Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
A partir do século XIX, vários intelectuais perceberam as semelhanças entre o grego clássico, o latim, o sânscrito (idioma de grande cultura usado na Índia) e outras línguas antigas. A partir de comparações sistemáticas, reconstruiu-se uma língua ancestral comum a todas elas que teria sido falada, provavelmente, nas proximidades do Mar Negro e no Sul da atual Rússia a cerca de 5.000 anos atrás. Na historiografia, o idioma desse povo ancestral recebeu o nome de: Escolha uma: a. grego; b. irlandês; c. português; d. latim; e. língua proto-indo-europeia; Na historiografia, o idioma desse povo ancestral recebe o nome de língua proto-indo-europeia; isto é, “proto” por ser reconstruída, já que não temos nenhum registro escrito dela, e “indo-europeia”, porque dela provém a maior parte das línguas faladas hoje na Europa e na Índia. P. 13 Cap. 1; Feedback A resposta correta é: língua proto-indo-europeia;. Questão 2 Correto Remover rótulo Texto da questão Esse termo define, na tradição gramatical hispânica, uma dupla de palavras cognatas formada por uma palavra patrimonial transmitida oralmente (por exemplo: fuego, sueldo, frío, chegar) e um cultismo reintroduzido em tempos mais recentes (por exemplo: foco, sólido, frígido, aplicar). Estamos nos referindo a: Escolha uma: a. doblete; o termo doblete define, na tradição gramatical hispânica, uma dupla de palavras cognatas formada por uma palavra patrimonial transmitida oralmente. P. 20 Cap. 1 b. oculum; c. vetulum; d. llave; e. saeculum; Feedback A resposta correta é: doblete;. Questão 3 Correto Remover rótulo Texto da questão É uma variedade estilizada do latim falado pelas classes altas romanas. Autores como Cícero fornecem-nos exemplos disso, já que encontramos diferenças notáveis entre o registro elevado que ele utilizava para compor seus discursos e aquele empregado nas suas cartas pessoais, mais simples e afetivo. Estamos nos referindo a: Escolha uma: a. Hindu; b. latim hispânico; c. grego; d. espanhol; e. latim clássico; O chamado latim clássico é uma variedade estilizada do latim falado pelas classes altas romanas. Autores como Cícero fornecem-nos exemplos disso, já que encontramos diferenças notáveis entre o registro elevado que ele utilizava para compor seus discursos e aquele empregado nas suas cartas pessoais, mais simples e afetivo. P. 16. Cap. 1 Feedback A resposta correta é: latim clássico;. Questão 4 Incorreto Remover rótulo Texto da questão Ainda sobre a história do castelhano, é INCORRETO afirmar que: Escolha uma: a. Os avanços da língua castelhana estão ligados aos textos escritos, tanto oficiais como literários. b. Toledo se firmou como um destacado ponto de trocas culturais, com a coexistência de seguidores das três religiões monoteístas. c. No reinado de Alfonso, el Sabio se produzem textos das mais variadas naturezas. d. Os reis Fernando e Isabel instauram o “castellano drecho”, usado no Direito. e. A língua, sendo elemento essencial de uma comunidade e também poder, evidencia o progresso do reino de Castela e Aragão e sua consolidação na Espanha da Baixa Idade Média. Foi durante o reinado de Alfonso X, el Sabio que o chamado “castelhano direito” se estabelece, sendo usado preferencialmente em detrimento do latim. CAP. 3. Feedback A resposta correta é: Os reis Fernando e Isabel instauram o “castellano drecho”, usado no Direito.. Questão 5 Correto Remover rótulo Texto da questão Assinale a alternativa INCORRETA que se refere aos ajustes sofridos pelo castelhano antes do Siglo de Oro: Escolha uma: a. Ditongos como “ie” e “ue”, originados da modificação de fonemas arcaicos, também foram reduzidos. b. Durante a Baixa Idade Média aconteceram diversas mudanças na língua, passando a destacar o castelhano das outras línguas românicas. c. O francês e occitano tiveram forte influência no sistema vocálico castelhano. Na verdade, a língua francesa e occitano tiveram influência no sistema consonantal do castelhano. CAP. 3. d. Os grafemas “v” e “b” se mantêm até os dias de hoje, baseados na etimologia. e. Acredita-se que ainda na Idade Média o castelhano estabeleceu seu sistema vocálico, quase igual ao dos dias de hoje. Feedback A resposta correta é: O francês e occitano tiveram forte influência no sistema vocálico castelhano.. Questão 6 Incorreto Remover rótulo Texto da questão Acerca dos idiomas que influenciaram na formação do castelhano, é CORRETO afirmar: Escolha uma: a. Apesar da expulsão dos muçulmanos da Península Ibérica, sua língua (árabe), costumes e herança intelectual continuaram gozando de reconhecimento e apreciação. Os abades e monges que fundaram mosteiros ao longo do Caminho de Santiago trouxeram as influências francesas da região de fronteira, como por exemplo “mesón”. CAP. 3 b. O sufixo “azgo” tem origem occitana. c. A terminação “aje” (como em “paisaje”) tem origem no galaico-português. d. Não se sabe ao certo como se deu a influência do occitano no espanhol, já que esse idioma tem origem na região norte da França. e. Abades e monges das regiões fronteiriças com França aportaram termos (galicismos) à língua castelhana. Feedback A resposta correta é: Abades e monges das regiões fronteiriças com França aportaram termos (galicismos) à língua castelhana.. Questão 7 Correto Remover rótulo Texto da questão Latinização é a assimilação cultural e linguística dos povos incorporados ao universo da civilização latina. Essa assimilação, não se deveu a imposições diretas, mas a imposições: Escolha uma: a. Questões religiosas, pois todas as religiões foram expulsas e prevaleceu apenas a religião católica que praticava a língua latina. b. Questões de pagamento de impostos deveria cujo registro era em latim. c. Políticas e econômicas, pois não houve por parte de Roma pretensão de impor aos conquistados sua língua ou sua religião; ao contrário, considerava o uso da língua latina uma honra. pois latinização ou romanização é a assimilação cultural e linguística dos povos incorporados ao universo da civilização latina. O fato de tantos povos de língua, raça e cultura diferentes terem adotado a língua e, pelo menos em parte, a civilização dos vencedores é um fenômeno único na história da humanidade. Essa aceitação, porém, não se deveu a imposições diretas. As conquistas romanas tinham carácter político e econômico; não houve por parte de Roma pretensão de impor aos conquistados sua língua ou sua religião; ao contrário, considerava o uso da língua latina uma honra. d. Somente comerciais, pois os povos conquistados pelos romanos deviam saber o idioma latino para poderem interagir comercialmente. e. Questões comerciais, pois toda a Europa falava o latim. Feedback A resposta correta é: Políticas e econômicas, pois não houve por parte de Roma pretensão de impor aos conquistados sua língua ou sua religião; ao contrário, considerava o uso da língua latina uma honra.. Questão 8 Incorreto Remover rótulo Texto da questão Sobre a implantação da língua espanhola na América, é INCORRETO afirmar: Escolha uma: a. A introdução da língua espanhola no continente americano seguiu por um processo de etapa única. b. A glotofagia foi um fenômeno bem observado no processo de introdução do castelhano na América. c. Dentre as variedades geográficas da língua espanhola peninsular, a mais comum e influente na América é a andaluza, segundo teóricos. O processo de implantação linguística passa por diferentes etapas, a primeira consiste na introdução da língua em um contexto plurilíngue, segunda é pontuada pela difusão dos traços comuns e, por fim, um terceiro momento traz o nivelamento interno e determinação das variedades regionais. Cap. 5 d. Os marinerismos consistem em aportes linguísticos de marinheiros e capitães no espanhol americano. e. Colonos, indígenas, africanos, todos contribuíram e participaram da formação das variedades dialetais americanas. Feedback A resposta correta é: A introdução da língua espanhola no continente americano seguiu por um processo de etapaúnica.. Questão 9 Incorreto Remover rótulo Texto da questão Sobre os códigos híbridos e línguas mistas podemos afirmar: I – O Chamorro, língua mista que se origina de palavras do Espanhol incorporados ao Guarani, é falada por cem mil pessoas na ilha de Guam, no oceano Pacífico. II - O Tagalog , língua oficial das Filipinas, possui aproximadamente 5.000 palavras-raízes de origem espanhola, como a saudação kumusta?, derivada da frase: ¿cómo está?. III – O Portuñol possui inumeráveis variações que poderiam ser classificadas também nestes códigos híbridos e instáveis que reconfiguram o panorama eco linguístico das respectivas regiões. Escolha uma: a. Todas estão erradas. b. Apenas III está correta. c. II e III estão corretas. d. Todas estão corretas. e. Apenas I está correta. A integração de elementos gramaticais e lexicais de origem castelhana em outros sistemas linguísticos produz códigos híbridos e línguas mistas. Esse é o caso do Chamorro, língua falada por cem mil pessoas na ilha de Guam, no oceano Pacífico. Também o Tagalog, língua oficial das Filipinas, que possui aproximadamente 5.000 palavras-raízes de origem espanhola, como a saudação kumusta?, derivada da frase: ¿cómo está?. Dentro da América Latina, há vários exemplos de línguas mistas, resultado do contato do Espanhol com línguas nativas, como a Media Lengua do Equador que utiliza 89% dos lexemas de origem espanhola em uma estrutura gramática procedente do Quichua, e o Jopará, ou Guarani falado nas cidades paraguaias com inúmeros empréstimos do Castelhano. O Spanglish, resultado do contato entre o Espanhol e o Inglês nos EUA, o Cocoliche, falado pelos imigrantes italianos do Rio da Prata no início do século XX, e as inumeráveis variações de Portuñol poderiam ser classificadas também nestes códigos híbridos e instáveis que reconfiguram o panorama eco-linguístico das respectivas regiões (História da Língua Espanhola, Aula 8 - p. 11) Feedback A resposta correta é: II e III estão corretas.. Questão 10 Incorreto Remover rótulo Texto da questão A respeito da variação e norma do Espanhol Contemporâneo apresentado na aula sete o que podemos afirmar acerca da cultura letrada no mundo hispânico? I – A tendência atual é a contínua redução do analfabetismo e o acesso ao universo da cultura letrada para camadas cada vez maiores da população hispânica. II - A cultura letrada, por si só, não abre as possibilidades de seguir estudos básicos/superiores, por não colocar os falantes em contato direto com a língua padrão. III - O método de alfabetização para adultos Yo, sípuedo desenvolvido pela educadora e pedagoga cubana Leonela Relys, possui caráter internacionalista, mas não pode ser adaptado a diferentes realidades sociais e linguísticas. Assinale a alternativa correta. Escolha uma: a. Apenas I está correta. b. Apenas III está correta. A tendência atual é a contínua redução do analfabetismo e o acesso ao universo da cultura letrada para camadas cada vez maiores da população. Nesse ponto, cabe mencionar o método de alfabetização para adultos Yo, sípuedo desenvolvido pela educadora e pedagoga cubana LeonelaRelys com caráter internacionalista, já que pode ser adaptado a diferentes realidades sociais e linguísticas [...] O acesso à cultura letrada abre as possibilidades de seguir estudos básicos/superiores e coloca os falantes em contato direto com a língua padrão (História da Língua Espanhola, Aula 7 - p. 14). c. II e III estão corretas. d. Apenas II está correta. e. I e III estão corretas. Feedback A resposta correta é: Apenas I está correta..
Compartilhar