Prévia do material em texto
UNIDADES LINHA RVT/RTC Manual de Instalação MODULARES Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda. RAP 3 1. TRANSPORTE DO EQUIPAMENTO ...........................................................................................................................................................................05 3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ..................................................................................................................................................................................21 1.1. Retirada do Veículo ................................................................................................................................................................................................05 1.2. Recebimento e Inspeção........................................................................................................................................................................................05 1.3. Retirada por Içamento............................................................................................................................................................................................05 1.4. Movimentação Horizontal ......................................................................................................................................................................................05 1.5. Desembalagem .....................................................................................................................................................................................................05 2.1. Disponibilidade dos Modelos..................................................................................................................................................................................05 2.2. Codificação dos Equipamentos..............................................................................................................................................................................05 2.3. Combinações entre Unidades Evaporadora e Condensadora................................................................................................................................06 2.4. Dimensionais .........................................................................................................................................................................................................07 2.4.1. RTC + RVT050 (1 Ciclo) ...................................................................................................................................................................................07 2.4.2. RTC + RVT075 (1 Ciclo) ...................................................................................................................................................................................08 2.4.3. RTC + RVT100 (1 Ciclo / 2 Ciclos).....................................................................................................................................................................09 2.4.4. RTC + RVT150 (2 Ciclos) .................................................................................................................................................................................10 2.4.5. RTC + RVT200 (1 Ciclo / 2 Ciclos).....................................................................................................................................................................11 2.4.6. RTC250 / 300 (2 Ciclos)....................................................................................................................................................................................12 2.4.7. RTC + RVT400 (2 Ciclos) .................................................................................................................................................................................13 2.4.8. RTC + RVT450 / 500 (3 Ciclos) .........................................................................................................................................................................14 2.4.9. Unidade Condensadora RCC050 (1 Ciclo) .......................................................................................................................................................15 2.4.10. Unidade Condensadora RCC075 (1 Ciclo) .....................................................................................................................................................16 2.4.11. Unidade Condensadora RCC100 (1 Ciclo) .....................................................................................................................................................17 2.4.12. Unidade Condensadora RAA050 / 075 (1 Ciclo) .............................................................................................................................................18 2.4.13. Unidade Condensadora RAP075 / 100 (1 Ciclo) .............................................................................................................................................19 2.4.14. Unidade Condensadora RAP120 / 200 (1 Ciclo) .............................................................................................................................................20 3.2. Dados Elétricos 22 3.3. Definições..............................................................................................................................................................................................................23 3.4. Dispositivos de Proteção........................................................................................................................................................................................23 4.1. Montagem Horizontal.............................................................................................................................................................................................23 4.2. Montagem Vertical para 5 até 30TR........................................................................................................................................................................24 4.2.1. Montagem Vertical para 40,45 e 50TR..............................................................................................................................................................24 4.2.2. Montagem dos Módulos ...................................................................................................................................................................................25 5.1. Local de Instalação ................................................................................................................................................................................................25 5.2. Instalação das Unidades Internas ..........................................................................................................................................................................25 5.3. Instalação das Unidades Externas .........................................................................................................................................................................25 5.3.1. Unidade Condensadora RAA050 / 075 ............................................................................................................................................................26 5.3.2. Unidade Condensadora RCC050 / 075 / 100 ....................................................................................................................................................27 5.3.3. Unidade Condensadora RAP050 / 075 / 100 28 5.3.4. Unidade Condensadora RAP120 / 200 29 5.3.4.1. Espaço de Instalação.................................................................................................................................................................................29 5.4. Instalação do Dreno para Água Condensada .........................................................................................................................................................335.4.1. Componentes do Conjunto de Dreno ...............................................................................................................................................................33 5.4.2. Montagem no Equipamento RTC (Módulo Trocador)........................................................................................................................................33 5.4.3. Dimensionamento do Sifão 33 5.5. Instalação da Tubulação com Válvula de Expansão ...............................................................................................................................................33 5.6. Filtro deAr ..............................................................................................................................................................................................................34 5.6.1. Montagem e Manutenção do Filtro para os Equipamentos de 5 até 50TR .........................................................................................................34 5.7. Ventilador do Evaporador (Módulo RVT) ................................................................................................................................................................34 5.7.1. Conexão na Rede de Dutos..............................................................................................................................................................................34 5.7.2.Alinhamento e Tensionamento da Correia ........................................................................................................................................................35 5.7.2.1.Alinhamento da Correia..............................................................................................................................................................................35 5.7.2.2. Tensionamento da Correia .........................................................................................................................................................................35 5.7.3. Substituição e Manutenção da Correia .............................................................................................................................................................35 5.8. Instalação Frigorífica..............................................................................................................................................................................................36 5.8.1. Conexões Frigoríficas ......................................................................................................................................................................................36 5.8.2. Tubulação de Interligação ................................................................................................................................................................................36 5.8.3. Tabela de Espessura da Tubulação de Cobre e Tipo de Têmpera 37 5.8.4. Identificação dos Ciclos Frigoríficos (Condensação aAr) .................................................................................................................................37 5.8.5. Filtro Secador / Visor de Líquido .......................................................................................................................................................................38 5.8.5.1. Ciclos de Refrigeração (Fluxogramas) .......................................................................................................................................................40 .............................................................................................................................................................43 43 43 Carga de Refrigerante Inicial (Unidade Externa) 44 uantidade de Carga de Refrigerante Inicial no Sistema 44 Carga de RefrigeranteAdicional (Tubulação de Interligação) 44 45 7.1. Gráfico para Obtenção do Fator de Correção (F) 46 7.1.1. ....................................................................................................................................46 7.2 CargaAdicional de Óleo 47 8.1. Observações Gerais ..............................................................................................................................................................................................49 8.2. ..........................................................................................................................................49 8.3. Interligação Elétrica da Unidade Evaporadora .......................................................................................................................................................49 9.1. Equipamentos Modelo RAP e RAA(Unidades Condensadoras).............................................................................................................................50 9.1.1. Interligação dos Fios de Comando ...................................................................................................................................................................50 9.1.2. Interligação daAlimentação Trifásica (R, S, T)..................................................................................................................................................51 9.2. Equipamentos Modelo RAP (Unidade Condensadora)...........................................................................................................................................51 9.2.1. Interligação dos Fios de Comando ...................................................................................................................................................................51 9.2.2. Interligação daAlimentação Trifásica (R, S, T)..................................................................................................................................................51 9.3. Motor do Ventilador do Condensador 51 12.2. Tabela de Pressão Manométrica x Temperatura R410A ......................................................................................................................................53 12.3. Tabela de Conversão de Unidades ......................................................................................................................................................................54 2.APRESENTAÇÃO DO PRODUTO...............................................................................................................................................................................05 4. POSIÇÕES DE MONTAGEM .......................................................................................................................................................................................23 5. INSTALAÇÃO..............................................................................................................................................................................................................25 6. CARGADE REFRIGERANTE .....................................................................................................................................................................................43 7. PARTICULARIDADES CONSTRUTIVADATUBULAÇÃO DE INTERLIGAÇÃO........................................................................................................46 8. CONEXÃO ELÉTRICADO EQUIPAMENTO...............................................................................................................................................................49 9. KITS.............................................................................................................................................................................................................................50 10. MANUTENÇÃO PREVENTIVA..................................................................................................................................................................................52 11. OPERAÇÃO DO CONTROLE....................................................................................................................................................................................5212. TABELAS ..................................................................................................................................................................................................................53 3.1. Especificações Técnicas Gerais ............................................................................................................................................................................21 .......................................................................................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................... .............................................................................................................................................................................................................. ........................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................ ......................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................... 6.1. Verificação da Pressão de "Carga Mínima" 6.2. Teste de Estanqueidade 6.3. Efetuar Vácuo 6.4. 6.4.1. Tabela de Q 6.5. 6.6. Funcionamento e Verificação Fator de Correção para Capacidade de Resfriamento Interligação Elétrica da Unidade Condensadora (RIFF) Índice 4 AVISO IMPORTANTE CUIDADO AVISO PERIGO A HITACHI segue uma política de melhoria contínua na concepção e no desempenho dos produtos. Reserva-se, deste modo, o direito de modificar as especificações, sem prévio aviso. A HITACHI não pode antecipar todas as circunstâncias possíveis que poderão originar potenciais problemas. Este equipamento é concebido apenas para aplicação em sistema de condicionamento de ar de conforto. Não utilize este condicionador de ar para fins tais como refrigerar alimentos ou para qualquer outro processo de refrigeração. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida sem autorização por escrito. As palavras em símbolo (PERIGO, AVISO e CUIDADO) são utilizadas para identificar níveis de seriedade dos problemas. As definições para a identificação dos níveis de problemas são proporcionadas abaixo com as suas respectivas palavras em símbolo. Problemas imediatos que IRÃO resultar em graves ferimentos pessoais ou fatais. Problemas ou práticas inseguras que PODERÃO resultar em graves ferimentos pessoais ou fatais. Problemas ou práticas inseguras que PODERÃO resultar em ligeiros ferimentos pessoais ou danos no produto ou nas propriedades do mesmo. Informação útil para a operação e/ou manutenção. NOTA Caso tenha alguma questão, contate o seu representante autorizado HITACHI. Este manual dá uma descrição e informação comuns para este condicionador de ar com que você opera, tal como para outros modelos. BU: Temperatura de bulbo úmidoBU: Temperatura de bulbo úmido BS: Temperatura de bulbo secoBS: Temperatura de bulbo seco Este manual deverá permanecer em poder do proprietário para quaisquer esclarecimentos de dúvidas. As instruções quanto ao transporte, instalação e manutenção do equipamento são apenas de caráter informativo. Somente os instaladores credenciados pela HITACHI deverão executar estas tarefas. Operação Resfria Condensação a Ar (BS) (BS) Este condicionador de ar foi concebido para as seguintes temperaturas: Máximo Mínimo 32ºC BS / 22,5ºC BU32ºC BS / 22,5ºC BU 18ºC BS / 15,5ºC BU18ºC BS / 15,5ºC BU Exterior Cond. Ar 43ºC BS43ºC BS 10ºC BS10ºC BS Temperatura (ºC)Temperatura (ºC) InteriorOperação deOperação de Condiciona- mento 5 Atenha-se quanto aos cuidados a serem tomados na execução do transporte de seu equipamento até o local de instalação. Respeite sempre o limite de empilhamento indicado nas embalagens. TRANSPORTE DO EQUIPAMENTO Caso o equipamento seja retirado do veículo de transporte por escorregamento através de uma rampa, certifique-se que o ângulo entre a rampa e o piso não seja superior a 35º. 1.1. Retirada do Veículo Confira todos os volumes recebidos (equipamento e kit), verificando se estão de acordo com a nota fiscal. Faça uma inspeção antes de aceitar os volumes, pois danos por transporte somente serão indenizados se identificados durante o recebimento do material. 1.2. Recebimento e Inspeção RVT050CP RVT075CP RVT100CP RVT150CP RVT200CP RVT250CP RVT300CP RVT400CP RVT450CP RVT500CP RTC050CP RTC075CP RTC150CP RTC200CP/CK RTC250CP RTC300CP RTC400CP RTC450CP RTC500CP RTC100CP/CD UNIDADE EVAPORADORAUNIDADE EVAPORADORA RAA050IS RAP050DS RAP120CS RCC050CS RAA075IS RAP075DS RAP200CS RCC075CS RAP100DS RCC100CS UNIDADE CONDENSADORAUNIDADE CONDENSADORA 1 NOTA: A indenização é válida somente para itens 1.3. Retirada por Içamento Na retirada ou movimentação do equipamento por içamento, certifique-se de que os suportes estejam devidamente montados conforme figura abaixo, respeite os valores indicados de empilhamento e também evite que as cordas ou correntes encostem no equipamento. 1.4. Movimentação Horizontal Em caso de movimentação horizontal, faça-a utilizando empilhadeira ou carrinho hidráulico. 1.5. Desembalagem 1. Deixe para retirar a embalagem do equipamento quando o mesmo estiver devidamente posicionado em seu local de instalação, assim evita-se danos ao equipamento. 2. Após posicionado o equipamento, retirar travas de segurança localizadas entre a base e o compressor e tornando a fixar os parafusos de fixação dos mesmos. 2 APRESENTAÇÃO DO PRODUTO 2.1. Disponibilidade dos Modelos 2.2. Combinações entre Unidades Evaporadora e Condensadora MÓD. VENTILADORMÓD. VENTILADOR MÓD. TROCADORMÓD. TROCADOR UNID. CONDENSADORAUNID. CONDENSADORA RAA050IS RAP050DS RCC050CS RAA075IS RAP075DS RCC075CS RAP100DS RCC100CS (2x) RAA050IS(2x) RAA050IS (2x) RAP050DS(2x) RAP050DS (2x) RCC050CS(2x) RCC050CS (2x) RAA075IS(2x) RAA075IS (2x) RAP075DS(2x) RAP075DS (2x) RCC075CS(2x) RCC075CS (2x) RAP100DS(2x) RAP100DS (2x) RCC100CS(2x) RCC100CS RTC200CK RAP200CS RVT250CP RTC250CP (2x) RAP120CS(2x)RAP120CS RVT300CP RTC300CP RAP200CS + RAP120CSRAP200CS + RAP120CS RVT400CP RTC400CP (2x) RAP200CS(2x) RAP200CS RVT450CP RTC450CP RAP200CS + (2x) RAP120CSRAP200CS + (2x) RAP120CS RVT500CP RTC500CP (2x) RAP200CS + RAP120CS(2x) RAP200CS + RAP120CS RTC050CPRVT050CP RTC075CPRVT075CP RTC200CP RVT200CP RTC100CP RTC100CD RVT100CP RTC150CPRVT150CP ATENÇÃO:! 2.3. Codificação dos Equipamentos 6 R A P 0 5 0 D 5 S Modelo Opcionais RAP Unid Cond Axial Vertical S - Compressor tipo Scroll Q - Quente/Frio para 5,0 TR Z - Especial (somente sob consulta) Capacidade Nominal 050 5,0 TR Tensão 075 7,5 TR 4 - 3(trifásico) - 220V - 50HZ 100 10,0 TR 5 - 3(trifásico) - 220V - 60HZ 120 12,0 TR 6 - 3(trifásico) - 380V - 50HZ 200 20,0 TR 7 - 3(trifásico) - 380V - 60HZ 9 - 3(trifásico) - 440V - 60HZ Série ( série D ) R A A 0 5 0 I 5 S Modelo Opcionais RAA Unid Cond Axial Frontal S - Compressor tipo Scroll Z - Especial (somente sob consulta) Capacidade Nominal 050 5,0 TR Tensão 075 7,5 TR 4 - 3(trifásico) - 220V - 50HZ 5 - 3(trifásico) - 220V - 60HZ 6 - 3(trifásico) - 380V - 50HZ 7 - 3(trifásico) - 380V - 60HZ 9 - 3(trifásico) - 440V - 60HZ Série ( série I ) R V T 0 5 0 C X P Modelo Opcionais RVT Módulo Ventilação P - Padrão de fábrica RTC Módulo Trocador de Calor D - 2 Ciclos para RTC100 K - 1 Ciclo para RTC200 Capacidade Nominal Z - Especial (somente sob consulta) 050 5,0 TR 075 7,5 TR 100 10,0 TR 150 15,0 TR Tensão 200 20,0 TR X - 3(trifásico) - 220V/380V/440V - 60HZ 250 25,0 TR N - Não precisa de definição (trocador) 300 30,0 TR 400 40,0 TR 450 45,0 TR Série 500 50,0 TR ( série C ) R C C 0 5 0 C 5 S Modelo Opcionais RCC Unid Cond Centrif Frontal S - Compressor tipo Scroll Z - Especial (somente sob consulta) Capacidade Nominal 050 5,0 TR Tensão 075 7,5 TR 4 - 3(trifásico) - 220V - 50HZ 100 10,0 TR 5 - 3(trifásico) - 220V - 60HZ 6 - 3(trifásico) - 380V - 50HZ 7 - 3(trifásico) - 380V - 60HZ 9 - 3(trifásico) - 440V - 60HZ Série ( série C ) 7 2.4.1. RTC + RVT050 (1 CICLO) 2.4. Dimensionais 8 2.4.2. RTC + RVT075 (1 CICLO) 9 2.4.3. RTC + RVT100 (1 CICLO / 2 CICLOS) 10 2.4.4. RTC + RVT150 (2 CICLOS) 11 2.4.5. RTC + RVT200 (1 CICLO / 2 CICLOS) 1 9 0 0 4 2 2 ,5 3 9 6 2 6 3 3 9 6 12 2.4.6. RTC250 / 300 (2 CICLOS) 13 2.4.7. RTC + RVT400 (2 CICLOS) D E IX A R O M O T O R D E A C IO N A M E N T O S E M P R E N A "B A S E H O R IZ O N TA L ", C O N F E R IN D O P A D R à O D E F Á B R IC A . A T E N Ç Ã O : ! 14 2.4.8. RTC + RVT450 / 500 (3 CICLOS) D E IX A R O M O T O R D E A C IO N A M E N T O S E M P R E N A "B A S E H O R IZ O N TA L ", C O N F E R IN D O P A D R à O D E F Á B R IC A . A T E N Ç Ã O : ! 15 2.4.9. Unidade Condensadora RCC050 (1 CICLO) 16 2.4.10. Unidade Condensadora RCC075 (1 CICLO) 17 2.4.11. Unidade Condensadora RCC100 (1 CICLO) 18 2.4.12. Unidade Condensadora RAA050 / 075 (1 CICLO) a b c Ø 1 2 (4 x ) Ø 1 2 (4 x ) 7 0 R A A 0 5 0 B S R A A 0 7 5 B S a (m m ) a (m m ) 9 5 3 11 5 0 b (m m ) b (m m ) 3 2 3 3 5 5 c (m m ) c (m m ) 7 3 6 9 3 2 19 2.4.13. Unidade Condensadora RAP075 / 100 (1 CICLO) 2.4.14. Unidade Condensadora RAP120 / 200 (1 CICLO) 20 1680 170 165 1 5 1 7 9 1 8 060 98 1583 1 2 0 0 903 100 21 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 3.1. Especificações Técnicas Gerais C ic lo 1 1 1 2 2 C ó d ig o R T C 05 0_ P R T C 07 5_ P R T C 10 0_ P R T C 10 0_ D R T C 15 0_ P kc a l/h 1 5 0 0 0 (1 2 8 5 2 ) 2 2 5 0 0 (1 9 1 2 5 ) 3 0 2 4 0 (2 5 7 0 4 ) 3 0 2 4 0 (2 5 7 0 4 ) 4 5 0 0 0 (3 8 2 5 0 ) L a rg u ra m m 9 5 0 1 5 5 0 P ro fu n d id a d e m m 6 0 0 A ltu ra m m B S P kg 3 0 4 0 6 0 6 3 8 0 R V T 05 0_ P R V T 07 5_ P R V T 15 0_ P D im e n sõ e s L a rg u ra m m 9 5 0 1 5 5 0 m 3 / h 3 4 0 0 5 4 0 0 1 0 2 0 0 m m ca 1 0 ~ 2 0 1 0 ~ 2 0 1 0 ~ 2 3 1 0 ~ 2 3 C V 0 ,7 5 1 ,5 2 kg 6 0 7 0 11 0 D re n o P e so R V T 10 0_ P 5 1 0 1 0 ~ 2 0 1 0 ~ 2 0 1 3 5 0 6 8 0 0 M o d el o C a p a ci d a d e n o m in a l 6 0 H z (5 0 H z) C a p a ci d a d e n o m in a l 6 0 H z (5 0 H z) D im e n sõ e s D is p o si tiv o d e e xp a n sã o D is p o si tiv o d e e xp a n sã o MÓDULOVENTILADOR M o d el o V a zã o d e A r V a zã o d e A r P re ss ã o e st á tic a P re ss ã o e st á tic a P o tê n ci a d o M o to r P o tê n ci a d o M o to r P e so MÓDULOTROCADOR 1 3 5 0 5 1 0 2 9 0 1 2 2 2 2 3 3 R T C 20 0_ K R T C 20 0_ P R T C 25 0_ P R T C 30 0_ P R T C 40 0_ P R T C 45 0_ P R T C 50 0_ P 5 5 0 0 0 (4 6 7 5 0 ) 5 9 0 0 0 (5 0 1 5 0 ) 7 2 0 0 0 (6 1 2 0 0 ) 8 8 8 0 0 (7 5 4 8 0 ) 11 1 3 0 0 (9 4 6 0 5 ) 1 3 0 0 0 0 (1 1 0 5 0 0 ) 1 3 0 0 0 0 (1 1 0 5 0 0 ) 1 4 8 2 0 0 (1 2 5 9 7 0 ) 2 5 0 0 8 8 0 1 0 0 1 0 0 11 0 1 3 0 1 9 0 2 1 0 2 3 0 R V T 25 0_ P R V T 30 0_ P R V T 40 0_ P R V T 45 0_ P R V T 50 0_ P 2 5 0 0 1 7 0 0 0 2 0 4 0 0 2 7 2 0 0 3 0 6 0 0 3 4 0 0 0 1 0 ~ 2 0 1 0 ~ 2 0 1 0 ~ 2 0 1 0 ~ 2 0 1 0 ~ 2 0 1 0 ~ 2 0 1 5 ~ 2 5 1 5 ~ 2 5 1 5 ~ 2 5 1 5 ~ 2 5 4 5 1 0 1 2 ,5 1 5 1 5 0 1 8 0 2 5 0 3 0 0 3 5 0 R V T 20 0_ P 1 3 6 0 0 1 2 0 3 1 5 0 1 0 ~ 2 9 1 9 0 0 1 9 0 0 3 1 5 0 7 1 0 8 8 0 3 9 0 0 1 3 0 0 V á lv u la d e e xp a n sã o te rm o st á tic a V á lv u la d e e xp a n sã o te rm o st á tic a 3 /4 " A xi al S u p er io r A xi al S u p er io r ( R A P ) ( R A P ) C ic lo 1 1 1 1 C ó d ig o R A A 05 0_ S R A A 07 5_ S R A P 07 5_ S R A P 10 0_ S L a rg u ra m m 9 5 0 11 5 0 P ro fu n d id a d e m m 3 5 5 3 8 5 A ltu ra m m 1 2 6 0 1 2 6 0 m 3 /h 6 0 0 0 9 0 0 0 m m ca 0 0 C V 2 x 1 /6 2 x 1 /6 2 x 1 /6 2 x 1 /6 kg 9 3 11 5 1 3 0 2 0 0 2 2 0 -3 8 0 -4 4 0 V 5 0 /6 0 H z 2 2 0 -3 8 0 -4 4 0 V 5 0 /6 0 H z 2 2 0 V 5 0 /6 0 H z 2 2 0 V 5 0 /6 0 H z ( R A A ) ( R A A ) V a zã o d e a r V a zã o d e a r 7 6 0 M o d el o T ip o A xi al F ro n ta l A xi al F ro n ta l D im e n sõ e s P re ss ã o e st á tic a P re ss ã o e st á tic a A lim e n ta çã o 9 3 0 C o m a n d o P e so F o rç a 8 9 0 9 9 0 0 0 1 P o tê n ci a d o M o to r P o tê n ci a d o M o to r 1 R A P 05 0_ S 7 6 0 8 9 0 9 2 8 2 0 9 6 0 0 0 1 /2 1 1 1 1 1 R A P 12 0_ S R A P 20 0_ S R C C 05 0_ S R C C 07 5_ S R C C 10 0_ S 11 2 2 1 3 2 5 1 6 2 5 4 2 0 5 4 2 6 2 7 11 2 3 11 6 5 1 2 1 0 6 0 0 0 8 1 0 0 9 9 0 0 5 3 3 1 1 ,5 1 ,5 2 3 0 2 6 0 1 3 6 1 7 5 2 1 0 2 3 0 0 0 1 ,5 - 1 /4 1 ,5 - 1 /4 0 C en tr if u g o ( R C C ) ( R C C ) 1 7 0 0 9 0 4 1 2 0 5 3 22 3.2. Dados Elétricos N O TA S : A ) O S D A D O S A C IM A S E R E F E R E M A S C O N D IÇ Õ E S N O M IN A IS E T E N S à O 2 2 0 V . B ) P A R A 3 8 0 V /6 0 H z E 3 8 0 V /5 0 H z M U LT IP L IC A R A C O R R E N T E P O R 0 ,5 8 C ) P A R A 4 4 0 V /6 0 H z M U LT IP L IC A R A C O R R E N T E P O R 0 ,5 D ) (# ) O M O T O R D O V E N T IL A D O R D O C O N D E N S A D O R D O S E Q U IP A M E N T O S R A P 1 2 0 /2 0 0 , É A C IO N A D O P O R IN V E R S O R D E F R E Q U Ê N C IA . V E R IF IC A R P R O C E D IM E N T O P A R A L E IT U R A D E C O R R E N T E N O IT E M 9 .3 L E G E N D A : C a p : C A P A C ID A D E E va p : E V A P O R A D O R C o m p : C O M P R E S S O R C o n d : C O N D E N S A D O R 15 20 (2 C ) 20 (2 C ) 44 10 0 59 00 0 2 3 1 ,8 2 ,4 6 ,9 8 ,2 1 3 ,7 4 4 ,0 2 ,0 9,0 1 9 ,6 6 4 ,0 2 ,0 9 ,0 1 7 ,5 2 4 ,0 5 9 ,9 8 1 ,2 2 ,9 3 2 ,8 6 0 ,7 7 0 ,7 8 2 1 ,0 2 8 ,9 7 1 9 7 1 6 6 2 2 7 M o d el o R T C ( T R ) M o d el o R T C ( T R ) 5 7, 5 10 (2 C ) 10 (2 C ) 15 C ap kc al /h 15 00 0 22 05 0 29 50 0 44 10 0 C V 0 ,7 5 1 ,5 2 2 kw 0 ,5 5 0 ,9 1 ,3 1 ,8 A 2 ,5 3 5 6 ,9 kw 5 ,3 1 0 ,6 A 1 5 ,5 3 1 ,0 kw 0 ,4 0 ,9 A 2 ,0 4 ,0 kw 6 ,9 1 3 ,7 A 2 2 ,0 4 4 ,0 kw 0 ,5 1 ,0 A 2 ,2 4 ,4 P o t. (k w ) P o t. (k w ) 6 ,3 8 ,2 1 2 ,7 1 6 ,5 C o r. (A ) 2 0 ,0 2 7 ,2 4 0 ,0 5 5 ,3 C O P 2 ,7 8 3 ,1 1 2 ,6 9 3 ,1 1 C o s Ø C o s Ø 0 ,8 2 0 ,8 0 0 ,8 4 0 ,7 8 P o t. (k w ) P o t. (k w ) 7 ,6 1 0 ,0 1 5 ,4 1 9 ,9 C o r. (A ) 2 4 3 3 4 8 6 6 C o r. P a rt (A ) 9 0 1 2 4 11 0 1 5 2 M o d el o R T C ( T R ) M o d el o R T C ( T R ) 5 7, 5 10 (1 C ) 10 (1 C ) 10 (2 C ) 10 (2 C ) C ap kc al /h 15 00 0 22 05 0 29 50 0 29 50 0 C V 0 ,7 5 1 ,5 2 2 kw 0 ,5 5 0 ,9 1 ,3 1 ,3 A 2 ,5 3 5 5 kw 5 ,3 1 0 ,6 A 1 5 ,5 3 1 ,0 kw 0 ,5 1 ,0 A 2 ,3 4 ,6 kw 6 ,9 A 2 2 ,0 kw 1 ,0 A 4 ,5 kw 9 ,8 A 3 2 ,0 kw 1 ,0 A 4 ,5 P o t. (k w ) P o t. (k w ) 6 ,3 8 ,8 1 2 ,1 1 2 ,9 C o r. (A ) 2 0 ,3 2 9 ,5 4 1 ,5 4 0 ,6 C O P 2 ,7 5 2 ,9 3 2 ,8 3 2 ,6 6 C o s Ø C o s Ø 0 ,8 2 0 ,7 8 0 ,7 7 0 ,8 3 P o t. (k w ) P o t. (k w ) 7 ,7 1 0 ,5 1 4 ,6 1 5 ,5 C o r. (A ) 2 4 3 5 5 0 4 8 C o r. P a rt (A ) 9 2 1 3 6 1 8 8 11 2 To ta l To ta l P o n to d e P o n to d e F o rç a R A A 0 5 0 C o m p V en t C o n d V en t C o n d R A A 0 7 5 P o n to d e P o n to d e F o rç a V en t E va p V en t E va p R A P 0 5 0 R A P 0 7 5 R A P 1 0 0 C o m p V en t C o n d V en t C o n d V en t E va p V en t E va p C o m p V en t C o n d V en t C o n d C o m p V en t C o n d V en t C o n d C o m p V en t C o n d V en t C o n d M o d el o R T C ( T R ) M o d el o R T C ( T R ) 20 (1 C ) 20 (1 C ) 25 30 40 45 50 C ap kc al /h 55 00 0 72 00 0 88 80 0 11 13 00 13 00 00 14 82 00 C V 3 4 5 1 0 1 2 ,5 1 5 kw 2 ,4 3 ,8 4 ,5 7 ,0 11 ,6 1 2 ,3 A 9 ,0 1 2 ,0 1 5 ,0 2 2 ,0 3 6 ,0 3 8 ,0 kw 1 9 ,9 9 ,9 1 9 ,9 9 ,9 A 6 4 ,3 3 2 ,2 6 4 ,3 3 2 ,2 kw 2 ,2 1 ,1 2 ,2 1 ,1 A [# ] # ] 11 ,0 5 ,5 11 ,0 5 ,5 kw 1 5 ,3 1 5 ,3 3 0 ,5 1 5 ,3 3 0 ,5 A 4 6 ,9 4 6 ,9 9 3 ,8 4 6 ,9 9 3 ,8 kw 1 ,1 1 ,1 2 ,2 1 ,1 2 ,2 A [ # ] # ] 5 ,5 5 ,5 11 ,0 5 ,5 11 ,0 P o t. (k w ) P o t. (k w ) 1 8 ,8 2 5 ,9 3 1 ,9 3 9 ,7 5 0 ,0 5 6 ,1 C o r. (A ) 6 1 ,4 8 7 ,3 1 0 5 ,1 1 2 6 ,8 1 6 3 ,7 1 8 0 ,4 C O P 3 ,4 1 3 ,2 3 3 ,2 4 3 ,2 6 3 ,0 2 3 ,0 7 C o s Ø C o s Ø 0 ,8 0 0 ,7 8 0 ,8 0 0 ,8 2 0 ,8 0 0 ,8 2 P o t. (k w ) P o t. (k w ) 2 3 ,0 3 0 ,0 3 8 ,0 4 7 ,0 5 4 ,0 6 4 ,0 C o r. (A ) 7 3 ,0 1 0 3 ,0 1 2 5 ,0 1 5 0 ,2 1 7 5 ,0 2 0 4 ,0 C o r. P a rt (A ) 2 4 3 ,4 2 1 0 ,5 2 8 7 ,0 3 0 8 ,8 3 4 5 ,7 3 6 2 ,4 M o d el o R T C ( T R ) M o d el o R T C ( T R ) 5 7, 5 10 (1 C ) 10 (1 C ) 10 (2 C ) 10 (2 C ) 15 20 (2 C ) 20 (2 C ) C ap kc al /h 15 00 0 22 05 0 29 50 0 29 50 0 44 10 0 59 00 0 C V 0 ,7 5 1 ,5 2 2 2 3 kw 0 ,5 5 0 ,9 1 ,3 1 ,3 1 ,5 2 ,4 A 2 ,5 3 5 5 6 ,9 8 ,2 kw 5 ,3 1 0 ,6 A 1 5 ,5 3 1 ,0 kw 1 ,2 2 ,4 A 3 ,9 7 ,8 kw 6 ,9 1 3 ,7 A 2 2 ,0 4 4 ,0 kw 1 ,2 2 ,4 A 3 ,9 7 ,8 kw 9 ,8 1 9 ,6 A 3 2 ,0 6 4 ,0 kw 1 ,0 2 ,0 A 4 ,5 9 ,0 P o t. (k w ) P o t. (k w ) 7 ,0 9 ,0 1 2 ,1 1 4 ,3 1 7 ,6 2 4 ,0 C o r. (A ) 2 1 ,9 2 8 ,9 4 1 ,5 4 3 ,8 5 8 ,7 8 1 ,2 C O P 2 ,4 8 2 ,8 6 2 ,8 3 2 ,4 0 2 ,9 1 2 ,8 6 C o s Ø C o s Ø 0 ,8 5 0 ,8 1 0 ,7 7 0 ,8 6 0 ,7 9 0 ,7 8 P o t. (k w ) P o t. (k w ) 8 ,4 1 0 ,7 1 4 ,6 1 6 ,9 2 1 ,1 2 8 ,9 C o r. (A ) 2 6 3 4 5 0 5 2 7 0 9 7 C o r. P a rt (A ) 1 0 0 1 3 3 1 8 8 1 2 1 1 6 2 2 2 7 To ta l P o n to d e P o n to d e F o rç a P o n to d e P o n to d e F o rç a R A P 2 0 0 R A P 1 2 0 R C C 0 7 5 R C C 0 5 0 V en t E va p V en t E va p C o m p To ta l V en t C o n d V en t C o n d C o m p V en t E va p V en t E va p R C C 1 0 0 C o m p V en t C o n d V en t C o n d V en t C o n d V en t C o n d C o m p V en t C o n d V en t C o n d C o m p V en t C o n d V en t C o n d 3.3. Definições A) O equipamento sai de fábrica com pressão estática intermediária na tabela de especificações técnicas gerais, podendo atingir os valores máximos e mínimos da tabela apenas regulando a polia motora, quando indicado. B) A vazão de ar não deve ultrapassar 10% acima e 10% abaixo da vazão nominal. 3.4. Dispositivos de Proteção C) Sobrecarga dos motores: Aproteção é realizada através da utilização de: • Sensor térmico colocado na bobina do motor ou • Relé térmico D) Sobrecarga dos Compressores: A proteção é realizada através da utilização de relé de sobrecarga e / ou térmico interno ao compressor. E) Comando: A proteção é realizada através da utilização de fusível de comando. F) Pressão: A proteção é realizada através da utilização de Pressostatos e segue confome e abaixo: Linha de Alta PressãoLinha de Alta Pressão Linha de Baixa PressãoLinha de Baixa Pressão kgf/cm2( psi )( psi ) kgf/cm2( psi )( psi ) R410A Ar 41 ( 583 )41 ( 583 ) 1,5 ( 21 )1,5 ( 21 ) Valor de Corte do PressostatoValor de Corte do Pressostato Refrigerante Condensação 4 POSIÇÕES DE MONTAGEM 4.1. Montagem Horizontal Faz-se necessário adquirir um kit para esse tipo de montagem. INSTRUÇÃO DE MONTAGEM DO KIT HORIZONTAL RTC_CNP + RVT_CXP 23 NOTA: 1 - PARA MONTAGEM HORIZONTAL É NECESSÁRIO KIT, VIDE DESENHO E TABELA. 2 - KIT HORIZONTAL PARA 5 E 7,5TR CONSTITUEM APENAS DOIS TRILHOS DEAPOIO. 3 - KIT HORIZONTAL PARA 10 A 50TR CONSTITUEM DOS TRILHOS DE APOIO, TAMPA SUPERIOR TRASEIRA PARA COMPENSAÇÃO DEALTURAENTRE RTC E RVT. Modelo Kit RVT/RTC050BP KOT0046 RVT/RTC075BP KOT0047 RVT/RTC100BP KOT0048 RVT/RTC150BP KOT0049 RVT/RTC200BP KOT0050 RVT/RTC250BP KOT0051 RVT/RTC300BP KOT0052 RVT/RTC400BP KOT0053 RVT/RTC450BP KOT0054 RVT/RTC500BP KOT0055 4.2. Montagem Vertical para 5 até 30TR Com o objetivo de oferecer maior versatilidade em configuração de insuflamento, a HITACHI oferece aos seus clientes módulo ventilação para linha RVT conforme abaixo: 24 4.2.1. Montagem Vertical para 40,45 e 50TR A Hitachi informa que para os módulos RVT400 / 450 / 500, estes são fornecidos com descarga superior (insuflamento) padrão de fabrica. Opcional OpcionalMontagem Padrão de Fábrica NotaA: Para mudar a posição de insuflamento, faz-se necessá r io apenas mudar os painéis do m ó d u l o c o n f o r m e ilustrado. NotaA: Para mudar a posição de insuflamento, faz-se necessá r io apenas mudar os painéis do m ó d u l o c o n f o r m e ilustrado. Montagem Vertical Standard: Para a linha da família RVT, o Módulo Ventilação possui altura igual à profundidade (A=P). Esta configuração oferece MAIOR versatilidade para a instalação, sem a necessidade de alteração do gabinete. Montagem Vertical Standard: Para a linha da família RVT, o Módulo Ventilação possui altura igual à profundidade (A=P). Esta configuração oferece MAIOR versatilidade para a instalação, sem a necessidade de alteração do gabinete. Nota B: Para mudar a posição de insuflamento, faz-se necessá r io apenas mudar os painéis do m ó d u l o c o n f o r m e ilustrado. Nota B: Para mudar a posição de insuflamento, faz-se necessá r io apenas mudar os painéis do m ó d u l o c o n f o r m e ilustrado. MONTAGEM PADRÃO DE FÁBRICAMONTAGEM PADRÃO DE FÁBRICA ( Montagem Vertical Standard )( Montagem Vertical Standard ) OPCIONAL - A ( Ver nota A )( Ver nota A ) OPCIONAL - BOPCIONAL - B ( Ver nota B )( Ver nota B ) (P) (P) (A) (A) ATENÇÃO:! ATENÇÃO:! Se na aplicação a necessidadede alterar o insuflamento for identificada, é mudar a posição do motor de acionamento sempre na "BASE HORIZONTAL" (conforme ilustrado acima). OBRIGATÓRIO 25 4.2.2. Montagem dos Módulos Unidade Evaporadora RVT + RTC INSTALAÇÃO 5.1. Local de Instalação 5.2. Instalação das Unidades Internas Para uma fácil manutenção e correta instalação, certifique-se que o local possui os requisitos abaixo: A) Suprimento de energia elétrica adequado ao equipamento; B) Boa iluminação; C) Uma superfície plana, nivelada e contínua para a base de cada equipamento; D) Espaço suficiente para que possa ser realizada a manutenção do equipamento; E) Sistema adequado para a drenagem de água. O Módulo Trocador RTC, é fornecido com fita auto adesiva para possibilitar uma perfeita vedação entre os módulos. Instalar esta fita conforme ilustrado. RAP RAP RAA 5 Para uma correta instalação das unidades condensadoras recomenda-se seguir as orientações abaixo: • Instalar coifa para direcionar a descarga do ar para distâncias inferiores ao recomendado. Para o início do trabalho de instalação das Unidades Externas, orientamos sempre acomodar a base do equipamento (através de todos os seus pontos de apoio) sobre sapatas ou calços de borracha, para evitar a propagação de vibrações excessivas para a estrutura do aparelho causando possíveis danos. 5.3. Instalação das Unidades Externas Segue recomendação Hitachi para especificação das sapatas ou calços de borracha. REF: "A" (mm) "B" (mm) "C" (mm) DUREZA CAPACIDADE (kg) DEFLEXÃO CALÇO ICALÇO I 25 100 100 70 shore A70 shore A 700 2,0 mm / 700 kg2,0 mm / 700 kg CALÇO IICALÇO II 30 150 150 80 shore B80 shore B 1500 2,7 mm / 1500 kg2,7 mm / 1500 kg CJ. GARRA PARA ACO- PLAMENTO (4x) CJ. GARRA PARA ACO- PLAMENTO (4x) MÓDULO TROCADOR MÓDULO VENTILADOR FITA AUTO ADESIVA (ISOLANTE) FITA AUTO ADESIVA (ISOLANTE) 5.3.1. Unidade Condensadora RAA050 / 075 26 Nã o r eco me nd ad o 3.0 00 mí nim o Po uc o r ec om en da do 27 5.3.2. Unidade Condensadora RCC050 / 075 / 100 28 5.3.3. Unidade Condensadora RAP050 / 075 / 100 A descarga é vertical e deverá ser livreA descarga é vertical e deverá ser livre 50 0 500 500 N à O R E C O M E N D A D O N à O R E C O M E N D A D O 29 • Caso não seja possível outra disposição dos equipamentos na instalação, deve ser mantida a distância mínima permitida entre eles. 5.3.4. Unidade Condensadora RAP120 / 200 5.3.4.1. Espaço de Instalação (1) Espaço de instalação para uma só unidade (a) Caso o lado frontal e uma das laterais estejam abertos (sem paredes). Min. 10mmMin. 10mm Min. 20mmMin. 20mm Providencie uma distância de no mínimo 1000mm para a próxima unidade Providencie uma distância de no mínimo 1000mm para a próxima unidade Min. 900mmMin. 900mm Min. 500mmMin. 500mm Sem limites para a altura da parede Min. 10mm Min. 300 mm Sem limites para a altura da parede Min. 300 + h1/2mmMin. 300 + h1/2mm h1 (mm)h1 (mm) h2 (mm)h2 (mm) 500mm Min. 1500mm Min. (500 a *900) + h2/2 mmMin. (500 a *900) + h2/2 mm (Vista de cima) Min. (500 a *900) + h2/2 mmMin. (500 a *900) + h2/2 mm Min. 10mmMin. 10mm Frente Min. 300 + h1/2mmMin. 300 + h1/2mm Espaço de Instalação e Serviço Caso existam paredes adjacentes *) Recomenda-se um espaço de 900mm para facilitar o trabalho de manutenção Caso existam obstáculos acima da unidade Caso a medida A seja inferior a 1500mm ou o espaço adjacente à unidade não esteja aberto, providencie um duto de saída de ar para evitar o curto-circuito de ar conforme desenho acima. (2) Espaço de Instalação para Várias Unidades Mantenha o lado superior aberto para evitar o curto- circuito de ar. (a) Caso o lado frontal e uma das laterais estejam abertos. 1 Instalação na mesma direção Sem limites para a altura das paredes Lado Traseiro Lado Frontal *H 1500 500 500 900 300 1/2H Espaço adjacente:Espaço adjacente: frontal, traseiro, esquerdo efrontal, traseiro, esquerdo e direito deverão estar abertos.direito deverão estar abertos. A = Min.A = Min. 1500mm Espaço aberto Espaço aberto Duto 30 (Vista de cima) Min. (600 a *900)+h /2 mm2Min. (600 a *900)+h /2 mm2 Min. 10mmMin. 10mm Min. 10mmMin. 10mm Min. 20mm Min. 20mm Min. 20mm Min. 20mm Frente Min. 900mmMin. 900mm Frente Min. 10mmMin. 10mm Min. 10mmMin. 10mm Min. 300 + h1/2 mmMin. 300 + h1/2 mm Min. 10mmMin. 10mm Min. 20mm Min. 20mm Frente Min. 1000mm Min. 1000mm Frente Min. 500mmMin. 500mm Min. 900mmMin. 900mm (Vista de cima) 2 Instalação com as partes traseiras voltadas para dentro Sem limites para a altura das paredes Min. 10mmMin. 10mm Min. 20mm Min. 20mm Frente Min. 1000mm Min. 1000mm Frente Min. 900mmMin. 900mm Min. 900mmMin. 900mm (Vista de cima) (b) Caso haja paredes adjacentes 1 Instalação na mesma direção *) Recomenda-se um espaço de 900 mm para facilitar o trabalho de manutenção. Sem limites para a altura das paredes laterais Min. (600 a *900) + h2/2 mmMin. (600 a *900) + h2/2 mm 1500mm Min. 900mmMin. 900mm Min. 300Min. 300 500mm h1 (mm)h1 (mm) h2 (mm)h2 (mm) + h1/2 mm+ h1/2 mm 2 Instalação com a parede traseira voltada para dentro (caso 1) Sem limites para a altura das paredes laterais *) Recomenda-se um espaço de 900 mm para facilitar o trabalho de manutenção. 1500mm Min. 900mm h2 (mm)h2 (mm) 1500mm h2 (mm)h2 (mm) Min. (600 a *900) + h2/2 mmMin. (600 a *900) + h2/2 mm Min. (500 a *900)Min. (500 a *900) + h2/2 mm+ h2/2 mm Min. 10mmMin. 10mm Min. 20mmMin. 20mm Providencie uma distância de no mínimo 1000mm para a próxima unidade Providencie uma distância de no mínimo 1000mm para a próxima unidade Min. 900mmMin. 900mm Min. 900mmMin. 900mm 31 Min. 300mm Min. 300mm Pára-vento Frente Min. 20mm Min. 10mm Min. 900mm Min. 10mm Min. 10mm Min. 10mm Frente Min. (500 a *900) + h /2mm2Min. (500 a *900) + h /2mm2 Min. (600 a *900) + h /2mm2Min. (600 a *900) + h /2mm2 Min. 20mm Min. 20mm Min. 10mm Min. 1600mm Min. 10mm Min. 10mm Min. 10mm Frente Frente Min. (500 a *900) + h /2mm2Min. (500 a *900) + h /2mm2 Min. (600 a *900) + h /2mm2Min. (600 a *900) + h /2mm2 Min. 20mm Min. 900mm Min. 400mm Mín. (600 a *900)+ h /2 mm2Mín. (600 a *900)+ h /2 mm2 Min. 400mm Min. 200mm Min. 200mm Min. 200mm Min. 200mm Frente Min. (500 a *900) + h2/2 mmMin. (500 a *900) + h2/2 mm Frente (Vista de cima) 3 Instalação com as partes traseiras voltadas para dentro (caso 2) Sem limites para a altura das paredes laterais *) Recomenda-se um espaço de 900 mm para facilitar o trabalho de manutenção. 1500mm Min. 1600mm 1500mm h2 (mm)h2 (mm) Min. (500 a *900)Min. (500 a *900) Min. (600 a *900) + h2/2mmMin. (600 a *900) + h2/2mm h2 (mm)h2 (mm) + h2/2mm+ h2/2mm (Vista de cima) 4 Instalação com as partes traseiras voltadas para dentro (caso 3) Sem limites para a altura das paredes laterais 1500mm Min. 900mm h2 (mm)h2 (mm) 1500mm Min. (600 a *900) + h2/2mmMin. (600 a *900) + h2/2mm Pára-vento (não fornecido)Pára-vento (não fornecido) h2 (mm)h2 (mm) *) Recomenda-se um espaço de 900 mm para facilitar o trabalho de manutenção. (Vista de cima) *) Caso o espaço traseiro seja menor que 1600mm e o espaço lateral seja menor que 400mm, aplique em cada unidade um pára-vento (não fornecido). 32 Vento Sazonal Lado de entrada do ar (traseira) Lado de entrada do ar (traseira) (neste caso, aumenta o tempo de descongelamento) (neste caso, aumenta o tempo de descongelamento) Anteparo corta-ventoAnteparo corta-vento M in .3 0 0 m m Lado de entrada do ar (traseira) Lado de entrada do ar (traseira) Correto Vento Sazonal Lateral de entrada do ar (traseira) Lateral de entrada do ar (traseira) Lado de entrada do ar (traseira) Lado de entrada do ar (traseira) 300mm (Espaço Traseiro)300mm (Espaço Traseiro) 600 a 900mm600 a 900mm Max. 500mmMax. 500mm Pára-vento na descarga de ar (não fornecido) Pára-vento na descarga de ar (não fornecido) Min. 10mm Min. 10mm Min. (600 a *900) + h /2 mm2Min. (600 a *900) + h /2 mm2 Min. 300 + h /2 mm1Min.300 + h /2 mm1 Min. 20mm Min. 900mm Min. 10mm Min. 20mm Providencie uma distância de no mínimo 1000mm para a próxima unidade Providencie uma distância de no mínimo 1000mm para a próxima unidade (4) Espaço para Instalação em Série (a) Caso o lado frontal e uma das laterais estejam abertos. Sem limites para a altura das paredes Min. 20mm Min. 400mm Min. 300mm Sem limites para o número de unidades Sem limites para a altura das paredes (b) Caso haja paredes adjacentes Sem limites para a altura das paredes h1 (mm)h1 (mm) 500mm Min. 1500mm Min. (600 a *900) + h /2 mm2Min. (600 a *900) + h /2 mm2 Min. 300 + h /2 mm1Min. 300 + h /2 mm1 h2 (mm)h2 (mm) *) Recomenda-se um espaço de 900 mm para facilitar o trabalho da assistência técnica. (Vista de cima) (5) Proteção contra o Vento Sazonal Evite instalações em que a lateral de tomada de ar (traseira) da unidade fique voltada diretamente contra um forte vento sazonal. OBSERVAÇÃO: Se possível, evite instalar a unidade em locais de alta incidência da luz solar e temperatura elevada. (7) Para evitar o curto-circuito de ar Para evitar que o ar da descarga entre pelo lado de retorno, instale um pára-vento para descarga de ar. Correto Incorreto 33 NOTA 1 Bandeja do Condensado Bandeja do Condensado Porca de FixaçãoPorca de Fixação Vávula DrenoVávula Dreno Borracha para Vedação Borracha para Vedação Conjunto SifãoConjunto Sifão 5.4. Instalação do Dreno para Água Condensada A instalação do sifão para drenagem de água é um item muito importante para evitar o acúmulo ou até um transbordamento da bandeja coletora de condensado. 5.4.1. Componentes do Conjunto de Dreno 5.4.2. Montagem no Equipamento RTC (Módulo Trocador) RTC050 RTC075 RTC100 RTC150 RTC200 RTC250 RTC300 RTC050 RTC075 RTC100 RTC150 RTC200 RTC250 RTC300 Conforme Nota 2, a conexão de dreno é fornecida nas duas opções, lado direito e lado esquerdo. Conforme Nota 2, a conexão de dreno é fornecida nas duas opções, lado direito e lado esquerdo. RTC400 RTC450 RTC500 RTC400 RTC450 RTC500 Conforme Nota 2, a conexão de dreno é fornecida nas duas opções, lado direito e lado esquerdo. Conforme Nota 2, a conexão de dreno é fornecida nas duas opções, lado direito e lado esquerdo. NOTAS: 1) A conexão para interligação de dreno segue como padrão, BSP-3/4” (rosca externa). 2) O acesso para a instalação da saída do condensado, poderá ser executado nas duas opções, lado direito e lado esquerdo do equipamento. 5.5. Instalação da Tubulação com Válvula de Expansão Nas unidades RTC, deve-se tomar alguns cuidados referentes à conexão com as linhas frigoríficas: Recomendação para fixar o bulbo sensor da válvula de expansão após soldagem das tubulações • Após realizar a solda de interligação da linha de sucção, fixar o bulbo sensor da válvula de expansão, conforme identificado na etiqueta afixada no bulbo da válvula e isole a linha; • O filtro secador vai avulso e deve ser instalado na linha de líquido somente após estar com toda a parte referente a solda de interligação pronta. Isto faz com que o saturamento do elemento filtrante por sujeira ou umidade seja evitado (mais detalhes no item 5.8.5); Coletor de SucçãoColetor de Sucção Válvula de ExpansãoVálvula de Expansão Conjunto EvaporadorConjunto Evaporador Abraçadeira Isolação com Esp. Mín. 10mm Isolação com Esp. Mín. 10mm 5.4.3. Dimensionamento do Sifão O sifão para a linha de drenagem da água condensada, deve ser devidamente dimensionado para ser preenchido com água na partida, evitando que o ar seja succionado ("Fecho Hídríco"). Exemplo para dimensionamento: a) Perdas internas o equipamento: b) Pressão estática disponível (PE): c) Tubo de dreno: 20 (mmca) 30 (mmca) 3/4" (19,05 20 mm)� NOTAS: Não conectar o dreno a rede de esgotos, sob a pena de levar ar poluído ao ambiente tratado em caso da "quebra" do fecho hídrico do sifão. Para auxiliar a perfeita drenagem da água condensada, verificar o nivelamento da unidade RTC (o dreno é posicionado no centro do equipamento, conforme ilustrado no item 5.4.2). Pt = 30 + 20 Pt = 50 (mmca) X = 50/2 X = 25 (mmca) Pt = Pe + Perdas X = Pt / 2 EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO EQUIPAMENTO EM REPOUSO EQUIPAMENTO EM REPOUSO Bandeja do Condensado Bandeja do Condensado Tubo de Dreno Tubo de Dreno X 5 3/4" ( 20 mm)�3/4" ( 20 mm)� X Pt Bandeja do Condensado Bandeja do Condensado Tubo de Dreno Tubo de Dreno 34 VISTA PARA FILTRO JÁ INSTALADOVISTA PARA FILTRO JÁ INSTALADO REFORÇO DO FILTROREFORÇO DO FILTRO COLOCAR ESTA PEÇACOLOCAR ESTA PEÇA PARA UNIR UM FILTRO COM OUTRO PARA UNIR UM FILTRO COM OUTRO COLOCAR FILTRO COLOCAR FILTRO FIXAR SUPORTES FIXAR SUPORTES ( VER NOTA 2 )( VER NOTA 2 ) NOTA: Trabalho de Soldagem O trabalho mais importante na atividade de tubulação de refrigerante é o de soldagem. Se houver vazamento devido a falta de cuidados e falhas devido à geração de hidratos ocorridos acidentalmente, causará entupimento dos tubos capilares ou falhas sérias do compressor. Um método de soldagem básico é mostrado abaixo: Aqueça o interior do tubo uniformemente Aqueça o interior do tubo uniformemente Plugue de borrachaPlugue de borracha Válvula Aqueça o exterior do tubo uniformemente resultando em um bom fluxo do material Aqueça o exterior do tubo uniformemente resultando em um bom fluxo do material Mangueira de Alta Pressão Mangueira de Alta PressãoFluxo de Gás Nitrogênio 0,05m /h3 Fluxo de Gás Nitrogênio 0,05m /h3 Válvula redutora: Abra esta válvula apenas no momento da soldagem Válvula redutora: Abra esta válvula apenas no momento da soldagem 0,03 a 0,05MPa (0,3 a 0,5kg.cm G)2 0,03 a 0,05MPa (0,3 a 0,5kg.cm G)2 - Usar gás nitrogênio para soprar durante a soldagem do tubo. Se oxigênio, acetileno ou gás fluorcarbono é utilizado, causará uma explosão ou gases venenosos. - Um filme com muita oxidação se formará dentro dos tubos se não for aplicado nitrogênio durante a soldagem. Esta película irá desprender após a operação e circulará no ciclo, resultando em válvulas de expansão entupidas, etc. causará problemas ao compressor. - Usar uma válvula redutora quando gás nitrogênio é soprado durante a soldagem. A pressão do gás deve ser mantida entre 0,03 a 0,05 MPa. Se uma alta pressão é excessivamente aplicada em um tubo, causará uma explosão. Envolver a válvula de serviço da linha de sucção com um pano úmido para evitar danos aos componentes internos. 5.6. Filtro de Ar 5.6.1. Montagem e Manutenção do Filtro para os Equipamentos de 5 até 50TR NOTAS: 1- OS TRILHOS DE SUPORTE, BEM COMO OS FILTROS DE AR E REFORÇO DO FILTRO ESTÃO FIXADOS DENTRO DA UNIDADE RTC, PARAPREPARÁ-LACONFORME DESENHO. 2 - O REFORÇO DO FILTRO DEVERÁ SER INSTALADO CONFORME ILUSTRADO NA FIGURA ACIMA , E TAMBÉM DEVERÁ SER MANTIDO APÓS EVENTUAL MANUTENÇÃO E/OU TROCA DOS FILTROS (JUNTAMENTE COM O SUPORTE ). 5.7. Ventilador do Evaporador (Módulo RVT) 5.7.1. Conexão na Rede de Dutos O ventilador não deve ser acionado sem que esteja corretamente interligado na rede de duto, ou no sistema em que fora projetado, pois o seu perfeito funcionamento dependerá dos dados referentes à pressão estática, vazão de ar e rotação, dimensionados de acordo com o ponto de trabalho de projeto. Ventiladores da família Sirocco podem ter seu motor de acionamento queimado, caso o equipamento seja acionado antes da sua conexão aos dutos. - Equipamento pressurizado com nitrogênio. - Abrir a válvula e retirar pressão do sistema antes de realizar a solda na válvula de sucção. - Remover a válvula schrader da tomada de pressão da válvula de sucção conforme ilustrado. VÁL VUL A SUC ÇÃO • É muito importante que as proteções do filtro secador sejam removidas somente no momento da instalação do mesmo; • A carga de refrigerante deve ser feita somente pela tomada de pressão na linha de líquido. Seguir os procedimentos descritos no item 6. ATENÇÃO:! ATENÇÃO:! ATENÇÃO:! 35 5.7.2.Alinhamento e Tensionamento da Correia IMPORTANTE: 5.7.2.1.Alinhamento da Correia Os equipamentos Hitachi,já saem de fábrica com o devido alinhamento e ajuste de tensão nas correias, corretamente aplicado. Contudo, diferentes aplicações em relação à linha Padrão podem ocorrer, onde a verificação do sistema de transmissão (“Polia x Correia”) terá que ser verificado no local. A transmissão por correias requer alinhamento cuidadoso das polias e ajuste da tensão da correia. A figura 1 mostra quatro tipos possíveis de desalinhamentos que devem ser evitados. Seguir os passos abaixo: a) Verifique se os eixos do ventilador e do motor estão paralelos; b) Mova os eixos do ventilador e do motor axialmente e verifique se as faces das polias estão paralelas e também alinhadas. Isto pode ser feito com a ajuda de uma régua ou fio, como mostrado na figura 2 abaixo. c) É normal em transmissão por correia com motores acima de 20HP fazerem barulho ("cantarem") na partida. Não tensione a correia em excesso. Figura 1Figura 1 Desalinhamento entre as polias que deve ser evitado Desalinhamento entre as polias que deve ser evitado Figura 2Figura 2 Polias tocando no cabo nos pontos indicados por setas Polias tocando no cabo nos pontos indicados por setas Fio amarrado ao eixo Fio amarrado ao eixo 5.7.2.2. Tensionamento da Correia A Figura 3 abaixo, mostra três formas possíveis que uma correia assumirá dependendo da tensão empregada. Correias muito tensionadas e correias pouco tensionadas podem causar vibração e barulho excessivo. Os seguintes passos devem ser dados para obter a tensão correta da correia: Pouco Tensionada Pouco Tensionada Corretamente Tensionada Corretamente Tensionada Muito Tensionada Muito Tensionada Figura 3Figura 3 a) Com todas as correias nos canais das polias, ajuste a posição de motor para deixar as correias presas e bastante esticadas. b) Ligue o ventilador e observe a forma da correia. Continue ajustando as correias até as mesmas formarem um leve arco quando operando em baixa carga. 5.7.3. Substituição e Manutenção da Correia Antes de instalar um jogo novo de correias em “V” deve-se inspecionar cuidadosamente o estado das polias. Polias gastas reduzem substancialmente a vida útil da correia. Se o canal da polia estiver gasto, a correia tenderá a assentar-se na base do fundo do canal da polia. Se a parede lateral dos canais da polia estiver gasta, os cantos inferiores da correia sofrerão um desgaste, propiciando assim uma falha prematura. Verifique se as polias estão limpas de óleos, graxas, tinta ou qualquer sujeira. Correias expostas ao óleo em 'spray', líquido ou pasta podem falhar prematuramente, vazamentos de líquidos deverão ser reparados imediatamente. Excesso de óleo sobre rolamentos poderá esparramar-se sobre correias. Não é recomendável o uso de correias novas junto com correias velhas. A correia nova será sobrecarregada. No caso de necessitar de repor o jogo de correias, faça-o por um novo jogo completo e não parcial. A correia não deverá ser forçada contra a polia com uma alavanca ou qualquer outra ferramenta, pois poderá ocorrer a ruptura do envelope ou dos seus cordões de reforço. Na montagem, faça recuar a polia móvel, aproximando-a da polia fixa, de modo que possa ser montada suavemente sem ser forçada com qualquer tipo de ferramenta. Siga o item 5.7.2, para alinhamento e tensionamento das correias. 36 5.8. Instalação Frigorífica 5.8.1. Conexões Frigoríficas Segue abaixo tabelas orientativas com a indicação dos diâmetros e o tipo de conexão para cada interligação frigorífica. 5.8.2. Tubulação de Interligação A tubulação de interligação dos equipamentos está dvidida como linha de sucção e linha de líquido. O diâmetro a se utilizado está indicado na tabela abaixo em função do comprimento equivalente. 050 075 100 (1C)100 (1C) 100 (2 )100 (2 ) 120 150 200 (1C)200 (1C) 200 (2C)200 (2C) 250 300 400 450 500 RAA 3/4"-R 7/8"-R --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- RCC 3/4"-R 7/8"-R 1 1/8"-S1 1/8"-S --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- RAP 3/4"-R 7/8"-R 1 1/8"-S1 1/8"-S --- 1 1/8"-S1 1/8"-S --- 1 3/8"-S1 3/8"-S --- --- --- --- --- --- 3/4"-S 7/8"-S 1 1/8"-S1 1/8"-S 2x 3/4"-S2x 3/4"-S --- 2x 7/8"-S2x 7/8"-S 1 3/8"-S1 3/8"-S 2x 1 1/8"-S2x 1 1/8"-S 2x 1 1/8"-S2x 1 1/8"-S 1 3/8"-S1 3/8"-S 2x 1 3/8"-S2x 1 3/8"-S 1 3/8"-S1 3/8"-S 2x 1 3/8"-S2x 1 3/8"-S --- --- --- --- --- --- --- --- --- 1 1/8"-S1 1/8"-S --- 2x 1 1/8"-S2x 1 1/8"-S 1 1/8"-S1 1/8"-S LEGENDA: [ R ][ R ] Conexão tipo ROSCAConexão tipo ROSCA [ S ][ S ] Conexão tipo SOLDAConexão tipo SOLDA 050 075 100 (1C)100 (1C) 100 (2C)100 (2C) 120 150 200 (1C)200 (1C) 200 (2C)200 (2C) 250 300 400 450 500 RAA 3/8"-R 3/8"-R --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- RCC 3/8"-R 3/8"-R 5/8"-S --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- RAP 3/8"-R 3/8"-R 5/8"-R --- 5/8"-R --- 5/8"-R --- --- --- --- --- --- RTC 3/8"-S 3/8"-S 5/8"-S 2 x 3/8"-S2 x 3/8"-S --- 2x 3/8"-S2x 3/8"-S 5/8"-S 2x 5/8"-S2x 5/8"-S 2x 5/8"-S2x 5/8"-S 2x 5/8"-S2x 5/8"-S 2x 5/8"-S2x 5/8"-S 3x 5/8"-S3x 5/8"-S 3x 5/8"-S3x 5/8"-S LEGENDA: [ R ][ R ] Conexão tipo ROSCAConexão tipo ROSCA [ S ][ S ] Conexão tipo SOLDAConexão tipo SOLDA RTCL IN H A S U C Ç Ã O L IN H A L ÍQ U ID O RTC RTC L Unid ExtUnid Ext 050 075 100 120 200 050 075 100 120 200 Legenda: L = ComprimentoL = Comprimento Unid Ext = Unidade ExternaUnid Ext = Unidade Externa L in h a d e L íq u id o 5/8" 1"3/4" L in h a d e S u cç ão 50 7/8" 1 1/8"1 1/8" 700 ~ 150 ~ 15 25 30 3/8" 40 COMPRIMENTO EQUIVALENTE DA TUBULAÇÃO (m)COMPRIMENTO EQUIVALENTE DA TUBULAÇÃO (m) 60 1 1/8"1 1/8" 7/8" 3/4" 1 5/8"1 5/8"1 3/8"1 3/8" 1/2" 37 5.8.4. Identificação dos Ciclos Frigoríficos (Condensação a Ar) 050 075 100 120 200 CICLO RTC Ciclo 1Ciclo 1 RTC050 Ciclo 1Ciclo 1 RTC075 Ciclo 1Ciclo 1 RTC100 Ciclo 1Ciclo 1 RTC200 Ciclo 1Ciclo 1 Ciclo 2Ciclo 2 Ciclo 1Ciclo 1 Ciclo 2Ciclo 2 Ciclo 1Ciclo 1 Ciclo 2Ciclo 2 Ciclo 1Ciclo 1 Ciclo 2Ciclo 2 Ciclo 1Ciclo 1 Ciclo 2Ciclo 2 Ciclo 1Ciclo 1 Ciclo 2Ciclo 2 Ciclo 1Ciclo 1 Ciclo 2Ciclo 2 RTC450 Ciclo 3Ciclo 3 Ciclo 1Ciclo 1 Ciclo 2Ciclo 2 RTC500 Ciclo 3Ciclo 3 M Ó D U L O T R O C A D O R D E C A L O R (R T C ) 1 C IC L O 3 C IC L O S 2 C IC L O S UNIDADE CONDENSADORAUNIDADE CONDENSADORA Vista Lateral - RTCVista Lateral - RTC RTC300 RTC400 RTC100 RTC150 RTC200 RTC250 Ciclo 1Ciclo 1 Ciclo 2Ciclo 2 Ciclo 1Ciclo 1 Ciclo 2Ciclo 2 Ciclo 1Ciclo 1 Ciclo 3Ciclo 3 5.8.3. Tabela de Espessura da Tubulação de Cobre e tipo de Têmpera para Condição de Trabalho com o Refrigerante R410A Espessura do tubo de cobre e tipo de têmpera para R410A: Diâmetro Externo Tubo de InterligaçãoDiâmetro Externo Tubo de Interligação Espessura comEspessura com Espessura comEspessura com Têmpera "MOLE"Têmpera "MOLE" Têmpera "DURO"Têmpera "DURO" [ mm ][ mm ] [ mm ][ mm ] [ mm ][ mm ] 3/8" 9,52 0,50 0,50 1/2" 12,70 0,79 0,50 5/8" 15,88 0,79 0,79 3/4" 19,05 1,00 0,79 7/8" 22,22 1,14 1,00 1" 25,40 1,59 1,00 1 1/8"1 1/8" 28,60 1,59 1,59 1 1/4"1 1/4" 31,75 1,59 1,59 1 3/8"1 3/8" 34,93 2,03 1,59 1 5/8"1 5/8" 41,23 2,03 2,03 1 3/4"1 3/4" 44,45 2,38 2,03 38 5.8.5. Filtro Secador / Visor de Líquido Devido à necessidade do sistema estar sempre selado até momentos antes de fechar o ciclo frigorífico e iniciar o vácuo, a Hitachi disponibiliza estes itens avulsos que devem ser instalados e com os quais tomados os devidos cuidados conforme descrito abaixo: a) Cuidados Deve-se tomar um cuidado especial com o filtro secador, o qual recomendamos que seja o último item a ser instalado antes de fechar o ciclo frigorífico e iniciar o vácuo. Este não deve ser deixado aberto ao ambiente pois retém umidade facilmente e mesmo após o vácuo poderá apresentar problemas de saturação. b) Instalação Instalar sempre conforme seqüência abaixo: Se for 2 (dois) ou 3 (três) ciclos, instalar levemente inclinado, para facilitar a visualização. A ° A ° A ° FluxoFluxo RTC Visor de Líquido Filtro Secador Fluxo de refrigerante Instalar o visor de líquido sempre em um plano de orientação que facilite sua visualização:Exemplo: ATENÇÃO:! 39 c)Aplicação O filtro secador possui a função de reter alguma umidade residual após o vácuo e pequenas partículas de sujeira da tubulação frigorífica, mas isto não isenta o dever de ser feita uma instalação devidamente limpa e correta, pois o filtro possui uma área de filtragem bem reduzida apenas para pequenos resíduos que eventualmente sobram dentro da tubulação. Portanto se a instalação das linhas frigoríficas não for efetuada adequadamente, mantendo-as limpas e em seguida realizar vácuo conforme recomendado, este irá saturar prejudicando o funcionamento e até causando parada do sistema. O visor de líquido por sua vez, serve para verificação. Após passados 5 minutos com o sistema ligado, verificar: SITUAÇÃO VERIFICAÇÃO RESULTADO AÇÃO Visor de líquido 1 Aprovado( Ok ) Indicador VERDE, sem bolhas Visor de líquido 2 Reprovado( Ruim ) Indicador AMARELO, sem bolhas Verificação das temperaturas: T1 (antes) e T2 (depois) do filtro secador, para a seguinte análise: Visor de líquido Necessita verificar: A) Se: T1 - T2 > 2ºC, então: Ação A Filtro secador saturado ou com entupimento (com ou "sujeira"). Providenciar substituição do Ação B componente e verificar limpeza da linha. Visor com bolhas B) Se: T1 - T2 < 2ºC, então: Elaborar análise de carga do sistema, falta de de refrigerante. Verificar Superaquecimento. Verificar somente o Superaquecimento com o objetivo de confirmar se a carga de refrigerante no ciclo esta correta. Adotar as seguintes providências: Parar o sistema imediatamente, recolher o refrigerante e providenciar a substituição do filtro secador e efetuar o processo de vácuo novamente, possível presença de umidade do sistema. 3 T1T2 Fluxo OBSERVAÇÃO: IMPORTANTE: O visor de líquido limpo sem bolhas não necessariamente indica que a carga de gás refrigerante está correta pois esta pode estar acima do recomendado, então deve-se sempre verificar o “superaquecimento”. O superaquecimento é o item mais importante a ser verificado pois assim consegue-se verificar se a carga de gás está devidamente regularizada e o sistema funcionando dentro de seus limites operacionais. Superaquecimento alto > 15°C pode ocasionar a queima do compressor com funcionamento contínuo nesta condição. Superaquecimento baixo < 3°C pode ocasionar a quebra de componentes internos do compressor com funcionamento contínuo nesta condição. 40 5.8.5.1. Ciclos de Refrigeração (Fluxogramas) RVT+RTC 050/075 + RAA/RCC/RAP 050/075 (1 CICLO) RVT+RTC 100/200 + RCC/RAP 100/200 (1 CICLO) Condensação a Ar Itens 7 e 8, exceto para RAA050Itens 7 e 8, exceto para RAA050 1 Compressor Linha de tubulação de cobre interna (fábrica) 2 Condensador Linha de tubulação de interligação (em obra) 3 Válvula de expansão Delimitação do gabinete 4 Evaporador Orientação do sentido de fluxo do refrigerante 5 Filtro secador Conexão de interligação solda 6 Visor de líquido Conexão de interligação rosca 7 Pressostato da linha de baixa LD Linha de descarga 8 Pressostato da linha de alta LL Linha de líquido 9 Válvula de serviço com tomada de pressão LS Linha de sucção Descrição Simbologia 41 RVT+RTC 100/150 + RAA/RCC/RAP 050/075 (2 CICLOS) RVT+RTC 200/250/300/400 + RCC/RAP 100/120/200 (2 CICLOS) 42 RVT+RTC 450/500 + RAP 120/200 (3 CICLOS) 43 CARGA DE REFRIGERANTE6 CUIDADO As etapas seguintes deverão ser executadas somente por pessoas treinadas e qualificadas. Por se tratar de uma família de equipamento do tipo "dividido", a carga final de refrigerante que irá operar no sistema será sempre efetuada pelo instalador, que deverá confirmá-la através dos parâmetros de Superaquecimento ("Sp") e Subresfriamento ("Sub") informados no item 6.6 (Funcionamento e Verificaçao). Para a correta carga de refrigerante, a instalação deve ser elaborada da seguinte forma: A) Verificação da pressão de "carga mínima"; B) Teste de estanqueidade; C) Efetuar vácuo; D) Carga de Refrigerante inicial (Unidade Externa) ; E) Carga de Refrigerante adicional (Tubulação de Interligação) ; F) Funcionamento e verificação. O óleo utilizado para o refrigerante R-410A (HFC), apresenta uma característica higroscópica muito forte, ou seja, este óleo absorve mais facilmente a umidade do meio ao qual está exposto. Portanto: I) NÃO deixar o ciclo aberto em hipótese alguma; II) Para componentes como por exemplo filtros secador e visor de umidade, retirar o selo ou vedação somente no momento em que for efetuada a instalação. 6.1. Verificação da Pressão de "Carga Mínima" PassoA: As unidades externas são fornecidas com nitrogênio pressurizado. Antes de fazer a conexão dos tubos de interligação verifique se existe pressão no equipamento. Abrir levemente a válvula e verificar se está com pressão, retirar toda pressão a n t e s d e i n i c i a r qualquer solda. OBSERVÇÃO: S e e s t i v e r d e s p r e s s u r i z a d o pode ter ocorrido danos no transporte por tanto deve-se ver i f icar possível vazamento. 6.2. Teste de Estanqueidade Passo B: Verificar eventual vazamento nas tubulações de interligação utilizando gás nitrogênio na pressão de 41 kgf/cm2. Executar teste de estanqueidade pela junta de inspeção da vávula da linha de sucção e líquido. Pressurize com 25 kgf/cm e verifique se o ciclo está estanque (pelo manômetro),somente depois eleve a pressão de teste até o ponto de 41 kgf/cm . Utilize gás Nitrogênio. Não ultrapassar o tempo de 24h com o ciclo pressurizado a 41 kgf/cm , isto poderá causar deformações nos pontos de conexão rosca e causar vazamentos. 2 2 2 NOTA: 6.3. Efetuar Vácuo Passo C: Antes de iniciar o vácuo, a bomba, as mangueiras ou tubos de cobre deverão ser devidamente testados, a bomba devendo atingir no mínimo, 200 Hg. Caso contrário, o óleo contido na bomba poderá estar contaminado e portanto deverá ser trocado. Para andamento, consulte o óleo especificado pelo fabricante no manual da bomba. Caso persistir o problema, a bomba necessita de manutenção, não devendo ser utilizada para a realização do trabalho de vácuo. Conectar a bomba nas tomadas de pressão das vávulas de sucção e líquido, fazer vácuo até atingir a pressão 500 Hg no vacuômetro com a bomba de vácuo isolada, isto é, colocar um registro entre a bomba e o circuito frigorífico. A leitura deverá ser efetuada no vacuômetro eletrônico após este registro estar totalmente fechado e posterior ao tempo de equalização (aproximadamente 2 min.) � � � gf/cm2 Com o objetivo de melhorar o resultado final no procedimento de vácuo, deve-se efetuar uma “quebra” do vácuo com pressão de nitrogênio em torno de 0,5 k ATENÇÃO:! ATENÇÃO:! 44 IMPORTANTE: o vacuômetro eletrônico deverá ser devidamente isolado, para evitar possíveis danos ou algum tipo de avaria. Dando andamento, realizar novo vácuo até atingir a pressão novamente dentro do procedimento citado acima. � �500 Hg Vacuômetro Eletrônico: É um dispositivo obrigatório para a operação, pois ele tem a capacidade de ler os baixos níveis de vácuo, exigidos pelo sistema. Um mono-vacuômetro não substitui o vacuômetro eletrônico, pois este não permite uma leitura adequada, devido a sua escala ser imprecisa e grosseira. 6.4. Carga de Refrigerante Inicial (Unidade Externa): Passo D: Para o carregamento do refrigerante, deve-se conectar o manifold usando mangueiras com um cilindro de refrigerante à tomada (junta de inspeção) da válvula de serviço da linha de líquido. Utilize sempre a junta de inspeção da linha de líquido para o abastecimento da carga de refrigerante no sistema. Esta válvula de serviço (linha de líquido) deve estar devidamente fechada, para que nenhuma massa de refrigerante retorne para o compressor. NÃO utilize a linha de sucção para esta operação. Obrigatório o uso de balança neste procedimento. Carregue o Refrigerante com a Abertura da Válvula do Manifold. 6.5. Carga de Refrigerante Adicional (Tubulação de Interligação) Passo E: Conforme já mencionado no início do item 6, a carga final de refrigerante será sempre completada durante a operação de instalação. Tabelade Carga de Refrigerante Adicional para tubulação da linha de líquido (kg) : Ø 3/8"Ø 3/8" Ø 5/8"Ø 5/8" Ø 3/4"Ø 3/4" 0,04 0,14 0,20 Carga de Refrigerante Adicional na Linha deCarga de Refrigerante Adicional na Linha de Líquido por Metro Linear [ kg/m ]Líquido por Metro Linear [ kg/m ] Para tanto, uma carga adicional será necessário para se completar a massa de refrigerante do sistema, incluindo as tubulações de interligação entre as Unidade Externa e Interna. Desse modo: A massa adicional de refrigerante a ser inserida, será igual ao comprimento total do tubo da linha de líquido, multiplicado pela quantidade de massa de refrigerante a ser abastecido por metro linear de tubo. 6.4.1 A Quantidade de Carga de Refrigerante Inicial no Sistema está Contida na TabelaAbaixo: CARGA DE REFRIGERANTE DA UNIDADE EXTERNA ( Até 5 m ) Carga Total da Unidade ExternaCarga Total da Unidade Externa Até 5m [ kg ]Até 5m [ kg ] RAA050IS 2,16 RAA075IS 3,60 RAP050DS 1,60 RAP075DS 3,20 RAP100DS 5,20 RAP120CS 4,70 RAP200CS 9,20 RCC050CS 4,40 RCC075CS 4,00 RCC100CS 4,00 RAP RCC UNIDADE EXTERNAUNIDADE EXTERNA RAA ATENÇÃO:! Sp = 3 a 15ºCSp = 3 a 15ºC Sb = 4 a 16ºCSb = 4 a 16ºC Sb = TSb = T - TCD LL T =Temperatura da linha de líquido.Temperatura da linha de líquido.LL T =Temperatura de condensaçãoCD Temperatura evaporação.Temperatura evaporação. Sp = T - TLS EV T =Temperatura da linha de sucção.emperatura da linha de sucção.LS T =EV Ca = Carga Adicional LLin = Comprimento Linear Linha LíquidoLLiq Ca = (LLin - 5) x (Carga /m)LLiq Dados da instalação: Comprimento Linear Linha Líquido: Diâmetro Linha Líquido a ser utilizado: � � 30 (m) 3/4" 45 Exemplo: Para se completar a massa de refrigerante adicional para um equipamento com capacidade igual a 20 TR, prosseguir da seguinte forma: Dados do equipamento: RVT/RTC 200CK + RAP200CS (1 Ciclo) Carga de Refrigerante até 5 m: � � 9,20 (kg) Cálculo da Carga Adicional: Ca = (LLin - 5) x (Carga /m) Ca = (30-5) x (0,20) (kg/m) Ca = 5,0kg LLiq 6.6. Funcionamento e verificação: Passo F: Ao colocar o equipamento instalado para funcionamento, é importantíssimo efetuar a verificação do seu regime de trabalho através dos parâmetros de Superaquecimento "Sp" e subresfriamento "Sb" indicados pelo fabricante, conforme orientação abaixo: Valores aceitáveis: As pressões de Sucção (baixa) de Descarga (alta), podem apresentar variações significativas em função da Temperatura Externa (outdoor) e também da Temperatura Interna (indoor), e ainda podem ser diferentes em valores de um ciclo para outro em um mesmo equipamento. Portanto, enfatizamos novamente que é muito IMPORTANTE para correta regulagem do equipamento, ajustar o Sp (Superaquecimento) e o Sb (Subresfriamento), para a verificação se estão dentro dos valores especificados acima, para a con f i rmação da CARGA CORRETA DE REFRIGERANTE na instalação. Não se basear em hipótese alguma somente pelas pressões de sucção e descarga. Pode-se e em alguns casos deve-se alterar a regulagem de fábrica da válvula de expansão, para que os valores de superaquecimento e subresfriamento fiquem entre os intervalos aceitáveis especificados. Porém deve-se tentar primeiro ajustar estes valores através da alteração da carga de refrigerante. IMPORTANTE: Estas regulagens devem ser feitas por pessoas qualificadas. Superaquecimento Subresfriamento Aumenta Diminui Aumenta Diminui Colocar RefrigeranteColocar Refrigerante Retirar RefrigeranteRetirar Refrigerante Abrir Válvula (sentido anti-horário)Abrir Válvula (sentido anti-horário) Fechar Válvula (sentido horário)Fechar Válvula (sentido horário) Tabela orientativa para ajuste do superaquecimento e subresfriamento:Tabela orientativa para ajuste do superaquecimento e subresfriamento: Caso as condições do ar externo e interno estejam fora do especificado, aconselhamos ajustar o equipamento dentro dos valores (Pb/Pa e super/sub) acima especificados e voltar a confirmar os dados quando as condições climáticas estiverem como especificado acima. NOTA: Os dados da pressão (Pa/Pb) e temperatura (linha líquido/sucção) para determinar o superaquecimento e subresfriamento deverão ser coletados sempre na unidade condensadora. É de extrema importância a verificação destes dados de operação para um desempenho adequado e uma longa vida útil do equipamento. ATENÇÃO:! 46 PARTICULARIDADES CONSTRUTIVA DA TUBULAÇÃO DE INTERLIGAÇÃO A ltu ra (m ) 35 40 45 50 20 25 Distância linear (m)Distância linear (m) -25 -20 Campo de aplicaçãoCampo de aplicação Compressor Scroll: A unidade condensadora não poderá ser instalada a um desnível superior (positivo) e inferior (negativo) a 25 metros em relação à unidade evaporadora, ou a uma distância linear superior a 50 metros quando as unidades evaporadoras e condensadoras estiverem no mesmo nível. Oriente-se pelo gráfico para delimitar corretamente as distâncias e alturas na sua instalação. 7.1. Gráfico para obtenção do fator de EL ( m ) 98% 92%96% 94% 100% 80% 78% 88% 84% 86%90% 82% 76% 255 1510 20 6030 35 40 5045 55 7065 -20 -10 -15 -5 0 25 5 10 15 20 A LT U R A "H " (m ) -25 Exemplo de uso: Adotando-se o gráfico acima, tem-se para um desnível H de +25m e um comprimento equivalente ELde 65m o seguinte fator de correção: F = 0,78 (78%) 7.1.1. Fator de Correção para Capacidade de Resfriamento em Função do Desnível entre as Unidades e do Comprimento da Tubulação A capacidade de resfriamento deverá ser corrigida, de acordo com a instalação aplicada em campo devendo considerar para tanto o comprimento equivalente da tubulação e o desnível entre as unidades. Para calcular, seguir a fórmula abaixo: Qtc= Qn x F Qtc = Capacidade de Resfriamento corrigida; Qn = Capacidade de Resfriamento nominal (consultar tabela de características técnicas itens 3.1) F = Fator de Correção, baseado no comprimento equivalente da tubulação; H = Altura (distância vertical) entre a unidade evaporadora e condensadora em metros; EL = Comprimento total equivalente entre as unidades evaporadora e condensadora em metros. NOTA: Uma curva de 90° possui como comprimento equivalente 1,1 m. 7 ALTURAPOSITIVA: É obrigatório a instalação de um sifão adicional a cada 6 m (conforme figura acima), para se garantir o retorno do óleo ao compressor. ALTURANEGATIVA: Quando o evaporador está localizado acima do compressor, deverá ser feito um "cotovelo invertido" para evitar que o refrigerante líquido possa escorrer para o compressor durante as paradas do sistema. correção (F) Desnível entre Unidade Externa e Interna 47 7.2. CargaAdicional de Óleo Em instalações com até 25 m de linhas de interligação, não se faz necessário uma carga adicional de óleo no sistema. Com linhas acima de 25 m, uma carga de óleo deve ser adicionada em uma razão de 2% (em peso) da carga de refrigerante total abastecida. IMPORTANTE: Verifique sempre a quantidade adicional de óleo inserida no sistema através do visor de óleo disponibilizado no compressor do equipamento. A presença excessiva de “espuma”, pode indicar uma grande concentração de refrigerante no óleo do compressor, ou até mesmo um possível retorno de líquido. O nível do óleo, também pode ser verificado alguns minutos depois da parada do compressor, este nível deve estar entre ¼ e ¾ do visor. Utilize um conector schader ou qualquer outro conector que possibilite a inserção da carga adicional de óleo pela linha de sucção do sistema. Legenda: � Intercambiável com o atual R22 � Somente para o refrigerante R410A (não é intercambiável com R22) �Somente para o refrigerante R407C (não é intercambiável com R22) � Intercambiável com R407C x Proibido Refrigerante R410A Observações especiais sobre o Refrigerante R410A Das ferramentas e instrumentos de medição que entram em contato com o refrigerante, utilize-os somente com o novo refrigerante. R410AR410A R407CR407C Tubo de RefrigeranteTubo de Refrigerante Cortador de tubosCortador de tubos �� �� -- Cortar tubosCortar tubos Remover rebarbasRemover rebarbas FlangeadorFlangeador