Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Manual de Instruções Controlador de Robô Industrial de Arco de Solda Modelo Nº YA-1TA/YA-1UA Para Controlador G � TAWERS (WG � ) Antes de utilizar este produto, por favor, leia atentamente as instruções e guarde este manual para uso futuro. • Antes de tudo, por favor leia “Precauções de Segurança” ou o “Manual de Segurança”. OM1009082E11 1111 Cassio Texto digitado Versão Reduzida 11.09.2014 secretaria.industria Carimbo 1. Especificações 1.1 Funções operacionais Item 1. Interpolação Linear 2. Interpolação Circular 3. PTP Especificações 4. Costura 5. Costura Circular Especificações Interpolação Condição de costura • Frequência de operação: 5 Hz ou menos (Todos os 6 eixos) 10 Hz menos (Simples movimento harmônico) • Tempo de parada central e nas duas extremidades: 0.1 à 9.9 segundos cada Seleção de coordenadas 1. Cartesiano 2. Articulado 3. Tool 4. Cilindrica 5. Usuário 6. Projeção do Tool Programação A máxima velocidade deve estar na faixa de segurança de 0.01 m/min e 15 m/min. Seleção de velo- cidade Sequência Jog (Padrão de fábrica: 15 m/min) Automático 0.01 m/min - 180.00 m/min\, 0 % - 100 % (em operação articulada) É possível editar ou inserir sequências de operação utilizando o Teach Pendant. Use o jog dial (O avanço pelo Jog é configurável.) Avanço do arame de solda Comandos Avanço e recuo do arame. 1. Entradas/Saídas 2. Comandos de programação 3. Soldagem 4. Fino ajuste de soldagem 4. Cálculo aritmético 5. Cálculo lógico Funções de edição Método de início do programa Adicionar, deletar, editar, cortar, copiar e colar, sequências e pontos de programação. 1. Programa Master 2. Seleção de programa (sinal de entrada, entrada binária ou código BCD) Condições de drive Funções de reserva OM1009082E11 1. Velocidade limitada 2. Bloqueio do robô Mais de 16 programas durante a operação 3. Bloqueio de I/O 4. Bloqueio de solda 9 �P ro gr am aç ão c �E di çã ot � � � � � �� �� � � � �� �� � � � �� �� � � � �� �� p Especificações 1.2 Controles Item Especificações Capacidade de memória Modo de movimentação Display Memória externa Memória externa, Interface de comunicação 40.000 pontos 1. Programação, Edição 2. Automático 7 polegadas TFT colorido LCD, tipo gráfico Disponível por conexão de memória UBS ou cartão de memória SDHC/SD (A memória USB e/ou cartão SDHC/SD, não são fornecidos.) • Slot de cartão de memória SD. (Suporta SDHC/SD padrão) • Portas 2 USB (USB2.0 compatível) É possível conectar memória USB, teclado (teclado numérico) nas portas UBS. Não é possível conectar dispositivo hub na porta USB. Não desconecte o cartão de memória ou desligue a energia durante o carregamento ou descarregamento ATENÇÃO! de dados na memória USB ou no cartão de memória SDHC.SD, pois o cartão de memória poderá ser corrompido. 1.3 Aparência Cabo do Teach Cabo dedicado: 10 metros Conexão: Conector em ambas extremidades 10 NOTA � &� ����������������� ������������������� ����������*���1�#����� �� )������������������������� ������2+�������� �� ������������������2����������������������� ������� ��������� ����������2�����������������*���1�#����� �� OM1009082E11 M em ór ia e d is pl ay s� C om un ic aç ão n� 2. Estrutura 2.1 Identificação dos componentes Teach pendant Controlador do Robô (Nota) Estrutura Eixo BW Eixo RW Eixo TW Eixo FA Eixo UA Caixa de operação (Nota) Eixo RT A caixa de operação tem especificação padrão somente para os modelos especificados, é um produto opcional. Nome do eixo Definição Eixo RT Rotação Eixo UA Braço Superior Eixo FA Braço Frontal Eixo RW Rotação do Pulso Eixo BW Dobra do Pulso Eixo TW Torção do Pulso Manipulador 2.2 Método de execução dos movimentos O robô é um equipamento de reprodução de movimentos. Um programa de operação do robô, tais como processos de solda ou uma sequência pode ser criada, movendo o braço do robô. Este processo, conhecido como "Programação" pode ser armazenado no controlador. Ao executar o programa, o robô executa a série de operações que foram programadas (ou a reprodução da série de movimentos que foi gravada) repetidamente. Portanto, realizar processos de solda precisas ou processo comuns de solda são possíveis continuadamente. OM1009082E11 11 Como utilizar o Teach Pendant 3. Como utilizar o Teach Pendant O Teach Pendant é utilizado para gravar pontos com o robô na maior parte dos casos. Antes de usar o Teach Pendant, por favor, certifique-se que você entendeu bem as funções e como usar cada botão do Teach Pendant. 3.1 Funções 12 1 2 3 4 6 14 13 11 (1) Botão de Start 10 9 5 7 8 (9) Cancela 15 Este botão é utilizado para iniciar ou reiniciar as ope- rações do robô em modo automático. (2) Botão Hold Este botão é utilizado para suspender as operações do robô enquanto a os motores estiverem energizados. (3) Botão Servo-ON Este botão é utilizado para energizar os motores do robô.. (4) Botão de Parada de Emergência Pressione este botão para parar o robô e os eixos ex- ternos imediatamente, desligando a potência dos mo- tores. Para liberar o botão basta girar para a direita. (5) Jog dial Este botão é usado para controlar os movimentos do robô, dos eixos externos e funciona como cursor, sele- ção de dados e ícones, e função de clique. (6) Teclas + / - Estas teclas são usadas para controlar continuada- mente os movimentos do robô da mesma maneira que o Jog diall. Com uma configuração especial, podem ser utilizadas para operações de avanço e recuo do arame. (7) Tecla Enter Esta tecla é usada para salvar pontos do robô, como seleção de OK em janelas ou determinar um dado de entrada. (8) Tecla Gira Página Esta tecla é usada para navegar entre as janelas da tela.“Barra de Menu” no topo da tela, “Janela principal” (parte esquerda) e “Janela Auxiliar” (parte direita). 12 Esta tecla é usada para cancelar as operações atuaisou funciona como botão de CANCELAR das janelas. (10)Teclas Funções do Usuário As teclas de funções do usuário correspondem aos ícones mostrados na parte de baixo da tela respectivamente. Pressione a tecla para executar a função do ícone corres- pondente. Você pode personalizar as atribuições dos íco- nes em cada tecla de função. (11) Chave Seleção de Modo É uma chave de duas posições que permite você escolher um modo (MANUAL ou AUTOMÁTICO) que deseje traba- lhar com o robô. A chave pode ser removida. (12)Teclas de Função As teclas de função correspondem aos ícones mostrados ao lado esquerdo da tela respectivamente. Pressione uma tecla para executara função correspondente ao ícone. (13)Tecla L-Shift Esta tecla é usada para selecionar os mecanismos ou mo- ver o cursor entre números e caracteres entre caixas de en- trada. (14)Tecla R-Shift Esta tecla é usada para mover o cursor entre números e caracteres entre caixas de entrada e pode também selecio- nar a velocidade do jog de Alta para Média para Baixa ou velocidade de trajetória. (15)Chaves de Homem-Morto A potência é cortada quando as duas chaves são soltas ou quando uma das chaves é pressionada com mais força. OM1009082E11 3.1.1 Jog dial e teclas +/- Este jog dial é utilizado para controlar os movimentos do robô, eixos externos e fun- ciona como cursor, seleciona da- dos/ícones, e trabalha como botão de sele- ção (clique). Jog dial Como usar o Teach Pendant �• Para controlar um movimento, “Movimente para cima/baixo”, “Clique” ou “Clique e arraste” o jog dial. (Para detalhes veja a tabela abaixo.) • Você também pode usar as teclas para obter a mesma função de “Clicar e arrastar”. Jog para cima/baixo Role o dial para cima e para baixo. Clique Clique com o dial pressionando para a direita. Clique e arraste Ao mesmo tempo que pressiona o botão, arraste para cima ou para baixo. Ou pressione as teclas para fazer a mesma operação. 3.1.2 Tecla gira página • Para mover o braço do robô ou um eixo externo. Jog para cima: na direção (+) Jog para baixo: na direção (-) • Para mover o cursor na tela. • Para selecionar dados/ícones ou clicar em um botão na tela. • Seleciona um ítem, e salva. • Mantêm a operação atual do braço do robô. • Quanto mais você arrastar o jog dial, maior será a velocidade de deslocamento do braço. • Uma vez que soltar o jog dial, o robô pára imediatamente. • A direção do movimento do robô é a mesma do Jog para cima e para baixo. Gira página Esta tecla é usada para navegar entre as janelas do Teach Pen- dant, sendo elas “Barra de menu” no topo da tela, “Janela principal” no lado esquerdo e “Janela auxili- ar” no lado direito. A janela quando ativa fica desta- cada. As teclas do Teach Pendant so- mente funcionam na janela ativa. <Quando somente uma janela é mostrada> O Menu está ativo � � Janela ativa <Quando “Janela principal” e “Janela Auxiliar ” são mostradas> Menu Menu (p/ janela principal) (p/ janela auxiliar) OM1009082E11 Janela principal Janela auxiliar 13 Como usar o Teach Pendant 3.2 Como trabalhar na tela O Teach Pendant fornece uma variedade de ícones que identificam funções na tela que podem facilitar as opera- ções do robô. Mova o cursor até o ícone que deseja e clique com o jog di- al para abrir um sub menu ou para abrir janelas. Ícones de funções Título da janela Íc Ícones do menu Teclas de funções Janela de edição Ba Barra de status Ícones funções usuário 3.3 Como selecionar eixos externos (opcional) Existem duas maneiras de selecionar a função de cada tecla de função entre os eixos principais e os eixos externos. 1 - Pressione a tecla L-shift para mostrar ícones de função dos Eixos do robô e Eixos externos (olhe a figura ao lado). (2) Na barra de menu, clique (Robô) (ícone do menu) ou (Eixos externos). Eixo externo 1 Eixo externo 2 14 Eixo externo 3 Eixo externo 4 Eixo externo 5 Eixo externo 6 OM1009082E11 3.4 Teclas Funções do Usuário As teclas de funções do usuário correspondem aos íco- nes localizados na parte de baixo da tela respectiva- mente. Pressione uma das seis teclas de funções do usuário para executar a função correspondente ao ícone. Você também pode personalizar as atribuições dos ícones. A tecla que troca a janela mostra uma configuração dife- rente (página) de ícones de funções cada vez que é pressionada. Está normalmente está localizada na tecla F6 como padrão. As teclas de função do usuário correspondem ao con- texto, portanto, cada grupo de ícones na tela é alterado conforme as mudanças de operação. • Teclas de função e operações Como usar o Teach Pendant Tecla para alterar a janela Operação F1 F2 F3 F4 F5 F6 Nenhum arquivo aberto (Movimento robô OFF) Arame/Verif.Gás Edição Movimento robô OFF Troca janela Arame/Verif.Gás Modo de edição Adicionar comando Troca página Troca janela Recortar Copiar Colar Programação Movimento robô ON Traçado ON Arame/Verif.Gás Modo de edição Adicionar comando Troca página Traçado ON Solda/Sem solda Troca interpolação Troca sistema de coordenada Traçado Traçado OFF Arame/Verif.Gás Modo de edição Adicionar comando Troca página Traçado OFF Solda/Sem solda Troca interpolação Operação Bloquear arco Sobrescrever � � � � Nota (1) Tecla Válvula 2 (somente TAWERS) • Em modo de programação, pressionando a tecla Arame/gás, o ícone da tecla de função altera para o ícone válvula 2. • Pressione o ícone. Se a lâmpada do ícone ficar “Verde”, a válvula está ligada e se a lâmpada estiver “Preta”, a válvula está desligada. • A válvula de gás 2 desliga quando uma parada de emergência está acionada ou quando o robô estiver em modo automático. • A válvula de gás 2 desliga automaticamente após um minuto que foi acionada. OM1009082E11 Válv. 2 Arame/gás 15 Como usar o Teach Pendant 3.5 Ícones do menu Clique com o jog dial para mostrar os itens do sub-menu. Clique com o jog dial para fechar o sub-menu. Mova o cursor para cima para fechar o sub-menu. Na barra de menu, o contorno vermelho ao redor do ícone indica a localização do cursor. Movimente para cima/baixo para mover o cursor den- tro da barra de menu. Clique em um ícone do menu para mostrar os ícones do sub-menu. Mantenha o cursor em cima do ícone para mostrar a descrição. 16 Clique em um ícone para mostrar os ítens do sub-menu. Mantenha o cursor em cima do ícone para mostrar a descrição. OM1009082E11 3.6 Entrada de valores numéricos e caracte- res 3.6.1 Entrada de valores numéricos A caixa de entrada de valores numéricos é mostrada para inserir ou alterar números. (1) Use a tecla L-shift ou R-shift para alterar a casa do número. (2) Mova o jog dia para cima/baixo para alterar o valor do núme- ro. (3) Pressione a tecla Enter para fechar a janela e salvar o núme- ro inserido. (4) Pressione a tecla Cancela para fechar a janela sem salvar o número inserido. 3.6.2 Entrada de caracteres A caixa de entrada de caracteres é mostrada para inserir caracte- res. Os ícones de função são alterados para modificar o tipo de ca- racteres a ser inserido.Tecla de Função correspondente ao ícone. função Borracha. Sem função. Sem função. Letras maiúsculas. Letras minúsculas . Números. Símbolos. Sem função. Como usar o Teach Pendant Maiúsculas Caixa de entrada Low Minúsculas Números Símbolos SP BS Teclas L-shift/ R-shift Espaço Borracha (Deletar um caracter.) Mover o cursor dentro da caixa de entrada. C Caracteres Tecla ENTER Fechar a caixa de entrada e salvar os caracteres inseridos. Tecla Cancela Fechar a caixa de entrada e não salvar os caracteres inseridos. OM1009082E11 17 4. Modo MANUAL Quando a Chave de seleção de modo estiver na posição MANUAL, é possível criar ou editar um programa de operação do robô utilizando o Teach Pendant. 4.1 Como são explicadas os procedimentos de operação (1) Teach pendant Modo MANUAL Clique >> no ícone que indica a operação. Ordem de operação Clique nos ícones à direita do símbolo da esquerda para a direita para exibir a caixa de diálogo mostrada abaixo os ícones para continuar os dados de entrada ou de parâmetros de configura- ção. * Se uma lista de ícones de tela é exibida, ao invés de uma caixa de diálogo, olhe a definição de cada ícone e selecione um ícone de operação pretendida para mostrar a próxima caixa de diálogo. Clique >> Conf. Configur. padrão >> Método de início do programa (2) Caixa de diálogo Quando for exibida uma caixa de diálogo, siga as instruções da tela, tais como completar parâmetros, inserir números, etc. e clique OK para para atualizar as configurações. . Botão Descrição OK Fecha a caixa de diálogo e salva as alterações realizadas. Cancelar Fecha a caixa de diálogo e não salva as alterações realizadas. Fechar Fecha a caixa de diálogo. 4.2 Como ligar o controlador Lique o controlador com a ajuda chave geral localizada no con- trolador. Em seguida, depois de completar a comunicação inicial entre o controlador e o Teach Pendant, o mesmo torna-se operacional. OM1009082E11 Um exemplo de caixa de di diálogo Nota Depois de desligar o controlador, certifique-se de permi- tir pelo menos três segundos de resfriamento antes de ligar novamente. 19 Modo MANUAL 4.3 Como ligar a potência do servo Antes de ligar a potência do servo, tenha certeza que não haja ninguém próximo à área do manipulador. Pressione levemente a chave de Homem-morto e o botão de Servo ON começará a piscar. Pressione o botão de Servo-ON para ligar a potência do servo, A luz do botão permanecerá acesa. Enquanto estiver trabalhando com o robô, mantenha levemente pressionada a tecla de Homem-morto. Soltar ou pres- sionar muito forte o Homem-morto desliga a potência do servo. Nesse caso, pressione levemente o Homem-morto mais uma vez e pressione o botão de Servo-ON para ligar nova- mente a potência do servo. 4.4 Configurações de ID de usuário pela primeira vez Você deve entrar como "robô" para efetuar a operação de progra- mação ou configurações de edição do robô. Ele é configurado de fábrica para log automático. Consulte o procedimento a seguir para registrar a identificação do usuário como "Robô". Nota Se o servo for desligado e ligado novamente em menos de 1.5 segun- dos, será mostrada uma mensagem "Ligue novamente o servo". Desta maneira, o servo não será ligado. Clique >> ID >>Login >> Usuário 1) Procedimento (1) Clique em Login. (2) Insira “Robô” no “ID Usuário”. Ou você pode clicar no botão Localizar para selecionar “Robô” localizado na lista de IDs de usuário. (3) Insira “0000” (quatro zeros) na caixa da “Senha”. (4) clique em OK para alterar o nível do usuário no robô, você pode executar a operação de programação ou configurar/ editar as configurações do robô. Atenção A senha “0000” serve para um login inicial. Altere a senha se necessário. (Você não pode deletar “Robô”.) Para detalhes do ID do usuário incluindo registro e edição, por favor leia a sessão “13.3 Configurações de Gerenciamento do Usuário” na página “154”. 20 OM1009082E11 (1) Clique em Login Conf. Conf. Avançadas (2)Insira “robot” (3)Insira “0000” (4)Clique “OK” 4.5 Operação manual Modo MANUAL Antes de ligar a potência do servo tenha certeza que não haja ninguém próximo à área de movimentação do robô. Você pode utilizar o Teach Pendant para operar o robô manualmente. Os movimentos não serão registrados. Para uma operação segura, em modo MANUAL, é possível limitar a velocidade de deslocamento baseado no ponto central da ferramenta e na interface (ponto de montagem da ferramenta) entre a faixa de 0.01 m/min e 15.00 m/min. (1) Clique no ícone (Movimento do robô) para ligar a lâmpada do ícone, este habilita a operação manual do robô. (2) Uma vez que o ícone estiver ligado, os ícones das funções de movimentação do robô são exibidos. Movimente para cima/baixo o jog dial enquanto pressiona uma tecla de função de movimen- tação do robô que desejar, o robô irá se movimentar de acordo à função especificada. Quando for solta a tecla de função, o robô pára. Nota • A distância de deslocamento do ponto central do robô (ponto central da ferramenta) está no canto superior direito da tela. O valor retorna a zero uma vez que a tecla de função é solta. • A coordenada de sistema joint é configurada como coordenada padrão ao menos que outra seja especificada. Para aplicar um sistema de coordenada diferente de “joint”, verifique a sessão “4.6 Selecionar coordenadas de sistema”. • Como funciona o jog dial. (Lâmpada ligada) Movimenta o braço do robô. (Lâmpada desligada) Movimenta o cursor. Mova para cima/baixo Clique e arraste ou pressione as teclas O robô movimenta de acordo com a pressão de rotação do jog dial. Note Mova o jog dia um pouco para movimentar o robô em baixa velocidade e mova mais para aumentar a velocidade. A velocidade da operação de movimento é mostrada na parte superior do Teach Pendant. Use a tecla R-shift para selecionar a velocidade do jog; Alta, Média ou Baixa. Para alterar a configuração, leia a sessão “Configurações de Jog”. OM1009082E11 21 Modo MANUAL 4.6 Selecionar a coordenada de sistema Alterando o sistema de coordenadas você pode alterar a direção de movimentação do braço do robô. Existem três sistemas de coordenadas disponíveis. Para selecionar o sistema de coordenadas e correspondentes Ícones exibidos da tela; • Pressione a tecla L-Shift key, ou • Selecione um ícone de sistema de coordenadas na barra de menu. 4.6.1 1 Ícones de movimento do robô e movimento do robô Menu de seleção de sistema de coordenadas de movimentação do robô Joint Cartesiano Tool Cinlíndrico Usuário Projeção doTool Sistema de coordenadas Joint Cartesiano Direção de movimento do braço do robô • Controla os movimentos do robô por eixos individuais. • Controla os movimentos do robô baseado nas coordenas de sistema. Z !"#$%& '%()*+& 22 X Y Direção do tool OM1009082E11 Tool Modo MANUAL • Controla os movimentos do robô baseado na direção do final do tool instalado no manipulador. !"# !$# !"# !$# !"# !$# Tz Ty Tx !"# !$# Tz Ty Tx !"# !$# !"# !$# Cilíndrico (*) • Controla os movimentos do robô baseado no sistema de coordenadas cilíndrico. Z Z' Y’ toca a trajetória do RT. X Y X' Y' Usuário (*) Projeção do Tool (*) • Controla os movimentos do robô baseado no sistema de coordenadas especificado pelo usuário. Zu Zu Xu Xu Yu Yu • Move o robô na direção da projeção do tool em um plano horizontal. Z Coordenada do robô Direção do Tool X TZ' !%# TY’ TX’ (*): Para selecionar o sistema de coordenadas cilíndrica, do usuário ou projeção do tool, é necessário habilitar cada sistema de coordenada na caixa de “Seleção de sistemas de coordenadas”. Y Direção do tool OM1009082E11 23 Modo MANUAL 4.7 Procedimento de programação do robô Realizar a operação de programação e criar um programa com dados, tais como o movimento do robô e os procedimentos de tarefas. [Fluxo de operação] (1) Criar um novo arquivo (programa) onde os dados de programação serão salvos. (2) Realizar as operaçãos de programação para registrar os comandos. (3) Durante ou após a programação, realizar a operação de trajetória para verificar e corrigir os dados. (4) Editar os detalhes durante ou após a programação ou verificação da trajetória para completar o programa. * Após completo, executar o programa em modo AUTOMÁTICO para mover o robô. 4.7.1 Dados de movimento do robô Os movimentos do braço do robô são determinados registrando os dados de posição, chamados de “Pontos ensinados” no programa. Interpolação Cada ponto ensinado contém informações sobre a posição, método de deslocamento do robô de um ponto ensinado ao pró- ximo ponto, e com ou sem uma operação de solda. (Ponto ensinado (Ponto ensinado ! PTP (MOVEP) Movimento joint Linear (MOVEL) • <Dados a serem registrados> • Posição do ponto ensinado (dados de coordenada) • Velocidade de deslocamento entre os pontos. • Comandos de sequência (das operações do robô) no ponto. As operações de solda iniciam apartir do ponto registrado como “Ponto de solda”. • Método de deslocamento entre os pontos. (Interpolação) <Explicação suplementar> Para pontos circulares ou de costura, um comando de movimento circular ou interpolação de costura, todos os pontos na sessão de movimentos circulares ou de costura (in- cluindo ponto inicial e ponto final) devem haver o comando para clarear a sessão a ser aplicada. 24 O robô segue um passo reto de um ponto ao outro. Circular (MOVEC) O robô segue um passo circular de- terminado por 3 pontos. Linear weaving (MOVELW) O robô segue um passo reto em zigzag. Circular weaving (MOVECW) O robô segue um passo circular em zigzag. OM1009082E11 4.8 Criar um novo arquivo Criar um arquivo para registrar os dados da operação de ensino. No arquivo, registre os pontos de ensino e os comandos de se- quência com a operação manual ou edição de arquivo. (1) Na barra de menu, clique em Arquivo e Novo. (2) Na caixa de diálogo Novo, especifique os ítens de configura- ção, tais como nome do arquivo e comentário. Após clique em OK. [Tipo de arquivo] Especifique um tipo de arquivo de progra- ma, início de arco ou final de arco. • Programa: Um arquivo para registrar comandos de movi- mento e comandos de sequência. Registrado no controlador do sistema. • Início de arco: Um arquivo para registrar comandos a se- rem chamados pela sequência de início de arco. Registrado na pasta Início de Arco. (Controlador do sistema >> Soldagem >> Início de Arco) • Final de arco: Um arquivo para registrar comandos a serem chamados pela sequência de final de arco. Registrado na pasta Final de Arco. (Controlador do sistema >> Soldagem >> Final de Arco) [Nome do arquivo] Você pode inserir 28 caracteres alfa- numéricos. Você também pode utilizar a automática nomen- clatura inicial de arquivos, um nome de arquivo é criado au- tomaticamente ou renomeado. [Comentário] Insira um comentário para o arquivo a ser regis- trado. [Tool] Selecione um da lista de tools registrados no manipula- dor, tais como tocha, e registrado como dados de offset. [Mecanismo] Especifique o mecanismo que você irá trabalhar. De fábrica está selecionado “1: Mecanismo 1”. [Fonte de solda] O número da fonte de solda utilizada no pro- grama atual. * Este ítem de configuração está disponível quando “Seleção de características TAWERS” é adicionada ao sistema. [Coordenadas do usuário] Um número de coordenada do usuário utilizado no programa atual. * Este ítem de configuração não será exibido se ”Seleção de todos os programas” em “Configurações do sistema de coor- denadas do usuário” não estiver selecionado. (3) Assim um novo programa para registrar pontos de ensino se- rá exibido. Nota As informações de coordenada do usuário são exibidas no topo do programa. [Nenhum]: Coordenadas do robô [1:USER01]: Sistema de coordenada do usuário número “1” [2:USER02]: Sistema de coordenada do usuário número “2” ! [30:USER30]: Sistema de coordenada do usuário número “30” Clique >> Arquivo Novo Modo MANUAL * “Nenhum” é somente exibido quando não estiver selecio- nado nenhum sistema de coordenadas do usuário. OM1009082E11 25 Informações de coordenada [USERxx]: “xx” representa o número da coordena- da do usuário especificada. [USER?]: Quando a coordenada de usuário especi- ficada estiver inválida. O sistema de coordenadas do robô será aplicada. � Modo MANUAL 4.9 Registrar pontos no robô 4.9.1 Registrando pontos no robô Registrar pontos ensinados em um arquivo. Quando você registra um ponto ensinado, os dados de orientação do robô e modo de deslocamento (interpolação, velocidade de deslocamento, etc.) são registrados ao mesmo tempo. A interpolação e o modo de deslocamento registrados no ponto ensinado são o modo de deslocamento do ponto precendente ao ponto ensinado atual. (1) Criar um novo arquivo ou abrir um existente. Modo de deslocamento (interpolação, velocidade, etc.) Ponto ensinado Todas as informações são registradas em cada ponto ensinado. (2) Como a operação do jog dial, mova o cursor até a linha anterior a linha que deseja registrar o ponto ensinado. (3) Tenha certeza que o ícone de edição na barra de menu esteja selecionado como (Adicionar). (4) Ligue o ícone (movimento do robô) para habilitar os movimentos do robô. O comando de movimento que será inserido é exibidona parte de baixo da tela. (Interpolação, velocidade de deslo- camento e dados de configuração de solda do ponto ensi- nado.) Clique >> (Tipo de edição) Adic. *Se você estiver criando um novo arquivo este será selecionado como “Adicionar” automaticamente. Adicionar (5) Mova o robô até a posição desejada. (6) Se o modo de deslocamento (interpolação e velocidade) exibidos na parte de baixo da tela são os desejados, pres- sione a tecla ENTER, para registrar o ponto. • Se você desejar alterar o modo de deslocamento do ponto: Pressione a tecla R-Shift. Deta forma o ícone será altera- do para o modo de deslocamento escolhido. Com os íco- nes de função, altere o modo de deslocamento conforme o desejo. Alterando o modo de deslocamento do ponto ensinado, a imagem na parte de baixo da tela troca. Então pressio- ne a tecla ENTER para registrar. Itens de edição: Esta linha será adicionada. 26 < Nota > O modo de deslocamento é exibido na parte de baixo da tela enquanto a tecla R-Shift estiver pressionada. Os ícones desaparecem quando a tecla for solta. Interpolação, velocidade e solda. OM1009082E11 Movimento do robô • Se você desejar alterar o conteúdo registrado no sponto ensinado: Desligue o ícone de movimento do robô. Mova o cursor até a linha do ponto que você deseja editar, e clique com o jog dial. Desta maneira o conteúdo do ponto ensinado será exibido. Altere os dados e clique no botão OK para atualizar o ponto. [Interpolação] Especifica uma interpolação de um ponto anterior ao ponto atual (ponto a ser registrado). [Sem solda/com solda] Selecione “Solda” se a pró- xima sessão for de solda. Se não for de solda, seleci- one “Sem solda”. [Nome posição] Especifica uma variável de posição do ponto atual. [Velocidade manual] Especifica a velocidade de deslocamentodo ponto anterior ao ponto atual. [Cálculo do pulso] Normalmente selecionado “0”. Em caso de um cálculo especial, selecione 1, 2, 3 ou 4. (Esta opção não está disponível se o ponto for “MO- VEP”) [Nível de Precisão] Normalmente selecionado “Pa- drão”. Se você desejar alterar o nível de precisão pa- ra cada comando de movimento, selecione entre 0 à 10. A configuração padrão é “6” (precisão padrão). Para detalhamento do nível de precisão, leia a ses- são”10.10 Nível de precisão” na página 114. • Se você deseja especificar o comando de movimento ddantes de registrar o ponto: Enquanto estiver pressionando a tecla R-Shift, pres- sione a tecla ENTER, então a caixa de diálogo do comando de movimento será exibida. Complete os itens de configuração e registre o ponto. < Nota > Use as “Configurações avançadas de programação” ( ) para especificar se deseja exibir a caixa de diálogo de configurações do comando MO- VE no momento em que estiver registrando um pon- to. Normalmente está selecionado para exibir a caixa de diálogo se ambas teclas R-shift e ENTER forem pressionadas para registrar um novo ponto. Se for utilizada somente a tecla ENTER para registrar um novo ponto, a caixa de diálogo do comando MOVE não será exibida. 27 Modo MANUAL OM1009082E11 Modo MANUAL 4.9.2 Editando pontos no robô (1) Abra um arquivo, e mova o cursor até o ponto onde você deseja alterar a posição. (2) Tenha certeza de que o ícone na barra de tarefa esteja selecionado para (Edição). (3) Lique o ícone (Movimento do robô) e mova o robô até a nova posição conforme o desejo de edição. (4) Pressione a tecla ENTER, apareçerá uma mensagem de confirmação. Clique em SIM para atualizar os dados da posição do robô. Nota Esta operação (Editar a posição de um ponto ensinado) não está disponível quando o ícone (Movimento do robô) estiver desligado. 4.9.3 Deletando pontos no robô (1) Abra o arquivo, e mova o cursor até o ponto ensinado onde que você deseja deletar. (2) Tenha certeza de que o ícone da barra de tarefa esteja selecionado para (Deletar). (3) Pressione a tecla ENTER. O Teach Pendant Then the teach pendant irá solicitar a confirmação da exclusão do ponto registrado. Clique no botão OK para deletar o ponto. Nota Esta operação (Deletar um ponto ensinado) não está disponível quando o ícone (Movimento do robô) estiver desligado. 28 Editar Deletar OM1009082E11 4.9.4 Comandos de movimento para cada interpolação Robôs de solda Comando movimento Tipo de interpolação MOVEP PTP MOVEL Linear MOVEC Circular Modo MANUAL MOVELW MOVECW 4.9.5 Velocidade máxima Linear weaving Circular weaving * O ponto de amplitude da costura é registrada como WEAVEP. A velocidade máxima de movimentação tanto para o manipulador TA e TB é de 180.00 m/min. 4.9.6 Como selecionar a velocidade manual A velocidade manual é o deslocamento do ponto central da Ferramenta (Ponto de solda) em operação. Utilize a tecla De função para alterar a velocidade. (1) Abra o programa, e clique com a tecla R-Shift para exibir o ícone de velocidade manual. (2) Clique no ícone e selecione a faixa de velocidade; Alta, Média ou Baixa. OM1009082E11 Velocidade 29 Modo MANUAL 4.9.7 Cálculo do pulso (Número CL) CL # Cálculo (Aplicação) 0 1 2 3 Calcula automaticamente a interpolação do pulso baseado na direção da tocha. <Para interpolação circular> Utilize este quando o vetor do tool estiver quase perpendicular ao plano circular. (Tolerância: entre 10 graus). <Para interpolação circular> Utilize este quando o vetor do tool não estiver Perpendicular ao plano circular. (Tolerância: entre 10 graus). <Para evitar uma orientação singular> Utilize este quando o eixo BW estiver em uma orientação singular aproximada de zero graus. (ex: eixo TW e eixo RW forem paralelos.) Este pode evitar uma orientação singular, contudo, desde que os ângulos das juntas dos eixos RW, BW e TW forem equiângulos, a linha da trajetória do ponto central do tool não será estreitamente linear. Portanto, é necessário gravar os pontos próximos um do outro. Note que não será possível manter constante a orientação do tool. Vetor do Tool 30 4(*1) Este calcula a interpolação do pulso após a atribuição dos parâmetros de UVW, que representam o ângulo da tocha, entre os pontos. (*1): Diferenças entre CL #0 e CL #4. CL #4 é calculado pela atribuição do ângulo da tocha. Portanto, na soldagem do canto de uma caixa, a operação de solda é executada enquan- to mantêm o ângulo da tocha em “V” (o ângulo da superfície vertical). (Veja a figura ao lado.) Em geral, é melhor usar o CL#4 para soldagem de filete do canto do que CL#0. * Dependendo da posição dos pontos ensinados, tipo de interpolação, coo- peratividade domovimento ou assim, o CL #0 pode ser mais adequado do que o CL #4. Verifique a performance de ambos CL#0 e CL#4 usando a operação de teste e veja qual número de CL é adequado para a sua aplicação. <Soldagem de uma caixa CL#0 e CL#4> Movimento de CL#0 Trabalho Deslocamento do passo mais curto Movimento de CL#4 Ângulo da tocha V CL#4 mantêm o ângulo durante a soldagem. OM1009082E11 ��� ��� 4.10 Interpolação circular Com a interpolação circular, o ponto central da tocha do robô se movimenta em arco circular. O passo circular será determinado pelo ensino de pelo Menos três pontos consecutivos registrados em interpolação Interpolação circular (MOVEC). Linear � MOVEC Modo MANUAL <Cuidados no registro de pontos com interpolação circular> � (Intermediário) � Mesmo que hajam pontos registrados como MOVEC (interpolação circular), a menos que três ou mais pontos MOVEC forem registrados em série, o robô reconhece a sessão como interpolação linear e faz um movimento linear. 4.10.1 Procedimento de programação Antes de criar pontos com interpolação circular, tenha certeza que o ícone de edição na barra de menu esteja selecionado como (Adicionar). (1) Grave o “ponto circular de início” (a) Pressione a tecla R-Shift, e pressione a tecla de função da interpolação circular. Então os dados do ponto adicionado exibidos no final da tela se transformam em “MOVEC”. (b) Mova o robô até o ponto circular de início, e pressione a tecla ENTER. (2) Grave o “ponto circular intermediário” Mova o robô até o ponto circular intermediário, e pressione a tecla ENTER. (3) Grave o “ponto circular final”. Mova o robô até o ponto circular final, e pressione a tecla ENTER. * O ponto ensinado é considerado como ponto circular final quando o próximo ponto for registrado como uma interpolação diferente da circular. <Explicação suplementar> Se você deseja especificar os parâmetros do comando MOVEC, desligue o ícone de movimento do robô, e mova o cursor até o ponto ensinado, e então clique com o jog dial. Então a caixa de diálogo de configuração do comando MOVEC será exibido. Edite os parâmetros e registre o ponto. OM1009082E11 MOVEC (Início) MOVEC (Fim) 31 Circular MOVEC Modo MANUAL 4.10.2 O que é “Interpolação circular” O robô calcula um círculo a partir de três pontos ensina- dose move em forma de arco circular. • Se houver mais de uma sessão de arcos circulares em série: Se houver mais de um ponto circular intermediário em série de pontos MOVEC, o arco circular do ponto en- sinado ao próximo ponto é calculado apartir do ponto atual até os próximos dois pontos, exceto para o arco circular do ponto circular final (do ponto anterior). O arco circular do pontocircular final é calculado deste ponto final até o os dois pontos circulares anteriores. � <Explicação suplementar> (1) Para criar um passo de dois arcos circulares se- parados em série (como na figura ao lado), regis- tre o ponto circular final como o primeiro ponto circular doarco utilizando a função Split-off. <Como registrar um ponto Split-off de arco circular> (a) Para registrar um ponto Split-off de arco circular em modo de edição após registrar os arcos circu- lares. • Abra o arquivo em que você deseja trabalhar. • Mova o cursor até o ponto circular final do pri- meiro arco, e clique com o botão OK. Então a cai- xa de diálogo de configuração do comando MO- VEC será exibida. • Marque a caixa do comando “Arco circular split- off” e clique em OK. (b) Para registrar o ponto um ponto circular Split-off ao mesmo tempo que registra o ponto circular final. • Pressione a tecla R-Shift para registrar o ponto circular final. Na caixa de diálogo de configura- ção, clique no tipo de interpolação. • Se o tipo de interpolação for “MOVEC”, a caixa de confirmação do “Ponto circular Split-off” estará disponível. Marque esta caixa e registre o ponto. (2) Se o “Ponto circular spli-off” for registrado em dois pontos consecutivos, o robô fará um movimento linear (interpolação linear) entre os pontos. (3) Se os pontos circulares consecutivos forem posi- cionados muito próximos, a alteração da posição de um dos pontos pode causar uma alteração sig- nificante no movimento do robô (ou no passo cir- cular do arco). Tenha certeza de dar espaço suficiente entre os pontos circulares. 32 OM1009082E11 B A,B,C B,C,D C,D,E A (Ponto inicial) C D E C,D,E (Ponto final) * Pontos indicados para o cálculo de cada sessão. MOVEC MOVEC MOVEC MOVEC MOVEC (Ponto circular split-off) MOVEC (Ponto split-off) MOVEC (Ponto split-off) Sessão linear 4.11 Sessão de programação de solda (Especificação de soldagem) Os robôs de solda são fornecidos com funções de operação frequentemente utilizadas em soldagem (operações LIGA/DESLIGA solda) para uma fácil ope- ração. 4.11.1 Avanço do arame / Verificação do gás Através dos ícones de função, ligue o ícone (Arame/Verificação de gás). Os ícones de função serão alterados para ícones de avanço do arame e verificação do gás. * Para maior detalhamento de como alterar a veloci- dade do arame, leia a sessão “14. Configurações de arco de solda.” Ícones de função Funções Modo MANUAL Arame/verificação de gás Avanço do arame Recuo do arame Verificação de gás OM1009082E11 Enquanto pressionar esta tecla, o robô avança o arame. O robô inicia o avanço do arame em velocidade baixa até a pré-configuração “tempo de troca de veloci- dade”, então o arame avança com velocidade alta. Enquanto pressionar esta tecla, o robô recua o arame. O robô inicia o recuo do arame em velocidade baixa até a pré-configuração “tempo de troca de velocida- de”, então o arame avança com velocidade alta. Enquanto a lâmpada verde estiver ligada, a válvula do gás está acionada. Cada vez que você pressionar a tecla de função correspondente, o gás aciona e desaciona. (Se a “verificação de gás” for mantida ligada, ela desliga automática- mente após um minuto). 33 Modo MANUAL 4.11.2 Pontos de solda e pontos aéreos Registrar o ponto de início de solda e ponto intermediá- rio como pontos de “solda”, e o ponto final como ponto “aéreo”. (1) Ponto de início de arco: (a) Pressione a tecla R-Shift, e selecione o ícone de função de SOLDA. (b) Mova o robô até o ponto de início de arco, e pressione a tecla ENTER. < Nota > O comando ARC-SET que especifica o valor de cor- rente, tensão e velocidade, o comando ARC-ON que especifica um programa de início de arco, são registrados automaticamente após o ponto inicial de arco de solda. (2) Ponto intermediário: Mova o robô até o ponto intermediário, e pressione a tecla ENTER. < Nota > Para alterar as condições de soldagem do ponto in- termediário, utilize o comando ARC-SET, com co- mando AMP que especifica a corrente, e o comando VOLT que especifica a tensão de soldagem. (3) Ponto final de solda: (a) Pressione a tecla R-Shift, e selecione o ícone para Sem solda. (b) Mova o robô até o ponto final do arco e pressio- ne a teclaENTER. < Nota > O comando CRATER que especifica o valor de cor- rente da cratera, o valor de tensão e tempo, e o co- mando ARC-OFF que especifica um programa de final de arco são registrados automaticamente após o ponto final de arco (ponto azul, sem solda). Sel. “Solda” ARC-SET ARC-ON � � Sel. “Solda” Sessão de solda SOLDA Sem solda � Sel “Sem solda” CRATER ARC-OFF 34 OM1009082E11 4.11.3 Configurações de programação Especificando o programa de Arc-ON e Arc-OFF, condi- ções de soldagem e de cratera com a caixa de diálogo de “Configuração de Programação”, as condições de pré- configuração serão automaticamente registradas respec- tivamente nos pontos de arc-ON e arc-OFF quando os dados de posições desses pontos forem armazenados. [Coordenadas do usuário] Especifica o número do sistema de coordenadas do usuário a ser aplicado na operação manual. (“0” representa do número do siste- ma de coordenadas). [Velocidade] Especifica a velocidade padrão de deslo- camento do robô (Alta, Média ou Baixa) que será exibi- da quando selecionar a faixa de velocidade. [CL] Especifica o tipo de interpolação padrão do pulso. [Perfil de Costura] Especifica o perfil padrão de costu- ra. [Nº do ARCSET] Especifica o número padrão da tabela de solda que será salva no comando ARC-SET quando estiver salvando o ponto de início de solda. • Esconder o número do ARCSET/CRATER da tecla de ADICIONAR: Marque a caixa deste ítem se você não desejar exibir este ítem como um ítem de configuração na caixa de diálogo do comando “ADICIONAR”. [Nome do arquivo ARC-ON] Especifica o nome do programa padrão de início do arco que será salvo no ponto de início da solda. (Faixa de configuração: ArcStart 1 até 5) [Nº processo (*) ] Especifica um processo de início do arco incluindo configurações de tentativa de abertura do arco que será aplicado. (Faixa de configuração: 0 à 5) [Nº CRATERA] Especifica o número da condição pa- drão de CRATERA que será salvo no ponto final de solda. [Nome do arquivo ARC-OFF] Especifica o nome do programa padrão de final de arco que será salvo no ponto final de solda. (Faixa de configuração: ArcEnd 1 à 5) [Nº processo (*) ] Especifica um processo de final de ar- co, assim como verificação do arame. (Faixa de configuração: 0 à 5) (*) Nº processo: Alterando o número do processo, você pode especificar uma variedade de processos de iní- cio/fim de arco. Para maior detalhamento, porfavor leia a sessão “14. Configurações de arco de solda”. 4.11.4 Hold e Restart durante a soldagem Quando você pressiona o botão de HOLD durante o pro- cesso de soldagem, o robô pára após executar o coman- do ARC-OFF registrado no ponto final do arco da sessão de solda. Neste momento, o robô não executa o comando de CRATERA. Com a operação de restart, o robô retorna a operação após a execução do comando de ARC-ON registrado no ponto de início do arco para reiniciar a operação. OM1009082E11 Modo MANUAL 35 Clique »» Mais Conf. Prog. Modo MANUAL 4.11.5 Interpolação linear com costura Para executar uma operação de costura, grave um pon- to de início de costura (MOVELW), dois pontos de am- plitude (WEAVEP) e um ponto de fim de costura (MO- VELW). • Procedimento Tenha certeza de que o ícone na barra de menu esteja selecionado para (Adicionar). (1) Grave o “Ponto de início da costura” (a) Pressione a tecla R-Shift, e pressione a tecla de função de interpolação linear de costura. Então os dados do ponto exibidos na parte de baixo da tela mudarão para MOVELW. (b) Mova o robô até o ponto de início da costura li- near e pressione a tecla ENTER. (2) Confirmação do registro dos pontos de amplitude (a) A mensagem “Salvar o próximo ponto como um ponto de amplitude, clique em [Sim]. Para sair da configuração do ponto de amplitude, clique em [Não].” será exibida. (b) Clique em Sim, a interpolação dos próximos dois pontos (dependendo do perfil de costura aplicado, os próximos quatro pontos) serão registrados auto- maticamente como “WEAVEP”. (3) Grave o “Ponto de amplitude 1” Mova o robô até um ponto de amplitude de um dos lados (ponto de amplitude 1), e pressione a tecla ENTER. (Registre o comando WEAVEP.) (4) Confirmação de registro de dois pontos de amplitude (a) A mensagem “Salvar o próximo ponto como um ponto de amplitude, clique em [Sim]. Para sair da configuração do ponto de amplitude, clique em [Não].” será exibida. (b) Clique Sim. (5) Grave o “Ponto de amplitude 2” Mova o robô até um ponto de amplitude de um dos lados (ponto de amplitude 2), e pressione a tecla ENTER. (Registre o comando WEAVEP.) < Nota > Se os perfis de costura aplicados forem 4 ou 5, grave dois pontos de amplitude a mais (pontos de amplitu- de 3 e 4) da mesa maneira. (6) Grave o “Ponto final de costura” Mova o robô até o ponto final da costura, e pressio- ne a tecla ENTER. (O ponto deverá ser registrado como MOVELW.) 36 OM1009082E11 WEAVEP WEAVEP MOVELW MOVELW ���� ���� ���� ���� Linha principal Costura linear MOVELW <Explicação suplementar> Se você deseja especificar os parâmetros dos coman- dos MOVELW e WEAVE, desligue o ícone de movi- mento do robô, e mova o cursor até o ponto ensinado e clique com o jog dial. Então uma caixa de diálogo do comando MOVELW (ou WEAVEP) será exibida. Edite os parâmetros e grave o ponto. • Perfis de costura: Registre um número de perfil de costura no ponto de início da costura. • Frequência/Tempo no traçado principal/Velocidade manual/Direção da costura/Direção da troca: Registre os ítens de configuração no ponto final da costura. [Frequência] Especifica a frequência da velocidade da costura. Especifica no ponto principal da costura. [Tempo no traçado principal] Especifica o tempo pa- ra congelar o movimento na direção da costura. Note que o robô continua se movendo no traçado principal (em direção ao ponto final do arco), enquanto que o temporizador está ligado. * O tempo no traçado principal é aplicado para os per- fis de costura 2 e 3. [Perfil da costura] Especifica o perfil da costura. Es- pecifica no ponto inicial da costura. (Faixa de configu- ração:1 à 6). *Sobre o perfil da costura: • No caso de operação sincronizada com eixos externos (ex: em uma soldagem de circunferên- cia de um tubo, o eixo externo move a peça en- quanto o robô executa a operação de solda na mesma posição.) adicione “10” em cada perfil de costura na direita. Tempo amplitude Tempo traçado principal Modo MANUAL • No “Perfil 6”, a costura é executada pelos eixos em movimento PTP. Registre os pontos de am- plitude como pontos PTP. • Perfis de costura Tempo amplitude Perfil 1 (Costura simples em baixa velocidade) E 1 2 Perfil 4 1 S Perfil 2 (Formato L) E 2 Perfil 5 S 1 Perfil 3 (Triangular) E2 Perfil 6 1 2 (Formato U) E 1 2 (Trapezoidal) E (Costura simples em alta velocidade) E ��������1 � S 3� 4� � S 3� 4� S 2 � � � � � � OM1009082E11 Pontos ensinados se movem em PTP 37 �� Modo MANUAL [Direção da costura/Troca da direção da amplitude] Especifica como a costura deve ser operada com re- ferência à direção do vector da linha que liga as am- plitudes (WEAVEP). Os conteúdos de definição apli- cados ao movimento do robô para a posição de ensi- no desta configuração são registrados. Movimentos de “Direção da costura” Costura simples B1 * Para os perfis de 11 à 15, como elas são orientadas por movimentos dos eixos externos, são automática- mente setadas pela “Referência às amplitudes”. * Para os perfis 6 e 16, como que elas são perfis espe- ciais, esta função não é aplicável. Referência aos pontos de amplitude B1 S B2 E S B2 E Movimentos de “Troca da direção da amplitude”: Troca no ponto ensinado A direção permanece constante na direção do próximo ponto. Sincronizado com o tool Troca a direção sincronizado com o tool. 4.11.6 Explicações suplementares sobre movimentos com costura • Para continuar a (completa) operação de costura, adicione um ponto “MOVELW” no ponto final do arco. Neste momento, a amplitude de costura atual conti- nua na operação completa de costura. • Ao menos que uma série de quatro (ou seis depen- dendo do perfil da costura) pontos de costura forem gravados e salvos sem falhas, o robô reconhece a sessão como uma interpolação linear e faz um movi- mento linear e pontos com movimento de costura são incluídos. • Restrições de configurações de parâmetros de cos- tura. (1) Frequência Acima de 5 Hz (para os perfis de 1 à 5) Acima de 9.9 Hz (para o perfil 6) 38 (2) Amplitude x Frequência Acima de 60 mm•Hz (para os perfis 1 à 5) (3) Ângulo de oscilação x Frequência Acima de 125 º•Hz (para o perfil 6) (4) [1/f - (T0+T1+T2+T3+T4) > A] deve estar satis- feito. onde, f: Frequência (unidade: Hz) T0: Valor de tempo salvo no ponto de início da costura. T1 à T4: Valores de tempo dos pontos de ampli- tude 1 à 4. A= 0.1 (para os perfis 1, 2 e 5), = 0.75 (para os perfis 3), = 0.15 (para os perfis 4), = 0.05 (para os perfis 6) OM1009082E11 4.11.7 Interpolação circular com costura Para executar uma operação circular, grave três ou mais pontos para determinar uma linha circular e dois pontos de amplitude (WEAVEP) e um ponto final de costura (MOVELW). • Procedimento Tenha certeza de que o ícone na barra de menu esteja selecionado como (Add). (1) Grave um “Ponto de início de costura circular” WEAVEP ����������������������� � WEAVEP � MOVECW (Início) Modo MANUAL �MOVECW (Intermediário) � (a) Pressione a tecla R-Shift, e após pressione a tecla de função de interpolação de costura circular. Então os dados do ponto exibidos na parte de baixo da tela mudarão para MOVECW. (b) Mova o robô até o ponto inicial de costura circu- lar, e então pressione a tecla ENTER. (2) Confirme o registro dos pontos de amplitude. (a) A mensagem “Salvar o próximo ponto como um ponto de amplitude, clique em [Sim]. Para sair da configuração do ponto de amplitude, clique em [Não].” será exibida. (b) Clique em Sim, a interpolação dos próximos dois pontos (dependendo do perfil de costura apli- cado, os próximos quatro pontos) serão registrados automaticamente como “WEAVEP”. (3) Grave o “Ponto de amplitude 1” Mova o robô até um ponto de amplitude de um dos lados (ponto de amplitude 1), e pressione a tecla ENTER.(Registre o comando WEAVEP.) (4) Confirmação de registro de dois pontos de amplitude (a) A mensagem “Salvar o próximo ponto como um ponto de amplitude, clique em [Sim]. Para sair da configuração do ponto de amplitude, clique em [Não].” será exibida. (b) Clique Sim. (5) Grave o “Ponto de amplitude 2” Mova o robô até um ponto de amplitude de um dos lados (ponto de amplitude 2), e pressione a tecla ENTER. (Registre o comando WEAVEP.) < Nota > Se os perfis de costura aplicados forem 4 ou 5, grave dois pontos de amplitude a mais (pontos de amplitude 3 e 4) da mesa maneira. (6) Grave o “Ponto intermediário de costura circular” Mova o robô até o ponto intermediário de costura cir- cular, e então pressione a tecla ENTER. (Registre o comando MOVECW.) (7) Grave o “Ponto final de costura circular” Mova o robô até o ponto final de costura circular, e en- tão pressione a tecla ENTER. (Registre o comando MOVECW.) <Explicação suplementar> Se você deseja especificar os parâmetros do comando de costura circular (MOVECW), desligue o ícone de movimento do robô, e mova o cursor até o ponto ensi- nado, e então clique com o jog dial. A caixa de diálogo do comando MOVECW será exibida. Edite os parâme- tros e registre. <Cuidado no registro de pontos de interpolação cir- cular> Ao menos que uma série de cinco (ou sete dependen- do do perfil de costura circular) pontos de costura cir- cular forem ensinados e salvos sem falha, o robô reco- nhece a sessão como uma interpolação linear e faz um movimento linear e os pontos com comando de costura circular serão incluídos. 39 Linear interpolation Costura circular MOVECW MOVECW (End) OM1009082E11 ��� �� ����� �� � � Modo MANUAL 4.12 Operação de traçado A operação de traçado é utilizada para verificar a posi- ção atual ou as condições dos pontos ensinados que fo- ram salvos. Com esta operação também é alterar os dados dos pontos ensinados. • É utilizado o ícone (traçado) e a tecla de função de movimento do robô para traçar os pontos. • A operação de traçado está disponível enquanto a lâmpada do ícone de traçado (verde) estiver ligada ( ), e não está operável quando a lâmpada estiver desligada ( ). 4.12.1 Início/fim operação de traçado Enquanto pressionar a tecla de função (traçado para frente) ou (traçado para trás), pressione e mantenha pressionado o jog dial ou uma das teclas . Então o o robô se move para frente ou para trás respectivamente até atingir ao próximo ponto ensi- nado. Selecionando a velocidade do traçado: É possível traçar uma sessão de solda em uma veloci- dade diferente da velocidade pré selecionada. Use a te- cla R-shift para selecionar uma velocidade Alta/Baixa di- ferente da velocidade atual, estas são selecionadas em “Configurações Avançadas”. • Tenha certeza de pressionar a combinação de teclas corretas ( e , ou e ). O robô não se move com a combinação errada de teclas. • O robô para se o Jog dial for solto. • Desligue a lâmpada do ícone de traçado ( ) pa- ra sair da operação de traçado. 4.12.2 Adicionando pontos Nota Enquando o robô estiver se movendo para frente no tra- çado, o cursor está posicionado no ponto atual. Os da- dos do ponto são exibidos na parte de baixo da tela e mostram o comando de movimento do ponto atual ensi- nado (ponto atual).Ligue a lâmpada do ícone de movimento do robô ddddddd Clique >> Nota (Tipo edição) (Adic.) *Se estiver criando um novo arquivo será selecionado “Adicionar” automaticamente. Mova o robô até o ponto que você deseja adicionar e salve. (1) Com a tecla Troca página, ative a janela para edição. (2) Tenha certeza que o ícone na barra de menu esteja selecionado para (Adicionar). Pressione a tecla ENTER. Então um novo ponto será adicionado uma li- nha baixo. 40 OM1009082E11 �������� ���������� � Se você quiser editar os parâmetros do novo ponto adicionado, desligue o ícone de movimento do robô ( ), e mova o cursor até o ponto de ensino, e em seguida, clique com o Jog dial. Consulte a seção "4.9 Registrar pontos no robô" na página 26 para mais in- formações. * A menos que seja selecionado, o ícone "modo de edição" utilizado na operação anterior de edição é exi- bido na barra de menu. 4.12.3 Editando pontos Com a operação de tra- çado, mova o robô até a posição que você desse- já editar em modo de traçado e atualize o pon- to ensinado. (O cursor é posicionado em cima do ponto.) Note (Tipo Edição)(Edição) Modo MANUAL *Se estiver criando um novo arquivo será selecionado “Adicionar” automaticamente. (1) Com a tecla Troca página, ative a janela para edi- ção. (2) Mova o robô até a posição que você deseja editar o movimento. Nota (3) Tenha certeza que o ícone na barra de tarefas es- teja selecionado para (Editar). Então pressione a tecla ENTER. Será exibida uma mensagem de confir- mação. Clique em Sim para alterar os dados da posi- ção do ponto. 4.12.4 Deletando pontos Com a operação de tra- çado, mova o robô até o ponto que você deseja excluir. (O cursor é posi- cionado em cima do ponto a ser excluído.) (1) Tenha certeza que o ícone na barra de tarefas este- já selecionado para (Deletar). Será exibida uma mensagem de confirmação. (2) Clique em Sim para excluir o ponto ensinado. 4.12.5 Posição do robô e ícones A posição do tool do robô (a ponta do arame saindo do bico de contato da tocha), como se ele está em um ponto de ensino, ou como está no passo entre pontos de ensino, é exibida por um ícone do programa. Ícone Posição tool robô Em um ponto ensinado Fora de um ponto No passo ensinado Fora do passo ensinado Nenhuma opção acima OM1009082E11 41 Nota Se você quiser editar os parâmetros do novo ponto adicionado, desligue o ícone de movimento do robô ( ), e mova o cursor até o ponto de ensino, e em seguida, clique com o Jog dial. Consulte a seção "4.9 Registrar pontos no robô" na página 26 para mais in- formações. * A menos que seja selecionado, o ícone "modo de edição" utilizado na operação anterior de edição é exi- bido na barra de menu. * A menos que seja selecionado, o ícone "modo de edição" utilizado na operação anterior de edição é exi- bido na barra de menu. *Se estiver criando um novo arquivo será selecionado “Adicionar” automaticamen- te. Clique dd» Clique dd» (Tipo Edição)(Deletar) Ícones para posição do tool Passo ensinado Operação manual Traçado Modo MANUAL 4.13 Movimento do traçado após a edição Os exemplos a seguir mostram os movimentos do robô da operação de traçado para frente e para trás após cada edição. • Pare o robô em um ponto de ensino e edite. Movimento original do robô Traçado para trás ! " ! " ! " Robô movido manualmente ! Adicionar ponto ! " # " ! ! " # " ! ! " # " (Ponto 6 adicionado.) Alterar posição de um ponto ! " (Posição do ponto 4 editada.) Deletar um ponto ! (") (Ponto 4 deletado.) ! ! " ! ! " 42 ( representa a posição atual do ponto.) OM1009082E11 Traçado para frente� • Pare o robô entre dois pontos e edite. Posição original do robô 3 5 4 Robô movido manualmente 3 5 4 Adicionar um ponto 3 5 Traçado para frente 3 5 4 3 4 5 Modo MANUAL Traçado para trás 3 5 4 3 5 4 ! 4 6(novo) 3 4 ! " # " (Ponto 6 adicionado entre 4 e 5) Alterar um ponto 5 3 4 (novo) (4) (Posição do ponto 4 editada) Deletar um ponto 3 4 5 3 4 5 3 (Ponto 4 deletado.) 5 (4) ! ! ( representa a posição atual do ponto.) OM1009082E11 43 Modo MANUAL 4.14 Monitor de I/O Esta função é aplicável somente em modo MANUAL. Com esta função, você pode exibir o estado dos I/O do usuário e forçar as saídas (ligar e desligar). Se esta função de monitor de I/O for utilizada para alte- rar o estado das saídas, o robô não mantêm o estado se for colocado em modo de Hold no momento da reinicia- lização. (1) Na barra de menu, ligue o ícone para exibir a janela de monitor de I/Os. E ligue o ícone para exibir a saída de controle dos I/Os. (2) Selecione o terminal e altere o estado da saída com o botão liga/desliga. Nota O robô não retêm o estado de ligado/desligado dos ter- minais de SAÍDA se o estado de LIGADO/DESLIGADO dos terminais de saída for alterado utilizando a função monitor de I/O enquanto o robô estiver em estado de Hold. 4.15 Teste do programa Esta é uma função para testar o programa próxima a condição efetiva enquanto o robô estiver em estado de configuração de segurança em modo MANUAL. (*) Com a função de teste do programa, é possível verificar a ope- ração de soldagem com a geração do arco atual. Com esta função, o robô basicamente conduz na mes- ma operação do modo AUTOMÁTICO, incluindo co- mandos de fluxo, tais como os comandos CALL e PA- RACALL. Esta função também os movimentos de dois robôs. (*) Estado de configuração de segurança em modo MA- NUAL: Um estado que aplica um limite de velocidade às confi- gurações de “Manual/Substituição do limite de velocida- de” enquanto a função de parada de porta estiver acio- nada ou quando as teclasde homem-morto estiverem acionadas. <Explicação suplementar> • Use as “Configurações avançadas de programação” para detalhar as configurações do “Teste do programa”. • Se a chave de modo for selecionada para modo AU- TOMÁTICO enquanto estiver conduzindo o teste do programa, o modo é alterado para modo AUTOMÁTICO na posição atual e o robô inicia a operação em modo AUTOMÁTICO a partir da posição corrente se for inicia- do programa. • Se o modo for selecionado de MANUAL para AUTO- MÁTICO em um teste de programa, selecionando no- vamente para o modo MANUAL, o robô não irá continu- ar executando o teste do programa. Neste caso, o robô irá permanecer em modo MANUAL normalmente. Chave modo Selecionando Chave de modo Modo MANUAL Modo AUTO. Selecionando Chave de modo Teste programa Liga/Desliga 44 OM1009082E11 4.15.1 Operação Na barra de menu, ligue o ícone para ativar a função de teste do programa. Use as teclas de função e as teclas de função do usuário para operar. Modo MANUAL Tecla de função Método de ambas as mãos (Configuração padrão) • Pressione esta tecla junto com o jog dial ou (tecla para iniciar o teste do programa). • Mantenha as teclas pressionadas para continuar o teste. Pressione esta tecla para finalizar o teste do pro- grama. Método de uma só mão (Veja “Configurações avançadas de programação.”) • Pressione esta tecla para iniciar e continuar o teste do programa. • Mantenha a tecla pressionada para continuar o teste. Teclas de função do usuário • Se o “Teste do arco” for selecionado como “Inválido” em “Configurações avançadas de programação”, não estará dis- ponível o ícone (Desligar arco). • Se o ícone o robô (Desligar arco) ou o ícone (Troca programa) for pressionado durante o teste do programa, executa o bloqueio do arco enquanto continua o teste do programa. • O teste do programa, uma vez em execução, não pode ser fechado utilizando uma tecla • Status de execução das funções em um teste do programa Função Status de execução Função Reabertura arco Liberação arame Executa Fator de carga Sobreposição no reinício de função do usuário. Status de execução Executa (Não em reinício automático) Monitor de solda Salta OM1009082E11 Tempo acumulado . 45 Monitor de RT/Cubo� Entrada/saída externa desliga solda� Executa� Executa� Salta� Executa� Tecla desliga solda� Flying start� Substuir� Somente exibição em tempo real (Sem erro de fator de carga) Não conta o tempo de solda acumu- lado durante o teste do programa. Saída Hold OPR � Saída de status Hold Saída executando� Salta� Salta� Modo MANUAL 4.17.12 Salvar um arquivo Salva os dados do programa após criar ou editar um ar- quivo. Se fechar o arquivo sem salvar os dados, você pode perder todos os dados ou alterações feitas. Salvar: Reescreve o arquivo atual. Salvar como: Nomeia o arquivo atual e salva. 4.17.13 Fechar um arquivo Fecha o arquivo atual exibido no topo da janela. 4.17.14 Transferir um arquivo É uma função para salvar arquivos, tais como progra- mas, em outra pasta ou em um cartão de memória. Para transferir um arquivo para um cartão de memória, você precisa inserir um cartão SD no slot ou uma memó- ria USB na porta dedicada localizados no Teach Pen- dant. Clique >> Clique >> Clique >> Nota • Não remova o cartão SD nem a memória USB do Teach Pendant enquanto estiver transferindo dados. Se for removido, o arquivo pode ser danificado. O robô não funciona corretamente com um arquivo danificado. • Se você for transferir arquivos para o cartão SD, tenha certeza de que não esteja bloqueado para transferên- cias de arquivos. (1) Feche todos os programas abertos. (2) Clique na pasta onde estiver salvo o arquivo que vo- cê deseja transferir. Assim, uma lista de arquivos na pasta especificada aparecerá no lado direito da janela. (3) Pressione a tecla Gira página para ativar a janela. (4) Clique no(s) arquivo(s) que você deseja transferir. (Você pode selecionar mais de um arquivo ao mesmo tempo). “*” Essa marca aparece antes do nome do arquivo selecionado. (5) Então pressione a tecla F3 (Próximo) para exibir a caixa de diálogo “Selecione o dispositivo de destino do arquivo”. (6) Use o Jog Dial para selecionar o destino (pasta) e pressione a tecla Enter. (7) Então aparecerá uma caixa de diálogo para confir- marção. (8) Clique no botão OK para transferir o(s) arquivo(s). 54 OM1009082E11 Arquivo Salvar Salvar como Arquivo Fechar Arquivo Transferir 4.18.4 Deletar um arquivo Você pode deletar mais de um arquivo ao mesmo tempo. * Note que não é possível desfazer a a operação após o arquivo ser deletado. (1) Clique em “Controlador” na janela de Sistema para exibir a lista dos arquivos. (2) Com a tecla Gira Página, mova o cursor até a lista de arquivos na janela, e selecione o(s) arquivo(s) que você deseja deletar. A marca “*” aparece ao lado do nome do(s) arqui- vo(s). (3) Pressione a tecla F3 “Próximo” para exibir a lista dos arquivos que serão deletados. (4) Clique em SIM para deletar o(s) arquivo(s) exibido- to(s). OM1009082E11 Clique >> Deletar Modo MANUAL 57 Arquivo Modo AUTOMÁTICO 5. Modo AUTOMÁTICO Quando a chave de modo esti- ver na posição AUTO, é possí- vel operar o programa criado no modo MANUAL em modo AUTOMÁTICO. 5.1 Start Existem duas maneiras de start da operação (executar o programa); uma delas é utilizar o botão localizado no Teach Pendant (o qual é chamado de “Start manual”), e a outra é enviar um sinal a partir de um dispositivo ex- terno (o qual é chamado de “Start automático”). Este documento (operação básica) explica o método de start manual. Nota Para o método de start automático, consulte a sessão “10.1 Configurações de início do programa” na página “96”. Antes de iniciar a operação, tenha certeza que não tenha ninguém presente na área de mo- vimentação do robô. O operador deve estar disponível para pressionar a botoeira de Parada de emergência a qualquer momento que possa existir um perigo. (1) Posicione-se fora da área de movimentação do robô e feche a porta de segurança. (2) Selecione a chave de modo para a posição AUTO- MÁTICA. (3) Se o robô for fornecido com a caixa de operação, pressione a botoeira
Compartilhar