Prévia do material em texto
Sistema, norma e fala; Variedades linguísticas BACHARELADO EM CIÊNCIA DA COMPUTAÇÃO COMUNICAÇÃO E EXPRESSÃO PROFA. DRA. ANA HELENA R. FIAMENGUI A criança e a linguagem A criança e a linguagem Apropriação do vocabulário e das estruturas/leis que regem nossa língua; Vemos o mundo que nos cerca por meio da linguagem: Esquimós têm mais de 50 palavras para descrever a neve; Escocês tem 412 termos para a neve: "snaw" (neve, somente), a "sneesl", quando começa a nevar; a compilação também reúne termos como "skelf", para um floco de neve grande; "snaw-ghast", para as imagens que a neve formam; e "snaw- pouther", para a neve fina; Comunicação oral, escrita, gestos, linguagens, sons. Problematização Alunos: saber linguístico altamente significativo. “Corrigir” exageradamente: obstáculo no desenvolvimento da competência comunicativa, na medida que impossibilitará as realizações inéditas e o caráter individual dos atos de fala, como se o aluno não pudesse ser o autor do que diz ou escreve; Baixa autoestima em termos linguísticos; Rejeição no modo de falar que traz de seu seio familiar. Sistema X norma X fala Sistema: modelo abstrato constituído de oposições funcionais; possibilidades que esse sistema oferece: “gramática”; indicador de caminhos abertos e fechados (COSERIU, 1979); *frequentemente abordada com exclusividade em sala de aula; Norma: modelo abstrato; obrigações impostas numa dada comunidade sócio-linguístico-cultural; inclui elementos normais na fala dessa comunidade; *propiciar ao aluno o conhecimento das diversas normas coexistente em sua comunidade; Fala: atividade linguística concreta; ato individual; inclui todas as variações que o falante pode acrescentar às estruturas linguísticas já formuladas e aceitas socialmente; *desconsiderá- la representa uma atitude perversa. As variedades As variedades Regiões diferentes; Épocas diferentes; Maior ou menor escolaridade; Convívio em um grupo ou classe social VARIEDADES LINGUÍSTICAS: variações que uma língua apresenta. Norma-padrão ou variedade prestigiada Dicionários e Gramáticas; Gramática Normativa e Gramática Descritiva; A norma-padrão ou variedade prestigiada Não existe realmente como língua; É um modelo, uma referência que orienta a como usar a língua em situações mais formais; O uso da língua está sempre relacionado à situação e à prática em que os sujeitos estão envolvidos – gêneros; Importância da norma-padrão: preparar os alunos para ingressar na vida profissional e social. Gnerre (1998, p. 6): “uma variedade linguística ‘vale’ o que ‘valem’ na sociedade os seus falantes, isto é, vale como reflexo do poder e da autoridade que eles têm nas relações econômicas e sociais”. Onde se fala melhor o português? Todas as variedades são perfeitamente adequadas à realidade em que surgiram e na qual se desenvolvem; Em certas ocasiões, o uso de outra variedade (que pode ser a padrão) pode soar estranho e não cumprir sua função essencial de comunicar. Onde se fala melhor o português Onde se fala melhor o português Variantes prestigiadas Variedades linguísticas urbanas, faladas nas grandes cidades por pessoas escolarizadas e de renda mais alta Variantes estigmatizadas Variedades faladas no meio rural ou por pessoas não alfabetizadas ou de baixa escolaridade; PRECONCEITO LINGUÍSTICO. O uso da língua como expressão de uma identidade grupal Tipos de variação Dialetos e Registros. Dialetos Diferenças de região, idade, sexo, classes ou grupos sociais e da própria evolução histórica da língua. Dialetos Registros Grau de formalismo existente na situação; Mais formais ou mais informais; Objetivos, situações de comunicação e diferentes esferas da sociedade nas quais circula. Fala X escrita Fala: espontânea, natural, recursos de correção, entonação, pausa; Escrita: não é uma simples transcrição do que falamos, mais conservadora, mais subordinada às regras gramaticais. Gírias Uma das variedades que a língua pode apresentar; Relacionadas aos grupos sociais: surfistas, skatistas, grafiteiros, policiais, agroboys. Relacionada à profissão: Jargão. Jargão militar MILITAR não entra: AVANÇA. MILITAR não pode: TEM PERMISSÃO. MILITAR não come: ARRANCHA. MILITAR não dorme: TORA. MILITAR não relaxa: ACOCHAMBRA. MILITAR não adoece: BAIXA. MILITAR não anda: SEM CADENCIA MARCHE. MILITAR não desfila: MARCHA. MILITAR não estuda: PAPIRA. MILITAR não volta atrás: DÁ ÚLTIMA FORMA. MILITAR não se arrasta: RASTEJA no 1º processo. MILITAR não se agrupa: FICA COBERTO E ALINHADO. MILITAR não se proteje: FICA COBERTO E ABRIGADO. MILITAR não se esconde: SE CAMUFLA . MILITAR não tem tarefa: TEM MISSÃO. MILITAR não tem carro: TEM VIATURA. MILITAR não pratica esportes: PRATICA TFM. MILITAR não tem alarme: TEM PDA. MILITAR não é burro: É BIZONHO. MILITAR não erra: CAGA O PAU. MILITAR não vai embora: SEGUE DESTINO. MILITAR não faz bagunça: TOCA O ZARALHO. MILITAR não tem dica: TEM BIZU Jargão jurídico Jargão médico Jargão computeiro SPRITE: Imagens animadas, produzidas na linguagem Java. HIT: é qualquer ação de um internauta quando visitando um website, seja ver uma página ou download um arquivo. HOMEPAGE: é a página de entrada ou página principal de um website. É nesta página que estão os links para as demais páginas do website. HOSPEDAGEM: é o ato de armazenar websites de clientes por parte de um provedor de acesso. HOST: é um computador numa rede de computadores. Internauta: é a gíria usada para identificar o usuário da Internet, a pessoa que usa a Internet para comunicação, pesquisa, trabalho e/ou lazer. Jargão computeiro MICREIRO: é aquele que passa muito tempo trabalhando ou brincando com o auxílio de um micro-computador. KEY USER: Aquele que conhece todos os recursos referentes a uma determinada ferramenta tecnológica. LAMERS: São os iniciantes que ficam no pé dos que se dizem hackers para desvendar os segredos dos sistemas. São odiados pelos Hackers. BUG: Jargão da informática que se refere a um erro de programa, que provoca incorreções em seu funcionamento. CRASH : Travamento, falha de sistema total e repentina. UPGRADE: Versão simplificada de um software a partir do qual se atualiza uma versão antiga. SHAREWARE: Sistema de distribuição e venda de programas, no qual o usuário pode experimentá-lo gratuitamente (geralmente por um tempo bastante limitado) antes de decidir por sua compra. UPLOAD: É a transferência de um arquivo de seu computador para algum lugar remoto. Atividade Questões de concurso e vestibulares sobre variedades linguísticas. Retomando e relacionando...