Buscar

Avaliação Final de Sociolinguistica

Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original

Língua, idioma, idioleto, linguagem, fala e dialeto. Qual o significado de cada termo? Provavelmente você já deve ter ouvido falar sobre esses termos, não é mesmo? São expressões diferentes, mas que cumprem uma mesma função, que é a de promover a comunicação entre os falantes. São expressões comuns na Sociolinguística ? área da Linguística que estuda a relação entre a língua e a sociedade. Sobre dialeto, analise as seguintes sentenças:
I- É uma variação regional da língua com forte tradição literária. 
II- É uma variação da língua que está associada a grupos sem prestígio social. 
III- É o conjunto de palavras usadas por um povo e o conjunto de regras da sua gramática. 
  
Agora, assinale a alternativa CORRETA:
	 a)
	Somente a sentença III está correta.
	 b)
	As sentenças II e III estão corretas.
	 c)
	Somente a sentença I está correta.
	 d)
	As sentenças I e II estão corretas.
	2.
	A dialetologia é uma área de muita abrangência estudada pela Sociolinguística. É um estudo conjunto da geografia linguística e dos fenômenos de diferenciação dialetal (dialetação), que produzem mudanças em uma língua relativamente homogênea, até se constituírem diversos dialetos ou mesmo novos idiomas. Acerca da dialetologia, analise as seguintes sentenças:
I- A dialetologia não tem relação com o estudo dos dialetos linguísticos. 
II- O enfoque dos estudos da dialetologia volta-se para a variação decorrente nas diferentes regiões geográficas.  
III- A dialetologia surgiu na intenção de realizar uma descrição das diferenças linguísticas no Brasil. 
IV- A obra ?O Dialeto Caipira?, de autoria de Amadeu Amaral, é considerada um dos marcos principais dos estudos da dialetologia no Brasil. 
Agora, assinale a alternativa CORRETA:
	 a)
	As sentenças I, II e III estão corretas.
	 b)
	As sentenças II, III e IV estão corretas.
	 c)
	As sentenças I, III e IV estão corretas.
	 d)
	Somente a sentença IV está correta.
	3.
	O termo "norma padrão" é alvo de discussões no campo da Sociolinguística. Para podermos participar dessas discussões, é necessário que conheçamos, primeiramente, o conceito ao qual esse termo remete. Sobre a norma padrão, analise as seguintes sentenças:
I- A norma padrão é o uso real da língua. 
II- A norma padrão é uma entidade abstrata. 
III- A norma padrão exerce um poder simbólico sobre os falantes, de forma mais acentuada nos urbanos mais escolarizados. 
Agora, assinale a alternativa CORRETA:
	 a)
	Somente a sentença III está correta.
	 b)
	As sentenças I e II estão corretas.
	 c)
	As sentenças II e III estão corretas.
	 d)
	As sentenças I e III estão corretas.
	4.
	A Sociolinguística é o ramo da Linguística que estuda a relação entre a língua e a sociedade. É o estudo descritivo do efeito de qualquer e todos os aspectos da sociedade, incluindo as normas culturais, expectativas e contexto, na maneira como a linguagem é usada, e os efeitos do uso da linguagem na sociedade. Dentro do estudo da Sociolinguística, pesquisa-se muito sobre a gestão in vivo e in vitro no que tange à aquisição da linguagem. Sobre a gestão in vivo e in vitro, no contexto das políticas linguísticas, analise as seguintes sentenças:
I- A gestão in vitro é natural, pois ocorre quando há intervenção espontânea dos falantes sobre a língua. 
II- A gestão in vivo é artificial, pois ocorre a partir de decretos, leis e pode ter por objetivo a modernização da língua. 
III- Os pidgins ou as línguas veiculares que surgem para resolver problemas de comunicação entre falantes de línguas diferentes podem ser considerados exemplos de gestão in vivo. 
IV- O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa implementado no Brasil desde 2009 é um exemplo de gestão in vitro.
Assinale a alternativa CORRETA:
	 a)
	As sentenças I e III estão corretas.
	 b)
	As sentenças III e IV estão corretas.
	 c)
	As sentenças II e III estão corretas.
	 d)
	As sentenças II e IV estão corretas.
	5.
	Quando nos expressamos oralmente, existe certo ou errado? Existe apenas uma maneira correta para se comunicar? Todos os falantes de uma língua falam e escrevem da mesma forma? Ao refletirmos sobre esses aspectos da comunicação, muitas questões vêm a nossa cabeça. Você já deve ter ouvido falar que não existe ?erro? quando nos expressamos oralmente, e sim variações da língua. Sobre a noção de erro, classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as falsas:
(    ) As noções de errado e correto estão relacionadas a algumas crenças culturais e sociais que as pessoas têm. 
(    ) As noções de errado e correto estão relacionadas a visões de mundo que as pessoas têm. 
(    ) As noções de errado e correto estão relacionadas a juízos de valor que as pessoas fazem. 
Agora, assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:
	 a)
	F - V - F.
	 b)
	V - F - V.
	 c)
	V - V - V.
	 d)
	F - V - V.
	6.
	De acordo com Bagno (2000), o preconceito linguístico apresenta um círculo vicioso, sendo que muitos elementos acabam veiculando, muitas vezes sem intenção, este tipo de preconceito. Acerca do preconceito linguístico, assinale a alternativa CORRETA:
FONTE: BAGNO, Marcos. Preconceito linguístico: o que é como se faz. São Paulo: Edições Loyola, 2000.
	 a)
	Os PCN (Parâmetros Curriculares Nacionais), que são referência para o Ensino Fundamental e Médio de todo o país, apresenta preconceito linguístico em suas colocações.
	 b)
	A gramática descritiva, utilizada para descrever as línguas em seu uso rotineiro, é preconceituosa com relação à língua.
	 c)
	Os livros didáticos que são elaborados para que a criança aprenda a língua portuguesa dentro do contexto apresentam preconceito linguístico contra as classes desprestigiadas.
	 d)
	Professores que corrigem de forma exagerada a fala dos alunos que utilizam variantes linguísticas menos prestigiadas estão praticando preconceito linguístico.
	7.
	Língua natural (língua humana, língua idiomática, ou somente língua ou idioma) é qualquer linguagem desenvolvida naturalmente pelo ser humano, de forma não premeditada, como resultado da facilidade inata para a linguagem possuída pelo intelecto humano. Podemos dizer também que a língua é um sistema que apresenta um conjunto de variedades. Um dos fatores que determinam esta variedade é a região do falante. Baseando-se no exposto, assinale a alternativa CORRETA:
	 a)
	Cada região do país tem um conjunto mais ou menos homogêneo de características de fala e um sotaque próprio que passa a ser sua marca.
	 b)
	Cada região do país tem a fala igual mas não apresenta sotaque que o caracteriza.
	 c)
	Todo o país fala da mesma forma e pode-se afirmar que não há variação significativa.
	 d)
	Cada região do país tem um conjunto heterogêneo de características fonéticas e não possui sotaque.
	8.
	Existem fenômenos linguísticos absolutamente aceitos na modalidade oral da língua que, dependendo da situação, não são aceitos na modalidade escrita. A gíria é um fenômeno linguístico estudado pela Sociolinguística, que se enquadra nessa perspectiva. Analise as sentenças a seguir:
I- Existem dois tipos de gíria: a de grupo e a comum. 
II- A gíria, por ser natural da língua portuguesa, pode ser utilizada em todos os tipos de textos. 
III- As gírias surgem e caem em desuso muito rapidamente, por serem utilizadas, geralmente, por pessoas mais jovens.
Agora, assinale a alternativa CORRETA:
	 a)
	Somente a sentença III está correta.
	 b)
	As sentenças I e III estão corretas.
	 c)
	As sentenças I e II estão corretas.
	 d)
	As sentenças II e III estão corretas.
	9.
	Chama-se mudança linguística o processo de modificação e transformação que todas as línguas experimentam em geral - e as unidades linguísticas de cada um dos seus níveis, em particular -, na sua evolução histórica. A mudança linguística se diferencia da variação linguística. Na mudança linguística, as modificações são diacrônicas - e, portanto, são objeto de estudo da linguística histórica. Já as variações linguísticas são sincrônicas e constituem o objeto de análise da Sociolinguística, entre outras
disciplinas. Quanto à relação entre variação e mudança linguística, analise as seguintes sentenças:
I- Toda variação leva à mudança linguística. 
II- Toda mudança linguística pressupõe variação.
III- Variações e mudanças linguísticas designam o mesmo processo. 
Agora, assinale a alternativa CORRETA:
	 a)
	As sentenças I e II estão corretas.
	 b)
	As sentenças II e III estão corretas.
	 c)
	Somente a sentença III está correta.
	 d)
	Somente a sentença II está correta.
	10.
	Sempre que, em uma sociedade, as pessoas utilizam uma linguagem comum, dizemos que esta é uma comunidade linguística. Com base no exposto, com relação à ideia de comunidade linguística ou de comunidade de fala, classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as falsas:
(    ) A comunidade linguística é o grupo de pessoas que utilizam o mesmo conjunto de regras de uma língua. 
(    ) A comunidade linguística não precisa necessariamente falar a mesma língua. 
(    ) Nem todos os indivíduos de uma comunidade linguística falam da mesma maneira, pois as línguas variam em muitos aspectos. 
Agora, assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:
	 a)
	V - F - V.
	 b)
	V - F - F.
	 c)
	V - V - V.
	 d)
	F - V - F.
	11.
	(ENADE, 2015) 
TEXTO 1
Se empreendermos uma grande viagem pelo Brasil, de Norte a Sul e de Leste a Oeste, recolhendo os modos de falar das pessoas de todas as regiões, de todos os estados, das principais cidades, da zona rural etc., vamos perceber que existem diferenças nesses modos de falar, diferenças que podem ser fonéticas, sintáticas, morfológicas, lexicais, semânticas, pragmáticas. Há muita semelhança, também, mas são as diferenças que chamam mais a atenção e que permitem classificar esses variados modos de falar a língua. Quando você consegue identificar os traços característicos de determinado modo de falar uma língua, você pode chamá-lo de variedade. A Sociolinguística veio mostrar que toda língua muda e varia, isto é, muda com o tempo e varia no espaço, além de variar também de acordo com a situação social do falante.
FONTE: BAGNO, M. Português ou Brasileiro? Um convite à pesquisa. São Paulo: Parábola, 2004.
Texto 2
"Olha; essa é pra quem tá arretado para conhecer um pouco mais sobre Pernambuco". - Cabeça do VT chamada por apresentadora.
"Então se aprochegue. A repórter Mônica Silveira mostra essa maneira encantadora de falar". - Cabeça do VT chamada por apresentador.
"É o mesmo Brasil, mas no meio de um bate-papo descontraído, esse parece um país à parte" - Texto do off que abre o VT.
Na companhia da citada repórter, o poeta Jessier Quirino percorre um mercado popular perguntando às pessoas o significado de determinadas palavras e expressões, em ritmo de poesia falada. Dessa conversa, surgem os sentidos atribuídos por nordestinos "Pedir pinico" (solicitar ajuda), "Assustado" (festa surpresa), "Com a gota" (com raiva), "cocorote" (cascudo) e "pirangueiro" (avarento).
VT produzido pela TV Globo Nordeste/Recife, veiculado no Bom Dia Brasil em outubro de 2013. Tempo: 3''20'.
Considerando os excertos acima, avalie as afirmações a seguir:
I- Ao veicular uma reportagem destacando algumas formas variantes do "nordestinês", telejornais de abrangência nacional, notadamente em TV aberta, contribuem para a divulgação das heterogeneidades da Língua Portuguesa.
II- Em telejornais de veiculação nacional, o texto jornalístico deveria recorrer apenas à norma culta da Língua Portuguesa para possibilitar o entendimento da reportagem pelo conjunto dos telespectadores, independentemente do seu lugar de origem.
III- A abordagem de traços de variedades ou variantes sociolinguísticas de determinadas regiões em uma edição de telejornal de âmbito nacional possibilita aos telespectadores das demais regiões o conhecimento e a valorização de entidades linguísticas diferentes da sua.
É correto o que se afirma em:
	 a)
	I, apenas.
	 b)
	II e III, apenas.
	 c)
	II, apenas.
	 d)
	I e III, apenas.
	12.
	(ENADE, 2014)
Minha Nossa Senhora do Bom Parto! O caminhão do lixo já deve ter passado! Eu juro, seu poliça, foi nessa lixeira aqui! Nessa mesminha! Eu vim catar verdura, sempre acho uns tomate, umas cenoura, uns pimentão por aqui. Tudo bonzinho, é só lavar e cortar os pedaço podre, que dá pra comer... Aí quando eu puxei umas folha de alface, levei o maior susto. 
Quase desmaiei até. 
Eu, uma mulher assim fornida que nem o seu poliça tá vendo, imagine: fiquei de pernas bamba. Me deu até tontura. Acho que também por causa do fedor... Uma carniça que só o senhor cheirando, pra saber. Mas eu juro por tudo que é mais sagrado! Tinha sim um anjinho morto nessa lixeira! Nessa aqui! Coitadinho... Deve ter se esgoelado de tanto chorar. 
A gente via pela sua carinha de sofrimento. Ele tava com a boquinha aberta, cheinha de tapuri. Eu nem reparei se era menino ou menina, porque eu fiquei morrendo de pena... E de medo, também... Os olho... É do que mais me alembro... Esbugalhados, mas com a bola preta virada pra dentro, sabe? Ai! Soltei um berro e saí correndo. 
FONTE: SERAFIM, L. Restos. In: SOUTO, A. Variação linguística e texto literário: perspectivas para o ensino. Caderno do CNLF, v. XIV, n. 4. T. 4, 2010, p.3310.  
O texto demonstra uma realidade difícil, não é mesmo? Mas vamos deter-nos à questão que se desencadeou a partir dele:
Considerando a variedade linguística utilizada pela personagem do texto, avalie as afirmações a seguir:
I- A redução do verbo "estar", como em "tá" e "tava", é uma característica evidenciada na fala de sujeitos escolarizados e não escolarizados. 
II- A eliminação da marca do plural, como em "os pedaço" e "pernas bamba", é um traço das variedades linguísticas populares faladas e escritas. 
III- A prótese do fonema /a/ em "alembro" é uma característica associada à história da língua portuguesa. 
É correto o que se afirma em:
	 a)
	I, II e III.
	 b)
	I e II, apenas.
	 c)
	I, apenas.
	 d)
	II e III, apenas.

Teste o Premium para desbloquear

Aproveite todos os benefícios por 3 dias sem pagar! 😉
Já tem cadastro?

Outros materiais