Buscar

Leitura, produção de texto e comunicação

Prévia do material em texto

ATIVIDADE AVALIATIVA – SEMANA 6
Atividade avaliativa apresentada como exigência parcial para Avaliação da Disciplina Produção de Texto e Comunicação, do curso de Licenciatura em Pedagogia pela UNIVESP
UNIVESP
2018
Explique os seguintes conceitos:
Princípio da coerência: aquilo que faz que o que o texto tenha sentido para os usuários da língua. Abrange não só os aspectos lógicos e semânticos, mas também os cognitivos. Está ligado à interlocução.
Princípio da aceitabilidade: ligada à expectativa do locutor àquilo que será apreendido, ou seja, o leitor, interlocutor se dispõe a aceitar, a verificar se o texto se é aceitável, coerente, coeso.
Princípio da situacionalidade: pertinência e relevância do texto no contexto em que acontece, ou seja, sua adequação sócio-comunicativa.
Metarregra da repetição: “para que um texto seja (microestruturalmente ou macroestruturalmente) coerente é necessário que contenha, no seu desenvolvimento linear, elementos de recorrência estrita.” Sendo microestrutura a frase, o período e oração e macroestrutura: o texto compreendido como um todo. Os mecanismos usados são:
- pronominalização : uso de pronomes para substituição de um termo já mencionado anteriormente;
- definitivações e referências dêiticas conceituais: repetição de um termo por estratégia, para dar ênfase ou por falta de um sinônimo;
- substituições lexicais: substituição de um termo por outro através de sinônimos, hiperônimos, hipônimos, elipse ou por retomada do epíteto;
- recuperações pressuposicionais e as retomadas de inferência: a recuperação pressuposicional atua nos conteúdos semânticos não manifestos que devem ser reconstruídos para que apareçam, explicitamente, as recorrências.
Metarregra da não-contradição: “Para que um texto seja microestruturalmente ou macroestruturalmente coerente, é preciso que no seu desenvolvimento não se introduza elemento semântico que contradiga um conteúdo posto ou pressuposto por uma ocorrência anterior, ou deduzível desta por inferência”. Não se deve afirmar um determinado ponto e em seguida ir contra o mesmo, contradizê-lo.
(1,0 Ponto) Considerando a textualidade, explique a diferença entre os princípios linguísticos e extralinguísticos. Para cada um deles, cite o nome de pelo menos um princípio (1,0 ponto).
Os princípios linguísticos tratam da coesão, ou seja, o conjunto de recursos linguísticos responsáveis pelas ligações que se estabelecem entre os termos de uma frase, entre orações referentes a um período, fazendo com que, esteticamente, os parágrafos se apresentem de forma harmoniosa, tornando o texto agradável à leitura. Representando tais recursos, figuram-se as conjunções, os pronomes e os advérbios. Coerência, trata-se do próprio sentido atribuído ao texto, ou seja, a logicidade pertinente às ideias expressas, fazendo com que se estabeleça uma efetiva interação entre os interlocutores envolvidos no discurso. 
A coerência se liga a dois fatores básicos: ao conhecimento extralinguístico do emissor e do receptor, envolvendo sua visão de mundo, e ao conhecimento linguístico, envolvendo os fatos pertinentes à língua como um todo. 
 Os extralinguísticos abordam a intencionalidade como o objetivo a ser alcançado pelo emissor e que vai de encontro com os interesses do interlocutor; já da aceitabilidade pode-se dizer que é um acordo entre os envolvidos na comunicação; sobre a informatividade entende-se se tratar das informações que o receptor espera encontrar no texto de forma aplicável ao seu conhecimento de mundo, porém sem exceder-se e também pode se levar para o âmbito da linguagem, se esta for muito formal pode não facilitar a compreensão do assunto ou vice-versa; e sobre a situacionalidade, compreende-se ser a adequação ao contexto comunicativo. 
(2 pontos) Considerado a polêmica sobre a existência da língua brasileira, explique a diferença entre a concepção cultural de língua e a concepção estrutural de língua.
A concepção de cultura está ligada ao uso da língua, em que valores apresentados aqui no Brasil não serão apresentados em Portugal, ou seja, uma cultura específica que justificaria uma língua específica, mas de acordo com a estrutura, regras e normas não há diferenciação, é o mesmo idioma.
 
(1,0 Ponto) Quais as dificuldades para a implementação do acordo ortográfico nos países de língua portuguesa?
É muito difícil mudar os hábitos de escrita de cada país, há muita resistência. No Brasil, estranhou-se a ausência do trema, que desde 1940, já mão era utilizado em Portugal. Já os lusitanos queixaram sobre o C e o P mudos usados em palavras como facto e adopção, que nós, brasileiros já abandonamos há muito. Países africanos tiveram problema em adotar o novo acordo ortográfico, justificaram que mediante problemas mais urgentes, como educação e economia, não priorizariam a questão ortográfica.

Continue navegando