Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
DISSECANDO O METAR Fonte/Source: www.conesulva.com.br/forum/index.php?topic=5193.0 Conesul VA Esse trabalho foi apresentado pelo Comdte Adriano Lago nessa Sala e que eu tomo a liberdade de deixá-lo fixo pela importância e total explicação sobre o METAR que aparece nos textos dos ATIS e quando solicitamos o mesmo nos softs das redes >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> METAR / SPECI Por Carlos Eduardo Roman Ferreira 1 – Introdução: A necessidade de concentrar as inúmeras informações meteorológicas de condições de tempo num curto espaço de apresentação visual, e em mensagens sucintas, fez com que durante anos fossem estudados símbolos e códigos que tivessem aceitação mundial, que traduzissem o mais fielmente possível aquelas condições e que pudesse veicular o mais rápido possível pelos diferentes meios de comunicação. 2 – Definições: METAR: É a codificação das condições meteorológicas de rotina para a aviação. Ele é transmitido de hora em hora, nas horas cheias através do sistema de telecomunicações do Ministério da Aeronáutica de também de outras entidades. O número de mensagens depende do horário de funcionamento da estação meteorológica. Logo, terá um total máximo de 24 (vinte e quatro) mensagens para as estações H24, etc. Observação: Em certos casos a observação é realizada de 30 (trinta) em 30 (trinta) minutos. SPECI: É a codificação de uma observação meteorológica especial selecionada para a aviação. O SPECI é confeccionado sempre que houver um agravamento ou melhoramento das condições meteorológicas que afetem a operação aérea em um aeroporto. Todas as regras e instruções para a confecção e transmissão de uma mensagem SPECI são idênticas àquelas do METAR, com as seguintes exceções: a) a hora da observação do SPECI não coincide com a hora cheia; b) o código SPECI não contém os grupos de temperatura do ar e ponto de orvalho, nem o ajuste do altímetro (QNH). A mensagem METAR, como também a SPECI, pode incluir uma previsão de pouso do tipo tendência (TEND). Essas previsões são de grande importância para os aeroportos de destino e de alternativa de aviões supersônicos (SST), dado que essas aeronaves só abandonam seu nível de cruzeiro de posse desse tipo de previsão, tendo em vista a necessidade de preservar o combustível que se torna crítico depois do abandono daquele nível. 3 – Estrutura da mensagem: Uma mensagem METAR é formada por 3 (três) seções regulares e uma seção de informação suplementar. Esta mensagem é transmitida em linguagem clara às aeronaves em vôo por ocasião de sua solicitação. 1º seção: é obrigatória e compreende os dados de localidade, hora e vento; 2º seção: é complementar de acordo com as condições meteorológicas existentes e compreende os dados de visibilidade, alcance visual da pista, tempo significativo e nuvens. Quando as condições não preencherem os requisitos para confecção desta seção, ela é transmitida como CAVOK 3º seção: É obrigatória por acordo regional e é preenchida com os dados de temperatura do ar e ponto de orvalho, e ainda a pressão do ajuste do altímetro (QNH); 4º seção: é de informação suplementar e só será preenchida quando se transmite a previsão de pouso do tipo tendência., ou qualquer outra informação relevante sobre as condições meteorológicas do aeródromo. 4 – Interpretando o código: Para essa seção iremos usar o seguinte METAR: SBGR 041300 36020KT 1200 R27L/0400 +RASH BKN040TCU 17/15 Q1015 RETS M2 27741299 O METAR de nosso estudo de caso é fictício e elaborado apenas para o aprendizado. a) Indicador de localidade: SBGR 041300 36020KT 1200 R27L/0400 +RASH BKN040TCU 17/15 Q1015 RETS M2 27741299 Indicador de localidade da ICAO em quatro letras. Estes indicadores são encontrados no DOC 7910 – INDICADORES DE LUGAR, sendo que, das quatro letras, a primeira indica uma região do globo terrestre, a segunda é a inicial do país ou da região na qual o aeroporto está inserido, e a terceira e a quarta, o aeroporto deste país ou região. Assim, neste caso S indica a América do Sul (com exceção dos países do Caribe); B indica o país, no caso o Brasil, e GR correspondem o aeroporto de Guarulhos, em São Paulo. Há ainda casos onde a letra inicial (de indicação da região do globo terrestre), indique apenas um país em específico, como é o caso dos Estados Unidos (identificado pela região K, nesse caso as três últimas letras indicarão o aeródromo). Através dessa análise identificamos como sendo do Aeroporto Internacional de Guarulhos (SBGR) o reporte de METAR do nosso estudo de caso. b) Data/Hora: SBGR 041300 36020KT 1200 R27L/0400 +RASH BKN040TCU 17/15 Q1015 RETS M2 27741299 Identifica a data e a hora em que a observação foi efetuada, nesse caso, temos que a observação foi feita no dia 04 do presente mês, às 1300Z (a hora é sempre identificada de acordo com o horário oficial de Londres, ou seja, a hora Zulu ou UTC) c) Ventos: SBGR 041300 36020KT 1200 R27L/0400 +RASH BKN040TCU 17/15 Q1015 RETS M2 27741299 Nessa figura, os 3 (três) primeiros algarismos indicam a direção do vento (de onde ele vem) em graus geográficos (ou verdadeiros). Os dois algarismos finais indicam a velocidade do vento em nós. O indicador de ventos poderá aparecer ainda das seguintes formas: 00000KT = Ventos calmos 27010G25KT = Ventos de 270º com 10 nós com rajadas de até 25 nós VRB03KT = Ventos variáveis com 3 nós 36020KT 320V040 = Ventos de 360º (na média) com 20 nós, com sua direção variando de 320º a 40º d) Visibilidade: SBGR 041300 36020KT 1200 R27L/0400 +RASH BKN040TCU 17/15 Q1015 RETS M2 27741299 Indica a menor visibilidade avistada num giro de 360º, a mesma é dada em metros. Nesse caso a menor visibilidade é de 1200 metros. Ainda há a possibilidade de complementos de acordo com variações na visibilidade. Nesse caso temos a visibilidade da pista 27L do aeroporto, que está na casa dos 400 metros. Quando o indicador vier com um R de precedente significa Alcance Visual da Pista (RVR = Runway Visual Range) O indicador de visibilidade poderá ser constado também das seguintes formas: 4000 = 4000 metros (ou 4Km) 0000 = Visibilidade menor que 50 metros 9999 = Visibilidade maior que 10000 metros (ou 10Km) 4000NE = Visibilidade de 4000 metros a Nordeste Observação: Neste caso acima deve ser realizada uma pequena conta para identificar a média de visibilidade, sendo: Média de Visibilidade = 1.5 x Visibilidade Indicada), nesse caso, MV = 1.5 x 4000, ou seja a média de visibilidade do setor é de 6000 metros) 1400S 4000N = Visibilidade de1400 metros ao Sul e 4000 metros ao Norte R25/M0075 = Visibilidade na pista 25 é menor que 75 metros (RVR da pista 25 menor que 75 metros) R33/P1500 = Visibilidade na pista 33 é maior que 1500 metros (RVR da pista 33 maior que 1500 metros) R16R/1000D = Visibilidade da pista 16R de 1000 metros com deterioração (diminuição da visibilidade) R33C/0900N = Visibilidade a pista 33C de 900 metros e sem mudança esperada (N = No change) R27/0150V0300U = Visibilidade da pista 27 variando de 150 a 300 metros com aumento esperado (U = Up) e) Meteorologia significativa: SBGR 041300 36020KT 1200 R27L/0400 +RASH BKN040TCU 17/15 Q1015 RETS M2 27741299 Aqui será identificado qualquer dado significativo da meteorologia, tais como chuva, névoa, tempestades, etc. Nesse caso temos Pancada de Chuva Forte, vamos ver como chegamos a essa conclusão: Da intensidade do fenômeno: + = Forte - = Fraca ou leve nada = Moderada Da proximidade do fenômeno: VC = Vizinhança do aeródromo (no máximo até 8Km) Da descrição do fenômeno: BC = Bancos de nevoeiro (Fog Bench) BL = Soprado(Blowing) DR = Com desvios (Drifting) FZ = Glacial (Freezing) MI = Camada fina de nevoeiro (Mince) SH = Pancadas (Shower) TS = Trovoada (Thunderstorm) Das características do fenômeno: DZ = Chuvisco (Drizzle) GR = Granizo (diâmetro maior que 5mm) GS = Granizo (diâmetro menor que 5mm) IC = Cristais de gelo (Ice Cristals) PE = Pelotas de gelo (Ice Pellets) RA = Chuva (Rain) SG = Flocos de neve (Snow Grains) SN = Neve (Snow) Outros fenômenos: BR = Névoa úmida (visibilidade de 1000 a 3000 metros) – (Brume) DU = Poeira (Dust) FG = Nevoeiro (visibilidade menor que 1000 metros) – (Fog) FU = Fumaça (visibilidade menor que 3000 metros) – (Fumée) HZ = Névoa seca (Haze) SA = Areia (Sand) VA = Poeira vulcânica (Vulcain ashes) DS = Tempestade de poeira (Duststorm) FC = Tornado (Funnel clouds) PO = Redemoinho de poeira (Dustspins) SQ = Tormenta (Squall) SS = Tempestade de areia (Sandstorm) f) Nuvens e teto: SBGR 041300 36020KT 1200 R27L/0400 +RASH BKN040TCU 17/15 Q1015 RETS M2 27741299 Esse grupo do METAR indica a quantidade de camadas de nuvens em oitavos (octas); a altura em centenas de pés da base das nuvens e o tipo ou gênero da nuvem, de acordo com as abreviaturas internacionais. Compreende-se por altura como sendo a distância vertical da base da nuvem, ao solo. No caso da quantidade de oitavos do céu encobertos a descrição no METAR poderá ser apresentada de duas maneiras: I – mostrando a quantidade de oitavos seguido do tipo de nuvem e da altura. Por exemplo: 8CI040, ou seja, 8/8 do céu coberto por cirrus a 400 pés. II – mostrando através de abreviações específicas. Por exemplo: OVC100CB, ou seja 8/8 do céu coberto por cumulonimbus a 10000 pés. 1 – Tal grupo poderá ser repetido até no máximo três vezes num mesmo reporte de METAR, se foram várias camadas de nuvens. Entretanto, se houver CB (cumulonimbus), poderá ser acrescentado mais um grupo (caso o CB não esteja em nenhum grupo anterior). O seguinte critério será adotado ao se definir em que ordem entrarão no METAR, caso hajam várias camadas de nuvens: I – a primeira camada mais baixa, independente da quantidade; II – a segunda camada (em altura) com 3/8 ou mais; III – a terceira camada (em altura) com 5/8 ou mais; IV – a quarta com CB independente da quantidade (caso não faça parte de uma camada citada acima). 2 – Este grupo será omitido quando o céu estiver claro e poderá ser substituído pela sigla CAVOK (teto e visibilidade OK). 3 – Quando o caso for de céu obscurecido, o grupo será codificado como 9/ seguido da altura (que é a visibilidade vertical). 4 – Nas estações de montanha, quando a base da nuvem estiver abaixo da estação, o grupo será codificado de acordo com o seguinte exemplo; 4ST///, ou seja, 4/8 do céu coberto por nuvens do tipo stratus. As classificações podem ser: Da quantidade de nuvens: FEW = Poucas nuvens (FEW) SCT = Parcialmente nublado (1/8 a 4/8) – (Scattered) BKN = Nublado (5/8 a 7/8) – (Broken) OVC = Encoberto (8/8) – (Overcast) Do tipo ou gênero da nuvem: CB = cumulonimbus TCU = towering cumulus ou cumulus congestus CI = cirrus CC = cirrocumulus CS = cirrostratus AC = altocumulus AS = altostratus NS = nimbostratus SC = stratocumulus ST = stratus CU = cumulus / = Nuvens não observadas por causa da obscuridade, névoa, tempestade de poeira ou areia, ou outros fenômenos análogos. Essa seção do METAR também poderá se apresentar da seguinte forma: CAVOK = Ceiling And Visibility OK ou seja, teto e visibilidade ilimitados SKC = Sky Clear – Sem nuvens OVC/// = Nuvens cobrindo todo o céu a com base sobre o nível do aeródromo VV/// = Céu não visível VV002 = Visibilidade vertical de 200 pés g) Temperatura do ar e ponto de orvalho: SBGR 041300 36020KT 1200 R27L/0400 +RASH BKN040TCU 17/15 Q1015 RETS M2 27741299 Aqui são indicados a temperatura do ar e o ponto de orvalho, ambos em graus Celsius (ºC) inteiros e em dois algarismos cada um, separados por uma barra (/). As temperaturas abaixo de 10ºC serão precedidas de 0 (zero) e aquelas abaixo de 0ºC serão precedidas de M, por exemplo: 17/15 = temperatura do ar de 17ºC e ponto de orvalho de 15ºC 00 / M02 = temperatura do ar de 0ºC e ponto de orvalho de –2ºC Quando desconhecidas, as temperaturas serão substituídas por X, exemplo: XX/XX ou 18/XX. A temperatura poderá ainda ser indicada em graus Fahrenheit (ºF) em METARES dos Estados Unidos. h) QNH (ajuste do altímetro): SBGR 041300 36020KT 1200 R27L/0400 +RASH BKN040TCU 17/15 Q1015 RETS M2 27741299 A pressão do ajuste do altímetro será dada: I – em hectopascals inteiros, em quatro algarismos; II – abaixo de 1000hPa a pressão será informada em três algarismos; III – o arredondamento é sempre feito para o número inferior. Podemos traduzir o que foi citado acima da seguinte maneira: Recebemos de uma estação meteorológica um ajuste de 1015,3hPa, porém devemos repassá-lo com quatro algarismos apenas, então devemos arredondá-lo para o número inferior, ou seja, 1015. A pressão do ajuste do altímetro também poderá estar presente da seguinte forma: A2985 = Ajuste do altímetro de 29.85 em polegadas de mercúrio (comum em METARES dos Estados Unidos) i) Informações suplementares: SBGR 041300 36020KT 1200 R27L/0400 +RASH BKN040TCU 17/15 Q1015 RETS M2 27741299 Caso se faça necessário mais informações poderão estar disponíveis no METAR, são as informações suplementares. Elas alertam para fatos acontecidos em passado recente e podem aparecer como: RETS = Trovoada recente (Recent thunderstorm) RERA = Chuva recente (Recent rain) RESN = Neve recente (Recent snow) WS TKOF RWY 27L = Gradiente de vento pista 27L na decolagem WS LDG RWY 27L = Gradiente de vento na aproximação da pista 27L j) Informação de tendência: SBGR 041300 36020KT 1200 R27L/0400 +RASH BKN040TCU 17/15 Q1015 RETS M2 27741299 Nesse grupo estão representadas possíveis tendências em relação à meteorologia do aeródromo, seja melhora ou piora no tempo. Como identificar as melhoras ou pioras: De acordo com a característica: M = Deterioração ou piora (Mauvais) B = Incrementação ou melhora (Bon) De acordo com o fenômeno: 0 = Velocidade máxima do vento 1 = Velocidade média do vento 2 = Alcance Visual da Pista (RVR) 3 = Nuvens 4 = Precipitações 7 = Tempestade de poeira, areia ou neve 8 = Trovoada com ou sem precipitação 9 = Tormenta k) Status da pista: SBGR 041300 36020KT 1200 R27L/0400 +RASH BKN040TCU 17/15 Q1015 RETS M2 27741299 Indica a situação da pista ou das pistas de um aeródromo. Nesse caso temos que a pista 27 (L e R), está coberta de gelo (7) em 51% a 100% de sua superfície (4), com uma camada de 12mm (12), tendo como incerto o comportamento do freio da aeronave, ou seja, o avião pode deslizar (99). Chegamos a essa análise através dos seguintes padrões: I – os dois primeiros algarismos indicam o número da pista analisada, nesse caso a pista 27. II – o terceiro algarismo indica o tipo de material sobre a pista, segundo os códigos: 0 = limpa e seca 1 = úmida 2 = molhada 3 = pequena camada de gelo 4 = neve 5 = neve em descongelamento 6 = lama 7 = gelo 8 = neve compactada 9 = neve flutuante / = desconhecido ou com remoção em progresso III – o quarto algarismo corresponde à porcentagem da pista que está coberta: 1 = Menos que 10% 2 = 11 a 25% 3 = 26 a 50% 4 = 51 a 100% / = desconhecido ou com remoção em progresso IV – o quinto e o sexto algarismos correspondem à espessura: 01 a 90 = milímetros 92 = 10 centímetros 93 = 15 centímetros94 = 20 centímetros 95 = 25 centímetros 96 = 30 centímetros 97 = 35 centímetros 98 = 40 centímetros 99 = Desconhecido // = Impossível de se medir V – o sétimo e o oitavo algarismos correspondem à ação dos freios: Podem aparecer de duas maneiras: 01 a 90 = Coeficientes de frenagem de 0.1 a 0.9 ou: 95 = boa 94 = de média a boa 93 = média 92 = de média a ruim 91 = ruim 99 = incerta // = desconhecida l) Miscelânea: Campos adicionais não citados nessa explanação poderão aparecer indicando qualquer outra informação relevante BECMG AT = indica que haverá uma mudança de tempo dentro em breve, essa informação é seguida pela hora estimada de tal mudança. BECMG FM… TL… = indica uma mudança significativa da meteorologia com período de tempo definido. TEMPO FM = indicador de mudança temporária da meteorologia (que dura menos de uma hora). NOSIG = não há mudança de tempo prevista. Tabela 1 – Abreviaturas Meteorológicas Abaixo estão listadas grande parte das siglas usadas nas previsões meteorológicas, seja em METAR, TAF, SPECI, etc. ABREVIATURA INGLÊS PORTUGUÊS A Anticyclone Anticiclone A Hail Granizo, saraiva ABM Abeam Través ABND Abundant Abundante ABT About Ao redor de, cerca de ABV Above Acima AC Altocumulus Altocumulus ACFT Aircraft Aeronave ACLT Accelerate Acelerado, acelerar ACPY Accompany Acompanhado, acompanhar ACT Active, activity Ativo, ativado, atividade ACTVTY Activity Atividade ACYC Anticyclone Anticiclone AD Aerodrome Aeródromo ADJ Adjacent Adjacente, nas proximidades de nuvens ADM Aerodrome Aeródromo AFT Afternoon À tarde AGC Rainfall Aguaceiro, pancada AGL Above Ground Level Acima de nível do solo AGN Again Novamente AHD Ahead Adiante AIREP Air-report Aeronotificação ALF Aloft Em altitude, ao alto, superior ALG Along Ao longo ALT Altitude Altitude (altímetro no QNH) AMD Amend Emenda, emendar ANCPT Aiticipate Antecipar ANV Snow pellets Água-neve APCH Approach Aproximação, aproximar-se de APRX Approximate Aproximado, próximo ARE Sand Areia ARE SOP Blowing sand Areia soprada ARE SUS Drifting sand Areia em suspensão ARFOR Area forecast Previsão de área ARND Around Ao redor, em volta ARR Arrival Chegada AS Altostratus Altostratus ASC Ascending to, climbing to Subindo para AT (@) At Em ATS Air Traffic Service Serviço de tráfego aéreo AVP Runway visual range Alcance visual da pista AWY Airway Aerovia BASE Cloud base Base de nuvens BASE FL Base flight level Base do nível de vôo BCFG Fog patches Bancos de nevoeiro BD Blowing dust Poeira soprada BGN Begin Começo BHND Behind Atrás BINOVC Breaks in overcast Encoberto com aberturas BKN Broken Nublado (5/8 a 7/8) BLKT Blanket Encobrir BLO Below clouds Abaixo das nuvens BLSN Blowing snow Neve soprada BLZD Blizzard Nevasca BN Blowing sand Areia soprada BR Brume Névoa úmida BRK Breaks Aberturas BRR Storm at sea Tempestade no mar BTL Between layers Entre camadas de nuvens BTN Between Entre BTR Better Melhor BXO Low Baixo C Calm Calmo ºC Celsius degree Graus Celsius CAT Clear air turbulence Turbulência em ar claro CAVOK Ceiling and Visibility OK Teto e visibilidade OK CB Cumulonimbus Cumulonimbus CC Cirrocumulus Cirrocumulus CDFRNT Cold Front Frente fria CHG Change Mudar CHV Rain Chuva CHV GLA Freezing rain Chuva glacial CI Cirrus Cirrus CIG Ceiling Teto CIT Intertropical confluence Confluência intertropical CLD Clouds Nuvens CLM Calm Calmo CLR Clear Claro CLSD Closed Fechado CNG Freezing Congelado, congelando CNL Cancel Cancelar CNS Continuous Contínuo, encoberto (8/8) CNT Continuous Contínuo CNVRT Convert Converter CNVTV Convective Convectivo COLD Cold Frio COR Corrected Corrigido CS Cirrostratus Cirrostratus CTR Control Zone Zona de controle CU Cumulus Cumulus CUF Cumuliform Cumuliforme CVR Cover Cobertura CYC Cyclone Ciclone D Dust Poeira DBTF Doubtful Duvidoso DCR Decrease Diminuir DDO Decreassing Diminuindo DEG Degree Grau DEP Departure Decolagem, partida DES Descending to Baixado para, descendo para DIF Diffuse Difusa DIS Weakening Dissipando-se DIST District Distrito, região DLA Delay Atraso DNS Dense Denso DP Deep Profundo DRFT Drift Deriva, desvio DRSN Drifting Snow Neve em suspensão baixa DRZL Drizzle Chuvisco DSIPT Dissipate Dissipar DSNT Distant Distante DTG Date-time group Grupo data-hora DTG Deteriorating Deterioramento DUC Dense upper cloud Nuvem densa em altitude DURG During Durante DURN Duration Duração DUST Duststorm Tempestade de poeira DVLP Develop Desenvolver DWPNT Dew point Ponto de orvalho DZ Drizzle Chuvisco E East Leste E Estimated Estimado EMBD Embedded in layer Oculto numa camada ENC Overcast Encoberto (8/8) ENDG Ending Terminando ENF Weakening Enfraquecendo ESC Rime Escarcha ESP Scattered Esparso EST Estimated, estimating Estimado, estimar ETA Estimating Arrival (hora) Estimada de chegada ETD Estimating departure (hora) Estimada de decolagem EXP Expect Esperado EXTD Extending Extendendo-se EXTSV Extensive Extenso ºF Fahrenheit degree Grau Fahrenheit F Fog Nevoeiro FBL Feeble Leve FC Funnel Cloud Nuvem-funil, tornado, tromba d’água FCST Forecast Previsão FEW Few Pouco FG Fog Nevoeiro FIR Flight Information Region Região de Informação de Vôo FL Flight Level Nível de vôo FLC Flake(s) Floco(s) FLRY Flurry Nevada com vento FLT Flight Vôo FM From De FNT Front Frente FQT Frequent Freqüente FRONT Front Frente FROSFC Frontal surface Superfície frontal FRQ Frequently Freqüentemente FRT Heavy, severe Forte, severo FRZ Freeze Congelar FRZLVL Freezing level Nível de congelação FRZN Frozen Congelado FT Feet, foot Pés, pé FU Fume, smoke Fumaça FUM NVO Smog Fumaça com nevoeiro FZDZ Freezing drizzle Chuvisco glacial FZFG Freezing fog Nevoeiro glacial FZRA Freezing rain Chuva glacial GDA Frost Geada GFG Ground fog Nevoeiro de superfície GLA Freezing Congelante, glacial GLO Ice Gelo GNDFG Ground fog Nevoeiro de superfície GR Grèle Granizo, saraiva GRADU Gradually Gradualmente GRDL Gradually Gradualmente GRS Degrees Graus GRZ Hail Granizo, saraiva GSTS Gusts Rajadas H Haze Névoa-seca H High Alta (pressão) HF High frequency Alta freqüência HI High Alta (pressão) HISTO Hailstone Pedrisco HPA ou hPa Hectopascal Hectopascal HR ou hr Hour Hora HURCN Hurricane Furacão HVY Heavy Forte HZ Haze Névoa-seca IAO In and out Dentro e fora (das nuvens alternadamente) ICE Icing Formação de gelo ICE MOD Icing moderate Formação de gelo moderada ICE SEV Icing severe Formação de gelo forte (severa) ICG Icing Formação de gelo ICGIC Icing in clouds Formação de gelo nas nuvens IFR Instrument Flight Rules Regras de vôo por inntrumentos ILI Unlimited Ilimitado IMC Instrument meteorological conditions Condições meteorológicas por instrumentos IMPR Improve Melhora IMT Immediate Imediato INC In cloud Dentro das nuvens INFO Information Informação INSTBY Instability Instabilidade INSTLN Instability line Linha de instabilidade INT Intermittent Intermitente INTER Intermittently Intermitentemente INTS Intense Intenso INTSF Intensifying Intensificando(se) INVRN Inversion Inversão IR Ice in runway Gelo na pista ISC Drizzle Chuvisco ISC GLA Freezing drizzle Chuvisco glacial ISOL Isolated Isolado ISOLD Isolated Isolado ITCZIntertropical convergence zone Zone de convergência intertropical JTST Jet-stream Corrente de jato k Cold (kalt) Frio KM ou Km Kilometer Quilômetro KT Knots Nós LAT Latitude Latitude LCL Local Local LEV Light Leve LINHA INST Instability Line Linha de instabilidade LINHA TTA Squall line, line squall Linha de tormenta LKLY Likely Provavelmente, provável LN Line Linha LTG Lightning Relâmpago LV Light and variable Leve e variável (vento) LYR Layer Camada M ou m Meter(s) Metro(s) MAX Maximum Máximo MDT Moderate Moderado MET Meteorological Meteorológico MIFG Shallow fog Nevoeiro baixo MIMA Nautical miles Milhas marítimas MIST Mist Névoa-úmida ML Stature mile Milha terrestre MM ou mm Milimeter Milímetro MN Minus Menos MNLY Mainly Principalmente MNM Minimum Mínimo MOD Moderate Moderado MON Above mountains Acima de montanhas MOV Move, moving Movendo-se MS Minus Menos MSL Mean sea level Nível médio do mar MT Mountain(s) Montanha(s) MTW Mountain waves Ondas de montanha MX Mixed type of ice formation Tipo misto de formação de gelo N North Norte NC No change Sem variação NDB Non-directional beacon Rádio-farol NIL None Nada a relatar NM Nautical mile Milha marítima (ou náutica) NML Normal Normal NMRS Numerous Numeroso NOSIG No significdant change Sem variação significativa NR Near Perto de NS Nimbostratus Nimbostratus NSC No significant cloud Sem nuvem significativa NUB Broken Nublado NUV Cloud Nuvem NUV SIG Significant cloud Nuvem significativa NVA Blizzard Nevasca NVE Snow Neve NVE SOP Blowing snow Neve soprada NVE SUS Drifting snow Neve em suspensão NVO Fog Nevoeiro NVO BXO Shallow fog Nevoeiro baixo NVO GLA Freezing fog Nevoeiro glacial NVO SUP Ground fog Nevoeiro à superfície NVS Haze Névoa-seca NSU Mist Névoa-úmida OBC Obscured Obscurecido OBS Observation Observação OBSC Obscured Obscurecido OCFNT Occluded front Frente oclusa OCLN Occlusion Oclusão OCN Occasional Ocasional OCNL Occasional Ocasional OCTA Okta Oitavo do céu coberto por nuvem OKTA Okta Oitavo do céu coberto por nuvem OTP On top No topo OVC Overcast Encoberto (8/8) PCPN Precipitation Precipitação PE Pellets of ice Pelotas de gelo PNC Shower(s) Pancada(s) PO Dust devil Remoinho de poeira POE Dust Poeira POE SOP Blowing dust Poeira soprada POE SUS Drifting dust Poeira em suspensão PRES Pressure Pressão PRMT Predominant Predominante PROB Probability Probabilidade PROG Prognostic Prognóstico PRP Precipitation Precipitação PS Plus Mais PTE NUB Scattered Parcialmente nublado (1/8 a 4/8) QFE Atmospheric pressure at aerodrome elevation Pressão atmosférica no nível do aeródromo QFZ Aerodrome meteorological forecast Previsão meteorológica de aeródromo QNE Altimeter sub-scale set to 1013 hPa Sub-escala do altímetro ajustada para 1013 hPa QNH Altimeter sub-scale ser to altimeter setting Sub-escala do altímetro ajustada para o ajuste do altímetro QSTNRY Quasistationary Semi-estacionário RA Rain Chuva RAFL Rainfall Aguaceiro RAG Ragged Esfiapada (nuvem) RAPID Rapidly Rapidamente RASH Rain shower Pancada de chuva RASN Rain and snow shower Pancada de chuva e neve RE Recent Recente (na hora passada) REDZ Recent drizzle Chuvisco recente REFZRA Recent freezing rain Chuva glacial recente REGR Recent hail (grèle) Granizo (ou saraiva) na hora passada RERA Recent rain Chuva recente RERASN Recent rain and snow Chuva e neve recente RESH Recent shower Pancada recente RESN Recent snow Neve recente RESNSH Recent snow shower Pancada de neve recente RETS Recent thunderstorm Trovoada recente RH Relative humidity Umidade relativa RJDA Gust Rajada RMO POE Dust devil Remoinho de poeira RPD Rapid Rápido RPG Lightning Relâmpago RPT Repeat Repetir RTE Route Rota RVR Runway visual range Alcance visual da pista RWY Runway Pista S South Sul SA Duststorm ou sandstorm Tempestade de areia SAND Sandstorm Tempestade de areia SC Stratocumulus Stratocumulus SCT Scattered Parcialmente nublado (1/8 a 4/8) SEV Severe Forte, severo SEV CAT Severe clear air turbulence Turbulência forte em céu claro SFC Surface Superfície SG Snow grains Grãos de neve SH Shower Pancada SHWR Shower Pancada SIGCLD Significant cloud Nuvem significativa SIGMET Significant meteorologic information Informação meteorológica significativa SIG WX PROG Significant weather prognosis Prognóstico do tempo significativo SKC Sky clear Céu claro SMOG Smog Nevoeiro com fumaça SN Snow Neve SNOWTAM SNOWTAM SNOWTAM (mensagem de pista coberta de neve) SNSH Snow shower Pancada de neve SNW Snow Neve SPOT Spot wind Vento instantâneo SQ Squall Tormenta SQLN Squall line Linha de tormenta ou instabilidade SST Supersonic transport Transporte supersônico ST Stratus Stratus STF Stratiform Estratiforme STG Strong Forte STM Storm Tempestade STNR Stationary Estacionário SUP Surface Superfície SVR Severe Forte, severo TAC Clear air turbulence Turbulência em céu claro TAF Aerodrome forecast Previsão de aeródromo TAS True airspeed Velocidade aerodinâmica verdadeira TAT True air temperature Temperatura do ar verdadeira TCU Towering cumulus Grande cumulus TCYC Tropical cyclone Ciclone tropical TDE Storm Tempestade TDO Tornado Tornado TEMPO Temporary Temporário TEND Trend-type forecast Previsão de acordo com a tendência TMA Terminal area Área (de) terminal TOP Top of cloud Topo de nuvem TOP FL Top of flight level Topo do nível de vôo TROF Trough Cavado TROWAL Trough of warm air aloft Cavado de ar quente em altura TRS Tropical revolving storm Ciclone tropical TRV Tundershower Trovoada com pancada de chuva TS Thunderstorm Trovoada TSGR Thunderstorm with hail Trovoada com granizo TSSA Thunderstorm with duststorm Trovoada com tempestade de poeira TSTM Thunderstorm Trovoada TSHWR Thundershower Trovoada com pancada de chuva TTA Squall Tormenta TURB Turbulence Turbulência TURBC Turbulnece Turbulência TURB MOD Moderate turbulence Turbulência moderada TURB SEV Severe turbulence Turbulência severa TYPH Typhoon Tufão UIR Upper flight information região Região superior de informação de vôo UNSTBL Unstable Instável UTC Universal time coordinated Hora universal coordenada VC Vicinity Vizinhança VCNTY Vicinity Vizinhança VER Vertical Vertical VFR Visual flight rules Regras de vôo visual VHF Very high frequency Freqüência muito alta VIO Violent Violento, muito forte VIS Visibility Visibilidade VMC Visual meteorological conditions Condições meteorológicas visuais VND Changing Variando VNT Wind Vento VOLMET Meteorological information for aircraft in flight Informação meteorológica para aeronave em vôo VRBL Variable Variável VSB Visibility Visibilidade VT Validity time Tempo de validade ou hora de verificação VTA In sight À vista W West Oeste WDSPR Widespread Extenso WKN Weakening Dissipando-se WND Wind Vento WRM Warm Quente WRMFNT Warm front Frente quente WS Wind shear Gradiente de vento WS WRNG Wind shear warning Aviso de gradiente de vento WTSPT Waterspout Tromba d’água WX Weather Tempo (meteorologia) WX PROG Weather prognosis Prognóstico de tempo X Unknown Desconhecido XXDZ Heavy drizzle Chuvisco forte XXFG Heavy fog Nevoeiro forte XXFZDZ Heavy freezing drizzle Chuvisco glacial forte XXGR Heavy hail Granizo ou saraiva forte XXRA Heavy rain Chuva forte XXRASN Heavy rain and snow Chuva e neve forte XXSA Heavy sandstormor duststorm Tempestade de poeira ou areia forte XXSN Heavy snow Neve forte XXSNSH Heavy snow shower Pancada de neve forte XXTS Heavy thunderstorm Trovoada forte XXTSGR Heavy thunderstorm with hail Trovoada forte com granizo ZL Freezing drizzle Chuvisco glacial ZR Freezing rain Chuva glacial _________________ Adriano Lago Base SBFZ Diretor de Operações CONESUL VA
Compartilhar