigo Testamento foi concluído, 
nunca foram adicionados ao cânone, para os judeus contados estes livros 
como sendo não-inspirado. 
C. A FORMAÇÃO DO NOVO TESTAMENTO CANON 
1. A necessidade de os escritos que são uma arte do Novo Testamento Canon -
Durante os primeiros 20 anos após o nascimento da igreja em 30 AD , os 
ensinamentos do Evangelho sobre a vida, morte e ressurreição de Jesus Cristo 
e do significado da esses eventos saíram em forma oral, Atos 8: 1-
4; 11:19. Mas, durante a última metade do primeiro século cristão, surgiu a 
necessidade de esses ensinamentos para ser gravado e colocado em forma 
permanente, para as testemunhas de primeira mão para os fatos do evangelho 
foram passando rapidamente de cena e os poucos remanescentes de primeira 
testemunhas de mão não foram capazes de atender às necessidades de ensino 
das igrejas em rápida multiplicação e amplamente espalhando com os seus 
ensinamentos orais. 
2. Os juízes do cânon do Novo Testamento pessoas -As da Igreja, guiada pelo 
Espírito Santo, foram ordenados por Deus para serem os juízes de que os 
escritos religiosos cristãos foram inspirados e dignos de um lugar na Canon do 
Novo Testamento. 
. 3 Os testes para a inclusão de um livro do Novo Testamento Canon igrejaprimitiva -A usou as seis normas seguintes para determinar o valor de um 
livro de serem colocados no Cânon do Novo Testamento: (1) Ele tinha de ser 
escrito por um apóstolo ou o encerramento companheiro de um apóstolo; (2) 
que tinha que ser lido pelas igrejas como um todo; (3) que tinha de ser 
reconhecido como canônico nos escritos dos Padres da Igreja; (4) que teve de 
ser edificante nos seus conteúdos; (5) ela tinha a ensinar doutrinas que 
estavam de acordo com as doutrinas comumente aceitas das igrejas cristãs; e 
(6) que tinha para receber o testemunho interior do Espírito que foi escrita 
inspirada. 
4. As quatro etapas da colocação de um livro do Novo Testamento Canon -O 
quatro passos são os mesmos que os quatro passos seguidos em colocar um 
livro no cânon do Antigo Testamento. Eles são: 
(1) inspiração ; (2) Preservação ;(3) Reconhecimento ; e 
(4) Canonização . Explicamos estes passos em nosso tratamento da formação 
do cânon do Antigo Testamento 
5. Os começos do Cânon do Novo Testamento -Durante o ano AD 45-96, os 27 
livros foram escritos , que foram mais tarde para formar a Sagrada Novo 
Testamento Canon das Escrituras. 
Mesmo antes do fim do primeiro século, ANÚNCIO , alguns desses 27 
livros vieram a ser reconhecidos como parte das Escrituras Sagradas. Em 1 
Tm. 05:18, Paulo cita o Evangelho de Lucas (Lu 10: 7.) E solicita a citação 
"Escritura". Em 2 Pedro 3:15, 16, Pedro fala de certos homens arrancando os 
ensinamentos de epístolas de Paulo como o fazem "o outro Escrituras . " 
6. O crescimento do Novo Testamento Canon -durante o segundo e terceiro 
séculos, ANÚNCIO , vieram mais e mais dos 27 livros do nosso Novo 
Testamento a ser reconhecido por escritores cristãos e pelos tradutores da 
Bíblia como sendo inspirado e como sendo uma parte da as Escrituras 
Sagradas. Mas sete de nossos livros do Novo Testamento, Hebreus, Tiago, II 
Pedro, II João, III João, Judas e Apocalipse foram ainda rejeitado por muitos 
como sendo sem inspiração. Estes sete livros foram chamados de "o 
Antilegomena" (os livros disputados, os livros falados contra) 
7. A conclusão da Canon do Novo Testamento -No quarto século, ANÚNCIO , 
todos os 27 livros em nosso Novo Testamento (mesmo os sete livros listados 
anteriormente como Antilegomena) foram aceites como inspirados e foram 
incluídos em quase todas as listas de os livros canônicos. O Conselho de 
Hipona ( AD 393) e do Conselho de Cartago ( AD 397) reconheceu todos os 
27 livros do nosso Novo Testamento como inspirado. Por 1.500 anos, a Canon 
dos livros do Novo Testamento, tanto o das igrejas católica e protestante tem 
sido uma coisa estabelecida. Lutero tentou desestabilizar o cânone resolvido, 
mas foi muito mal sucedido. 
X. O EXTANT MANUSCRITOS exemplares da Bíblia 
A. copia o EXTANT ANTIGO TESTAMENTO HEBREW MANUSCRITOS -
Porque da destruição de manuscritos hebraicos do Antigo Testamento nos muitas 
perseguições gentios dos judeus e por causa do costume judeu de destruir esses 
manuscritos, quando foram gastas ou encontrados para conter um erro , as cópias 
existentes são relativamente poucos, numeração por volta de 1700, muitos dos 
quais são fragmentários. Até a descoberta dos Manuscritos do Mar Morto, os mais 
antigos manuscritos hebraicos do Antigo Testamento foram datados 
até AD 900. Os Manuscritos do Mar Morto, dê-nos manuscritos escritos 
possivelmente 1000 ou 1100 anos antes. 
B. copia o EXTANT NOVO TESTAMENTO GREGO MANUSCRITOS -Nós 
temos cerca de 4.000 desses manuscritos gregos, parciais e completas. Alguns 
destes são manuscritos unciais (escritos em letras maiúsculas) e outros 
sãomanuscritos cursiva (escrito em letras mais ou menos conectados). 
Três dos mais antigos, mais conhecido, e mais valioso dos manuscritos unciais 
são 
1. O Manuscrito Vaticano (que data do século IV, AD ) -Este manuscrito, de 
propriedade da Igreja Católica Romana e mantidos na Biblioteca do Vaticano, 
em Roma, Itália, contém a tradução Septuaginta do Velho Testamento e do 
Novo Testamento grego. Parts, tanto do Antigo como do Novo Testamento 
estão faltando. 
2. O Siniatic Manuscrito (que data do século IV, AD ) -Este manuscrito, em 
parte propriedade do Governo britânico e mantido no Museu Britânico, em 
Londres, Inglaterra, contém a maior parte da tradução Septuaginta do Velho 
Testamento eo completo Novo Testamento grego. 
3. O Manuscrito Alexandrino (que data do século V, AD ) -Este manuscrito, 
parcialmente controlado pelo governo britânico e mantido no Museu 
Britânico, em Londres, na Inglaterra, tem a maior parte da tradução 
Septuaginta do Velho Testamento eo maior parte do Novo Testamento grego. 
XI. As traduções (versões) DA BÍBLIA 
Vamos discutir apenas as versões que levam até (estão na linhagem de) nossa 
KING JAMES Version: 
A. A Septuaginta grega TRADUÇÃO 
1. Os autores deste tradução -tradição diz que esta tradução foi feita em 
Alexandria, no Egito, por 72 eruditos judeus enviados da Palestina, a pedido 
de Ptolomeu Filadelfo (e assim "essa tradução é chamado de" A Septuaginta 
"," a LXX, e "a tradução dos Setenta"). Esta tradução foi feita por volta de 
280 AC 
2. A extensão dessa tradução -Foi uma tradução de todo o Antigo 
Testamento. Os apócrifos não foi incluído, mas mais tarde foi adicionado por 
outros. 
3. A base desta tradução -É uma tradução do Antigo Testamento hebraico para o 
grego, a língua falada em todo o mundo conhecido naquela época. No seu 
conjunto, esta tradução é um fim e uma tradução fiel, mas algumas partes da 
Bíblia hebraica foram traduzidos descuidada e imprecisa, a tradução de ser 
apenas uma paráfrase, ou um breve comentário sobre o texto hebraico. 
. 4 A importância desta tradução -É importante porque: (1) Foi a primeira 
tradução das Escrituras Hebraicas para outro idioma; (2) que deu a dispersão 
judeus uma Bíblia que eles pudessem ler; (3) que deu a todo o mundo 
conhecido a revelação sobrenatural de Deus, pecado e redenção anteriormente 
possuía apenas pelos judeus; (4) que dividiu os 24 livros da Bíblia hebraica 
em 39 livros (que ação foi seguido pela maioria dos tradutores 
posteriores); (5) que era o texto a partir do qual algumas outras traduções 
posteriores foram feitas ("The Old Latina", "O Egípcio", "O Etíope", etc.); (6), 
foi a tradução comumente citado por Jesus e os escritores do Novo 
Testamento; (7) permitiu que a igreja primitiva de ter toda a Bíblia em grego, 
a língua universal do seu dia, e assim ajudou a facilitar a rápida propagação do 
evangelho; e (8) é o nosso mais antigo testemunho do texto original hebraico 
do Antigo Testamento. 
B. THE OLD LATIN TRADUÇÃO 
1. Os autores deste tradução -Nós não sabemos a identidade dos (tradutores ou 
talvez) tradutor. A tradução foi feita, provavelmente, na África do Norte, por 
volta AD 150. 
2. A extensão dessa tradução -Ele é a tradução de toda a Bíblia, incluindo os 
apócrifos, em língua latina. 
3. A base desta tradução tradução -Sua Antigo Testamento é baseado na 
Septuaginta grega e sua tradução do Novo Testamento é baseado nos 
manuscritos gregos (possivelmente os originais). A tradução é uma boa e 
cuidadosa um, aquele que é fiel aos textos traduzidos. 
. 4 A importância desta tradução -É importante porque: (1) É a tradução mais 
antiga de toda a Bíblia em qualquer idioma; e (2) foi o texto que serviu de 
base para a parte do Novo Testamento da translartion Vulgata latina de 
Jerônimo. 
C. A Vulgata Latina TRADUÇÃO 
1. O autor deste tradução -Jerome, a pedido do Papa Damasco, foi o autor. Esta 
tradução, concluída em AD 405, foi necessária porque havia tantas cópias 
variantes da tradução Old Latina a ser utilizado. 
2. A extensão dessa tradução -É uma traduçãode toda a Bíblia para o latim. Os 
apócrifos não foi incluído, mas a antiga tradução do latim do Apocrypha foi 
adicionado mais tarde por outros a de Jerônimo Vulgata Latina e esses livros 
são uma parte da Bíblia Vulgata Latina de hoje. 
3. A base desta tradução -O Antigo Testamento foi traduzido de manuscritos 
hebraicos e do Novo Testamento era uma revisão da Velha Latina Novo 
Testamento. 
. 4 A importância desta tradução -É importante porque: (1) Ele veio para ser a 
Bíblia da cristandade ocidental por mais de 1.000 anos; (2) que se tornou e é 
ainda hoje a única tradução da Bíblia plenamente autorizado pela Igreja 
Católica Romana; (3) é a versão de que as traduções foram feitas para os 
jovens línguas emergentes da Europa ocidental no final da Idade Média; (4) é 
a tradução do que famosa versão em Inglês de Wycliffe foi feita; (5), foi o 
primeiro livro impresso do tipo móvel ( AD 1455); e (6), é a Bíblia que deu 
England seu Christinity 
D. inglês velho (anglo-saxão) Traduções ( AD 650-1000) 
Várias traduções parciais da Bíblia para a (Anglo-saxão) Idioma Inglês Old 
foram feitas entre AD 650-1000 por homens de várias esferas da vida. Citamos 
apenas quatro dessas traduções parciais: 
1. A tradução de Caedmon (morreu AD 680) -Ele, um goleiro estável humilde de 
um mosteiro no norte da Inglaterra, numa visão de noite recebeu um presente 
poética de Deus, ao que ele virou as costas para atividades seculares e se 
tornou um monge em um mosteiro. Aqui no mosteiro, ele passou muito tempo 
ouvindo um monge ou uma abadessa oralmente traduzir partes da Vulgata 
Latina em anglo-saxão (o próprio Caedmon não sabia ler). Como o monge ou 
abadessa lida e traduzida da Vulgata, Caedmon oralmente parafraseou a 
tradução em verso e cantou, acompanhado de sua harpa. Então, por causa de 
sua canção paráfrases das Escrituras, ele é listado como um dos primeiros 
tradutores da Bíblia para o Inglês Antigo. 
2. A tradução de Aldhelm (morreu AD 709) -Ele, o bispo de Sherborne e um 
poeta talentoso, cantou as Escrituras para as pessoas comuns e, por volta do 
ano AD 700, ele traduziu Os Salmos da Vulgata Latina para o anglo- língua 
Saxon. Ele se diz ser o primeiro a traduzir uma parte da Bíblia para o Inglês. 
3. A tradução de Bede ("Beda o Venerável") (morreu AD 735) -Bede era um 
monge, teólogo e historiador. Como escritor, ele é mais lembrado por seu A 
História Eclesiástica da Inglaterra "(que o livro lhe valeu o nome de O Pai da 
História Inglês") e para a sua tradução do Evangelho de João "(cuja tradução 
foi terminado como ele sacou a suspiro). 
4. A tradução do rei Alfred (cerca AD 900) -Ele é chamado de "Alfred, o 
Grande". Ele governou a Inglaterra AD 871-900. Ele era uma pessoa piedosa, 
um homem de oração, e um amante da Bíblia. Ele prefixado ao seu código de 
leis sua tradução da Vulgata Latina de Os Dez Mandamentos ". Ele, querendo 
fazer o povo de seu reino familiarizado com as Escrituras, começou a tradução 
da Bíblia Vulgata Latina para o anglo-saxão. Ele terminou sua tradução dos 
Salmos ", mas morreu antes de ele terminar sua tradução dos quatro 
Evangelhos." 
E. A Wycliffe TRADUÇÃO. 
1. O autor deste tradução autor -O foi João Wycliffe ( AD 1320-1384). Wycliffe 
era um professor amado na Universidade de Oxford, um pregador, um 
reformador, e um tradutor da Bíblia. Ele é chamado o pai da prosa Inglês, "O 
primeiro protestante", e "A Estrela da Manhã da Reforma." 
Ele acreditava que a forma mais eficaz de entregar o povo da Inglaterra a 
partir do poder do Papa e da tirania e corrupção da Igreja Católica Romana era 
colocar a Bíblia nas mãos das pessoas em uma linguagem que eles pudessem 
entender. Por isso, ele publicou sua tradução em Inglês do Novo Testamento 
em AD 1380. Em seguida, ele publicou sua tradução em Inglês do Velho 
Testamento em AD 1382, uma parte da tradução de ter sido feita por um de 
seus discípulos, Nicholas Hereford. 
Ex-assistente pastoral de Wycliffe, João Purvey, em AD 1388, após a 
morte de Wycliffe, revista toda a Bíblia de Wycliffe, harmonizar as diferenças 
de estilo encontradas na parte do Antigo Testamento traduzido por Hereford e 
parte traduzido por Wycliffe. 
Cerca de 30 cópias manuscritas da tradução 1382 e cerca de 140 cópias 
manuscritas da Revisão do Purvey existem hoje (todos estes contêm os livros 
apócrifos). 
2. A extensão dessa tradução -Foi uma tradução da Bíblia inteira, incluindo os 
apócrifos. 
3. A base desta tradução -Foi uma tradução da Vulgata Latina para o Inglês, o 
hebraico e manuscritos gregos, sendo nessa altura praticamente desconhecido 
na Inglaterra. Então Bíblia Wycliffe 'é uma tradução de uma tradução. 
. 4 A importância desta tradução tradução de -Wycliffe é importante porque: (1) 
Foi a primeira tradução de toda a Bíblia para a língua Inglês; (2) que ajudou a 
resolver o idioma Inglês e torná-lo o que é hoje; (3) que influenciou as versões 
em inglês posteriores escrito; (4) foi a única Inglês Bíblia por 145 anos; (5) foi 
a primeira Bíblia a ser dividido em capítulos (de acordo com as divisões de 
capítulos feitas pelo Cardeal Hugo no ANÚNCIO 1250, para uso em sua 
concordância Latina sobre a Bíblia); e (6), e outros escritos de Wycliffe foram 
determinantes para influenciar o trabalho de João Hus e outros reformadores 
religiosos mais tarde 
F. O TYNDALE TRADUÇÃO 
1. O autor deste tradução autor -O era William Tyndale ( AD 1484-1536), um 
erudito talentoso e um reformador protestante. Tyndale tinha um desejo 
apaixonado de ver uma Bíblia impressa nas mãos de cada pessoa na 
Inglaterra. Por causa da oposição romana na Inglaterra, descobriu-lo inseguro 
para fazer sua proposta de tradução e publicação de uma Bíblia impressa na 
Inglaterra, por isso ele fugiu para a Alemanha e lá em Worms, em AD 1525, 
ele publicou cerca de 18.000 cópias de sua tradução Inglês Novo Testamento , 
a maioria dos quais eram contrabandeados para a Inglaterra, onde eles eram 
lidas com avidez pela população, mas condenado e queimado pelas 
autoridades civis e eclesiásticas, quando eles poderiam colocar as mãos sobre 
eles. Tyndale publicou sua tradução em Inglês de Pentateuco em AD 1530 e 
sua tradução em Inglês de Jonas em AD 1531. 
Todas as três publicações acima mencionados foram revistos e republicado 
pelo Tyndale em AD 1534, dois anos antes de seu martírio, em 6 de outubro 
de 1536, na Holanda, suas últimas palavras sendo "Senhor, abre o olhos do 
Rei da Inglaterra" (naquele tempo , Henry VIII, rei da Inglaterra, se opôs 
fortemente a tradução da Bíblia para o Inglês, a língua falada por seus 
súditos). 
2. A extensão dessa tradução -Tyndale traduzido do Pentateuco, Jonas , e todos 
os livros do Novo Testamento . Ele também deixou uma tradução manuscrito 
inacabado de Josué através Segundo Crônicas . 
3. A base desta tradução tradução de -Tyndale foi baseado no original hebraico, 
a, a tradução latina original grego de Erasmus, e da tradução alemã de Lutero 
(a Bíblia Wycliffe não foi consultado). 
. 4 A importância desta tradução -É importante porque: (1) Foi a primeira Bíblia 
impressa Inglês; (2) foi a primeira Bíblia em Inglês traduzido em grande parte 
do original hebraico e grego; e (3) que teve grande influência sobre traduções 
inglesas posteriores. Tyndale foi chamado de "o pai de todos os posteriores 
versões em inglês autorizados da Bíblia". "A Bíblia Coverdale", "A Bíblia das 
Mateus", "A Grande Bíblia", "A Bíblia de Genebra", "Bíblia dos Bispos", e 
"A Bíblia KING JAMES" são apenas o primeiro, segundo, terceiro, quarto, 
quinto e sexto revisões de "A Bíblia Tyndale." Alguns estudiosos dizem que 
um terço do nosso KING JAMES Version segue a formulação da versão de 
Tyndale e que os restantesdois terços da nossa Bíblia é fortemente 
influenciada pela redacção e da estrutura da versão de Tyndale. 
G. O COVERDALE TRADUÇÃO 
1. O autor deste tradução -Miles Coverdale ( AD 1488-1569) foi o autor. Ele foi 
contemporâneo de William Tyndale e um reformador como Tyndale, mas 
sendo menos combativo do que Tyndale, ele escapou do martírio, mas não 
perseguição. Em AD 1528, ele parou sua reforma pregar na Inglaterra e foi 
para o Continente, onde ele trabalhou em fazer uma tradução em Inglês da 
Bíblia, que foi publicado em Zurique e apareceu na Inglaterra em AD 1535. A 
segunda edição corrigida e saiu do prelo em AD 1537 com as palavras 
"estabelecidos com licença mais gracioso do Rei", tornando-se assim o 
primeiro Inglês Bíblia autorizada pelo rei Inglês, Henry VIII. 
2. A extensão dessa tradução -Foi uma tradução de toda a Bíblia, incluindo os 
livros apócrifos. 
3. A base desta tradução -Ele foi baseada principalmente sobre a Vulgata Latina, 
a tradução em Inglês de Tyndale, e a tradução alemã de Lutero. Coverdale não 
estava familiarizado com as línguas originais da Bíblia. 
. 4 A importância desta tradução -É importante porque: 
(1) foi a primeira tradução Inglês impressa de toda a Bíblia; 
(2) foi a primeira tradução Inglês licenciado pelo Rei; e 
(3) que tinha uma influência considerável sobre traduções inglesas posteriores. 
H. " Tradução da Bíblia MATEUS " 
1. O autor deste tradução autor -O foi João Rodgers, que usou o pseudônimo de 
Thomas Mateus. Ele era um graduado da Universidade de Oxford. Em 1534, 
ele conheceu Tyndale em Antuérpia e se tornou um amigo próximo a 
ele.Tyndale, pouco antes de seu martírio em 1536, nomeado Rodgers seu 
executor literário, deixando-lhe o seu inacabado tradução manuscrito dos 
livros de Josué , através Segundo Crônicas . Em AD 1537, um ano após a 
morte de Tyndale, Rodgers publicou a versão da Bíblia conhecida como 
"Bíblia de Mateus," provavelmente em Antuérpia. Rodgers voltou para a 
Inglaterra em 1547 e foi martirizado em AD 1555 durante o reinado de 
Bloody Maria ( AD1.553-1558) 
2. A extensão dessa tradução -Foi uma tradução de toda a Bíblia, incluindo os 
livros apócrifos. 
3. A base desta tradução trabalho -His continha a tradução de 
Tyndale Genesis através Segundo Crônicas , a tradução de Coverdale 
de Ezra através de Malaquias (mais o Apocrypha), ea tradução de Tyndale 
do Novo Testamento .Todas essas traduções foi ligeiramente revisto. Assim, 
vemos que dois terços da Bíblia de Mateus é apenas uma ligeira revisão da 
obra de Tyndale. 
. 4 A importância desta tradução -Foi importante porque: (1) Foi "a primeira 
revisão da Bíblia Tyndale"; (2) foi a base para as revisões posteriores da obra 
de Tyndale ("A Grande Bíblia", "A Bíblia de Genebra", "Bíblia dos Bispos", e 
"A Bíblia KING JAMES"); e (3), foi autorizada pelo Rei (Henry VIII). É 
notável que o Rei, menos de um ano após a morte de Tyndale, aprovaria uma 
Bíblia dois terços dos quais foi o trabalho de Tyndale, pois o Rei tinha odiado 
Tyndale e tinha procurado a queimar todas as cópias de seu Inglês Novo 
Testamento. 
I. "O Grande Bíblia" TRADUÇÃO 
1. O autor deste tradução -O tradutor era Miles Coverdale. Ele fez a sua 
tradução e publicação do trabalho em AD 1539. 
2. A extensão dessa tradução -Foi uma tradução de toda a Bíblia, incluindo os 
apócrifos 
3. A base desta tradução -Foi uma revisão de "A Bíblia das Mateus" (que foi 
uma revisão de "O Tyndale Bíblia" e "O Coverdale Bíblia"), corrigida por 
alguns textos latinos recentemente publicados. 
. 4 A importância desta tradução -É importante porque: (1) Tornou-se "A 
Versão Autorizada", (que substitui as duas versões Autorizados anteriores, "O 
Coverdale Bíblia" e "A Bíblia do Mateus") e (2), influenciado posteriores 
versões em inglês. 
5. Os nomes de esta tradução 
Esta tradução foi chamado de "A Grande Bíblia" por causa de seu grande 
tamanho (16 ½ por 11 polegadas) e "A Bíblia Chained" porque foi preso à 
prancha de leitura nas igrejas para mantê-lo de ser roubado. 
J. TRADUÇÃO "a Bíblia de Genebra" 
1. Os autores deste tradução -Foi o trabalho dos reformadores e estudiosos 
protestantes que tinham fugido da Inglaterra para Genebra durante as 
perseguições sangrentas de Queen Maria ( AD 1553-1558). Aqui, em 
Genebra, noANÚNCIO de 1560, eles publicaram "A Bíblia de Genebra". 
2. A extensão dessa tradução -Foi uma tradução de toda a Bíblia, o Apocrypha 
sendo omitido. 
3. A base desta tradução -O Velho Testamento foi baseada principalmente sobre 
"A Grande Bíblia" e do Novo Testamento sobre a versão latina de 
Beza. Todas as fontes utilizadas foram feitos para estar em conformidade com 
o hebraico e grego originais. 
. 4 A importância desta tradução -É importante porque: (1) Foi o primeiro 
conjunto Inglês Bíblia que foi dividido em versos (divisão do Novo 
Testamento em versículos foi baseado de Sir Robert Estevão AD 1551 divisão 
do Novo Testamento em versos para o Novo Testamento grego); (2) foi a 
primeira Bíblia para usar itálico para indicar palavras que não são nos 
manuscritos originais; (3) foi a primeira Bíblia para omitir todos os livros 
apócrifos, desde a sua introdução na Septuaginta sobre o quarto 
século AD ; (4) foi o mais popular Inglaterra Bíblia já teve até a KING 
JAMES Version mais tarde substituída ele em popularidade; e (5) que era a 
Bíblia acalentado de todas as famílias puritanas e foi a Bíblia de nossos pais 
americana Pilgrim. 
K. TRADUÇÃO "Bíblia dos Bispos" 
1. Os autores deste tradução autores -Os eram uma comissão de bispos liderados 
pelo arcebispo Mateus Parker, que se deu os toques finais ao seu trabalho, que 
foi concluído e publicado no ANÚNCIO 1568. 
2. A extensão dessa tradução -Foi uma tradução de toda a Bíblia, incluindo os 
apócrifos. 
3. A base desta tradução tradutores -Os seguido pela formulação do "The Great 
Bíblia", exceto em locais onde o hebraico e grego originais exigido uma 
revisão. Os "lugares não edificantes", como genealogias e outras listas de 
lugares e pessoas, foram marcadas para que o leitor pudesse passar por eles e 
não lê-los. 
4. A importância desta tradução -Embora "Bíblia dos Bispos" nunca foi popular 
com as pessoas comuns da Inglaterra, é importante porque é a versão que é a 
base do nosso grande "KING JAMES Version". 
L. KING JAMES TRADUÇÃO 
1. Os autores deste tradução -O trabalho de tradução foi feita por 54 homens 
designados para a tarefa pelo rei Tiago 1, rei da Inglaterra, AD 1603-
1625. Estes tradutores incluíram funcionários da Igreja Anglicana, oficiais da 
Igreja Puritan, linguistas, teólogos e leigos. Estes homens foram organizadas 
em seis grupos, sendo dois deles reunidos em Westminster, dois em 
Cambridge, e dois em Oxford. Cada grupo recebeu uma porção da Bíblia para 
traduzir e depois de cada grupo tinha terminado o seu trabalho, o seu trabalho 
foi submetido ao escrutínio e da crítica dos outros grupos. Uma comissão de 
seis, dois de cada uma das três empresas, colocar os toques finais sobre a 
tradução.Depois de quatro anos de trabalho, precedido por três anos de 
preparação, a tradução foi concluída em AD 1611. As revisões foram feitas 
em AD 1615, 1629, 1638, 1701, 1762, 1769, e vários foram feitas mais tarde. 
2. A extensão da tradução -Foi uma tradução de toda a Bíblia, incluindo os 
apócrifos. 
3. A base da tradução -O redacção da "Bíblia dos Bispos" foi seguido exceto em 
lugares onde "The Tyndale Bíblia", "A Bíblia Coverdale", "A Bíblia do 
Mateus", "A Grande Bíblia", ou "O Genebra Bíblia "melhor traduzida dos 
originais. "O Textus Receptus", foi o texto grego usado para corrigir as 
traduções anteriores. Muitas traduções de língua estrangeirae muitos 
comentários bíblicos foram usados pelos tradutores. 
. 4 A importância desta tradução -É importante porque: (1) Ele é " a Versão 
Autorizada "para a maioria dos cristãos protestantes (mas quatro traduções 
inglesas anteriores," O Coverdale da Bíblia "," A Bíblia do Mateus "," A 
Grande Bíblia "e" Bíblia dos Bispos ", também foram" autorizados 
"Bíblias); (2) que é " a Bíblia "a maioria das pessoas no mundo de fala Inglês 
(este tem sido verdade para cerca de 350 anos e é ainda true); (3) que 
incorpora todas as melhores características das traduções anteriores em 
inglês; e (4), é a primeira das versões em inglês de usar referências marginais. 
O autor deste livro usa muitas traduções quando estuda a Bíblia, mas ele 
sempre usa a "KING JAMES Version" ao pregar a Bíblia. Por quê? Em 
primeiro lugar, porque o Senhor abençoou a KJV muito maior do que ele tem 
alguma outra versão em Inglês; em segundo lugar, porque a KJV é 
suficientemente clara para justificar os pecadores e santificar os santos; em 
terceiro lugar, porque seus auditores estão confusos quando ele lê a partir de 
qualquer outro do que a KJV, a versão com a qual eles cresceram; e em quarto 
lugar, porque muitos outros que não a KJV versões baratear a palavra de Deus 
e levar os seus leitores e ouvintes extraviados. 
M. THE MODERN TRADUÇÃO 
(Apesar de ter terminado o nosso propósito anunciado de traçar a genealogia 
de "The KING JAMES Version," vamos apenas mencionar três traduções inglesas 
modernas, que têm sido bem recebidos pelo mundo de fala Inglês, mas que não 
têm sido capazes de substituir "The KING JAMES Version "nas afeições de 
leitores Inglês da Bíblia. Nós não tentará nomear o grande número de outras 
traduções que surgiram durante os últimos cem anos, alguns dos quais são úteis e 
alguns dos quais são prejudiciais.) 
1. O Inglês Versão Revisada ( AD 1885) -Esta versão foi baseada em "The 
KING JAMES Version", mas por causa de sua literalidade na tradução, que 
não recebeu a popularidade que se esperam, apesar de três milhões de cópias 
da versão revista do Novo Testamento foram vendidos na Inglaterra e na 
América no prazo de um ano de sua publicação. 
2. A American Standard Version ( AD 1901) -Esta versão foi publicado pela 
Sociedade Americana de Tradutores que havia trabalhado com a Companhia 
Inglês de Tradutores na publicação "A Versão Revisada Inglês." Esta empresa 
americana, insatisfeito porque a maior parte do seu sugerida leituras havia 
sido rejeitado pela Companhia Inglês, publicou sua própria versão revista 
em AD 1901. Alguns estudiosos têm chamado esta versão, "The American 
Standard Version," o mais perfeito Inglês Bíblia na existência, no entanto, 
nunca foi capaz de substituir "The KING JAMES Version" na estima dos 
leitores da Bíblia. 
3. A Revised Standard Version ( AD 1952) -Esta versão foi patrocinado pelo 
Conselho Internacional de Educação Religiosa. Baseia-se em "The American 
Standard Version." Tem sido bem recebido, especialmente nas igrejas que 
fazem parte do movimento ecumênico, mas certamente não substituiu o "The 
KING JAMES Version" em vendas e popularidade. 
XII. A crítica DA BÍBLIA 
A. A alta crítica -Este ciência lida com a canonicidade, a autenticidade, a 
autenticidade e a credibilidade dos livros da Bíblia como julgado 
por interno provas. 
B. INFERIOR CRÍTICA -Este ciência lida com o texto da Escritura, conforme 
determinado pelo externo provas. Destina-se a recuperar o texto dos manuscritos 
originais. 
C. DESTRUCTIVE Alta Crítica -Durante os últimos cem anos, muitos críticos mais 
elevados têm surgido que trabalharam, não para verificar as reivindicações da 
Bíblia, mas para negar as afirmações da Bíblia. Estes homens se aproximam da 
Bíblia do ponto de vista do naturalismo e assim encontrar a falha com o 
sobrenatural da Bíblia. Esses críticos são agentes de Satanás e não de Deus. 
XIII. A PESSOA E CENTRAL tema da Bíblia 
A. CENTRAL PESSOA -Cristo é a pessoa central de toda a Bíblia, Lucas 24: 25-27, 
44. O Antigo Testamento diz: "Ele está vindo"; dizem os Evangelhos "Ele está 
aqui"; o livro de Atos diz: "Ele veio"; Epístolas dizer "Ele está agora no céu"; e o 
livro do Apocalipse diz: "Ele está voltando." Cristo é o que a Bíblia é tudo. 
B. TEMA CENTRAL -O tema central é a salvação (resgate). Gênesis, capítulos um e 
dois, fala de Paraíso estabelecido . Gênesis, capítulo três, fala do paraíso 
perdido . O restante da Bíblia fala do paraíso recuperado . 
XIV. IDIOMAS DA BÍBLIA 
A. Antigo Testamento foi escrito em hebraico (com a exceção de Esdras 4: 8-6: 12; 
7: 12-26; Jer 10:11, e Dã. 2: 4-7: 28, que estavam escritas no. aramaico) 
B. O Novo Testamento foi escrito em grego (não clássica grega mas koiné grego , o 
grego comum falada pelos povos do mundo mediterrânico na época do Novo 
Testamento) 
XV. Os rivais (concorrentes) DA BÍBLIA 
A. O NOME DO esses rivais 
1. O Veda antiga literatura sagrada -O da religião hindu. O Veda são uma 
coleção de escritos sagrados, que compreende mais de duas centenas de livros 
existentes. 
2. Os textos de Confúcio -Os antigos escritos venerados da religião de 
Confúcio. Esses escritos são feitos de os escritos de Confúcio além de alguns 
dos escritos de seus discípulos, que Historia as suas lembranças de seus 
ensinamentos. 
3. Os Tripitaka -Os antigos livros sagrados da religião budista. Esses escritos são 
os escritos de discípulos de Buda, pois ele mesmo escreveu nada. Seus 
discípulos, após a sua morte, gravou os ensinamentos que ele lhes tinha dado 
por via oral. 
4. O Corão livro sagrado -O da religião do Islã. Mohammedians reivindicar este 
livro foi escrito por Deus no céu e que uma cópia foi trazida para a Terra por 
Gabriel e o conteúdo do livro foram revelados a Maomé durante um período 
de 23 anos de tempo. 
B. a inferioridade esses rivais -Nós vamos comparar estes rivais para a Bíblia com a 
Bíblia, mostrando sua inferioridade com a Bíblia: 
1. Os rivais da Bíblia não são para ser lido por incrédulos, mas só pelos 
crentes -A Bíblia é para ser lido por crentes e não crentes. 
2. Os rivais à Bíblia está cheia de absurdos e imaginações fantasiosas 
inacreditáveis -A Bíblia está cheia com o que é sensato e louvável. 
3. Os rivais da Bíblia não são baseadas em fatos históricos -A Bíblia é baseado 
em fatos históricos. 
4. Os rivais à Bíblia (alguns deles) ensinar inúmeras reencarnações no alcance 
da meta -A Bíblia ensina uma reencarnação no alcance da meta. 
5. Os rivais para a Bíblia ensina o objetivo de ser a perda de existência, a perda 
da existência pessoal, ou o gozo dos prazeres carnais no céu -A Bíblia ensina 
o objetivo de ser conformação à imagem moral do Filho de Deus, Rom.8:29. 
6. Os rivais aos presentes religiões da Bíblia cujos fundadores estão mortos -A 
Bíblia apresenta uma religião cujo fundador está vivo, compartilhando Sua 
poderosa vida ressuscitada com os crentes de que eles podem ser capazes de 
manter seus santos mandamentos. 
7. Os rivais à Bíblia oferecer a salvação por meio de obras -A Bíblia oferece a 
salvação por meio da graça por meio da fé. 
8. Os rivais da demanda Bíblia somente à reforma exterior demandas -A Bíblia 
para dentro de regeneração (transformação), seguido de reforma exterior. 
9. Os rivais à Bíblia não afirmam que eles são a palavra viva -A Bíblia faz essa 
alegação. Ou seja, ele alega que não só conta seus adeptos o que fazer, mas 
que também lhes dá poder através do Espírito Santo, para fazê-lo, Phil. 2:12, 
13; Heb. 4:12. 
XVI. A INFLUÊNCIA DA BÍBLIA 
Nenhum outro livro tem influenciado tão fortemente as nações e os indivíduos do 
mundo como tem a Bíblia (que tem tido uma enorme influência sobre as nações eos 
povos da civilização ocidental). Por exemplo, a grande maioria dos mais de 35 
milhões leis sobre os livros de leis do mundo são baseadas em "Os Dez 
Mandamentos" e os ensinamentos éticos de Jesus. Queen Victoria disse uma vez, "a 
Bíblia é o segredo da grandeza da Inglaterra." 
XVII. O conteúdo da Bíblia 
A Bíblia contém revelação sobrenatural . Natural (geral) revelação é a revelação 
de verdades de Deus revelada através de: (i) as coisas criadas; (2) consciência; e (3) 
história. Supernatural (especial) revelação é a revelação de verdades de Deus 
revelada através de revelação direta de Deus. 
XVIII. A divisão da Bíblia 
A Bíblia é por Deus dividido em "O Antigo Testamento" e "O Novo Testamento". 
"O Antigo Testamento" registra relações de Deus com Israel sob o Antigo Testamento 
ou Pacto (a aliança dada a partir de Mt. Sinai) e "O Novo Testamento" registra 
relacionamento de Deus com a igreja sob o Novo Testamento ou Pacto (a aliança 
dada a partir do celeste Mt. Zion). 
XIX. O valor da Bíblia 
De acordo com 2 Tim. 3: 15-17, a Bíblia tem um valor seis vezes: 
A. Ele faz pecadores sábio para a salvação. 
B. Ela ensina os cristãos a verdadeira doutrina (o que eles devem acreditar crer na 
verdade). 
C. Ela corrige os cristãos quando eles estão errados em sua doutrina. 
D. Ele ensina os cristãos a conduta correta (o que eles devem fazer para fazer o certo). 
E. Ela reprova cristãos quando eles são injustos em sua conduta. 
F. É completamente equipa o homem de Deus (o ministro cristão) para a obra do 
ministério. 
XX. A interpretação da Bíblia 
A Bíblia não está escrito em especial "Espírito Santo hebraica" e "Espírito Santo 
grego", que não têm vários níveis de significado, não é dado a nós como uma alegoria 
prolongado, nem os óculos mágicos necessários para a sua interpretação. 
Se quisermos interpretar a Bíblia corretamente, devemos abordá-la como fazemos 
qualquer outro livro, acreditando que se o sentido claro de uma passagem da Escritura 
faz sentido comum, estamos a procurar nenhum outro sentido. Em outras palavras, 
devemos interpretar a Bíblia literalmente , se quisermos interpretá-la corretamente. 
XXI. A compreensão da Bíblia 
Para realmente entender a Bíblia, devemos: 
A. NASCER DE NOVO (1 Cor. 02:14) 
B. BE em comunhão com Deus (1 Cor. 3: 1-3: Heb. 5: 11-14) 
C. orar por iluminação (Dã. 9: 3, 22) 
D. estudar as Escrituras (1 Pedro 1:11) 
E. meditar na Palavra de Deus (Js 1: 8.) 
F. procurar a ajuda de O. (Dã. 9: 2) 
G. aprender história, geografia e MANNERS BÍBLIA secular e ADUANEIRA 
H. confiar em Deus para ENTENDIMENTO 
Introdução ao Antigo Testamento 
INTRODUÇÃO 
Mais uma vez, Roy E. Gingrich, pastor da Fé Igreja Bíblica e professor de Bíblia 
popular, nos favorece com uma de suas úteis guias de estudo da Bíblia. Irmão Gingrich é 
bem amado por seus alunos para a sua abordagem pessoal quente para o ensino da Bíblia 
e seu fervor para o Senhor. Como somos felizes aqui em Mid-South Bible College para 
participar no ministério com este santo de Deus. 
O presente livro examina todo o Antigo Testamento. Começando com uma 
introdução geral do Antigo Testamento, o irmão Gingrich incluiu uma quantidade 
incomum de informações em um breve tratamento de todos os livros de Gênesis a 
Malaquias, informações necessárias para cada estudante da Bíblia nos estágios iniciais de 
estudar esses escritos preciosos de Deus profetas antigos. De especial interesse à luz da 
controvérsia moderno sobre a inspiração do texto da Escritura é a ênfase que o escritor 
coloca na confiabilidade, inspiração e canonicidade dos livros do Antigo Testamento. 
É essencial para a Igreja do Senhor Jesus Cristo em nosso dia-a começar a estudar 
esta parte tragicamente negligenciada da Bíblia. O Antigo Testamento era a Bíblia dos 
apóstolos, dos primeiros cristãos, e mais importante, é o próprio Jesus.Eles encontraram 
vida em suas páginas como essa Palavra antiga revelou Cristo eo significado de sua vida 
e morte. É, além disso, a base de grande parte do pensamento do Novo Testamento, de 
modo que é realmente impossível para os cristãos de hoje para entender os amados livros 
do Novo sem uma compreensão completa do Velho. Somos abençoados, pois, para ter 
este pequeno livro muito útil para auxiliar no estudo e ensino de uma parte tão importante 
da Palavra de Deus. 
Tiago Allman, Th.D. 
Presidente, Bíblia Departamento de Teologia 
Mid-South College Bíblia 
Memphis, Tennessee 
 
 
 
Prefácio 
Este livro, "Uma Introdução ao Antigo Testamento", é uma de uma série de três 
livros: (1) "Introdução à Bíblia inteira"; (2) "Introdução ao Antigo Testamento"; e (3) 
"Introdução ao Novo Testamento". 
O autor desses livros escreveu os manuscritos para esses livros em preparação para o 
ensino de um curso intitulado "Introdução à Bíblia" em Mid-South Bible College, 
Memphis, Tennessee. Ele já ensinou este curso lá por vários semestres, cada vez que a 
revisão do manuscrito que ele ensinou. Ora, depois destas várias revisões, ele está 
publicando este manuscrito em forma de livro, nos três livros acima nominado. O curso 
de "Introdução à Bíblia" foi recebido com entusiasmo na faculdade. Espera-se que estes 
três livros que tratam de "Introdução à Bíblia" será bem recebido por aqueles que os 
lêem. 
Agradecimentos são extensivos a todos os que de alguma forma ajudaram na 
publicação destes livros. 
 
Roy E. Gingrich 
3139 Benjestown Estrada 
Memphis, Tennessee 38127 
INTRODUÇÃO AO ANTIGO TESTAMENTO 
PARTE I -A introdução geral à totalidade do Antigo Testamento 
I. O autor do Antigo Testamento 
O Antigo Testamento tem um autor divino, mas ele tem muitos autores 
humanos. Não podemos dar o número total dos autores humanos para que não 
sabemos os autores humanos de muitos dos livros do Antigo Testamento. Tanto 
quanto sabemos, os autores humanos eram todos homens, todos eles eram judeus, e 
eles foram de muitas esferas da vida. 
II. Os destinatários da ANTIGO TESTAMENTO 
O Antigo Testamento é diretamente dirigida aos descendentes físicos de Abraão, 
o povo de Israel. É indiretamente dirigida a nós, o povo da Igreja. Toda a Bíblia não é 
para nós, mas toda a Bíblia é para nós. 
III. A extensão de ANTIGO TESTAMENTO 
A. A ESCRITA DATA -O Antigo Testamento foi escrito durante um período de 
pouco mais de 1.000 anos. Moisés escreveu primeiros livros do Antigo 
Testamento, os livros do Pentateuco , em torno de 1500-1460 AC e Malaquias 
escreveu o último livro do Antigo Testamento, o livro de Malaquias , por volta de 
430 AC 
B. A HISTÓRIA DATA -O Velho Testamento se estende por cerca de 3.600 anos de 
história, desde a criação do homem em torno de 4000 AC até ao fim do período 
do Antigo Testamento, por volta de 400 AC 
C. A PROFECIA DATA -O Velho Testamento em sua profecia se estende por um 
período de pelo menos 7.000 anos, desde a queda de Adão em torno de 
4000 AC para a criação do novo céu e da nova terra, provavelmente no início do 
dia 8 Millenial . Gênesis 3:15 se estende por todo este período. 
IV. Os nomes dados aos ANTIGO TESTAMENTO 
A. "O ANTIGO TESTAMENTO" -As duas grandes divisões da Bíblia ter sido 
chamado de "O Antigo Testamento" e "O Novo Testamento" desde o 
encerramento do 2º século AD Os 39 livros do Antigo Testamento foram escritos 
enquanto a Antiga Aliança (Testamento) estava em vigor enquanto os 27 livros do 
Novo Testamento foram escritos após a Nova Aliança (Testamento) entrou em 
vigor. 
B. "A LEI" -Em muitas passagens da Escritura, o termo "lei" tem referência não 
apenas para "Pentateuco", mas para todo o Antigo Testamento, 
Jo. 10:34; 00:34; Rom. 3:19, 3:31, 1 Coríntios. 14:21. 
C. "as Escrituras" -Veja Lu. 24:27. 
D.

Outros materiais