Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Universidade Virtual do Estado de São Paulo Engenharia de Produção 2018.2 PRODUÇÃO DE TEXTOS Atividade para Avaliação Semana 06 Aluno: RA: Email: @aluno.univesp.br Polo: Piracicaba SUMÁRIO EXERCÍCIO 1 EXERCÍCIO 2 EXERCÍCIO 3 REFERÊNCIAS Explique os seguintes conceitos: Princípio da coesão: Resposta: diz respeito ao modo como elementos da superfície textual (palavras e frase) encontram - se conectadas entre si numa sequência linear, por meio de dependência de ordem gramatical. Princípio da intertextualidade: Resposta: É a capacidade que os textos têm em dialogar entre si. Princípio da intencionalidade: Resposta: Um texto precisa fazer sentido para alguém, assim, você utiliza um recurso para convencer o leitor ou fazê-lo acreditar em algo. Princípio da informatividade: Resposta: Discurso menos previsível e mais informativo. Metarregra da progressão: Resposta: Entende-se por esta metarregra que é necessária a adição de sentido propriamente dita, constantemente, ao longo do texto. Metarregra da relação: Resposta: Num texto coerente, os fatos devem estar relacionados. Ao construirmos nosso texto, devemos ter em mente que as diversas colocações feitas, os vários fatos levantados, devem relacionar-se diretamente. Por que se diz que a textualidade é construída com princípios linguísticos e extralinguísticos? Para cada um desses aspectos, cite pelo menos o nome de um princípio. Resposta: A construção da textualidade se dá por meio de um conjunto de princípios divididos em duas categorias: princípios linguísticos (ou semântico - formais) e princípios extralinguísticos (ou pragmáticos). Os princípios linguísticos são dois: a coerência e a coesão. São eles os responsáveis pela construção de sentido do texto em si e para o leitor-alvo. Os princípios extralinguísticos são cinco: a intencionalidade (com que objetivo?), a aceitabilidade (satisfaz o leitor?), a situacionalidade (em que contexto temporal?), a informatividade (o que informa de novo?) e a intertextualidade (há referências externas?). Considerando a polêmica sobre a existência da língua brasileira, explique o significado da expressão “Língua portuguesa de expressão brasileira”. Resposta: Devido as diferenças entre a língua portuguesa falada no Brasil e a língua portuguesa falada em Portugal estabeleceu - se o termo: língua portuguesa de expressão brasileira. Antes que os portugueses chegassem ao Brasil existiam aqui inúmeras línguas faladas pelos nativos. Embora a língua oficial do país seja a língua portuguesa, é importante ressaltar que a língua falada pelos brasileiros recebeu influencias de outras línguas como o italiano, o espanhol e línguas indígenas. Quando se fala em língua brasileira, fala-se do que seria uma língua autônoma, presente na comunidade brasileira e que se difere da língua falada em Portugal. Apesar da coincidência de idiomas há uma identidade cultural que revela que o “português brasileiro” é diferente do “português de Portugal”, ou seja, por uma questão de definição cultural ficaria mais conveniente admitir que falamos “brasileiro”. 4. REFERÊNCIAS: https://cursos.univesp.br/courses/1899/pages/videoaula-10-o-que-faz-de-um-texto-um-texto-metarregras-parte-ii?module_item_id=135808 https://cursos.univesp.br/courses/1899/pages/videoaula-9-o-que-faz-de-um-texto-um-texto-metarregras-parte-i?module_item_id=135807 https://cursos.univesp.br/courses/1899/pages/video-base-coerencia-%7C-palavra-puxa-palavra-2?module_item_id=135809 https://cursos.univesp.br/courses/1899/pages/videoaula-11-o-que-faz-de-um-texto-um-texto-principios-de-textualidade-parte-i?module_item_id=135818 https://cursos.univesp.br/courses/1899/pages/videoaula-12-o-que-faz-de-um-texto-um-texto-principios-de-textualidade-parte-ii?module_item_id=135819 https://cursos.univesp.br/courses/1899/pages/video-base-coesao-%7C-palavra-puxa-palavra-2?module_item_id=135820
Compartilhar