Prévia do material em texto
Hebraico Bíblico e Moderno Noções de Alvíssaras www.alvissaras.net Hebraico Bíblico e Moderno Noções de Alvíssaras São Paulo, 2010 Jorge Daniel Aucca Chavez Licença: Creative Commons: Atribuição-Uso Não-Comercial Não a obras derivadas 3.0 Unported License Alvíssaras - Cristianismo e Evangelho São Paulo - SP alvissaras@alvissaras.net www.alvissaras.net Todos os direitos reservados.Nenhuma parte desta edição pode ser modificada ou utilizada para fins comerciais – em qualquer meio ou forma, seja mecânico ou eletrônico, fotocópia, gravação etc. — Ficha catalográfica (a ser feita) 3 “Todos os começos são difíceis”. Kol há-hateHalót Kashót Índice Prefácio ● Intodução a Línguas Semíticas, Hebraico, História e o Alef-Bet. 1ª Lição ● Introdução, quatro vogais e as letras NUN, DALET, ALEF até itém 14. 2ª Lição ● Da letra RÊSH (ítem 15), itém 27 (Recaptulação das letras) até ítem 35. 3ª Lição ● Da letra KAF (ítem 36) até ítem 50. 4ª Lição ● Do ítem 51, conj. VAV (52) até a letra ZAIN (ítem 65). 5ª Lição ● Da letra AÍN (ítem 66) até a letra TET (ítem 73 e final). 6ª Lição ● Do ítem 75 ao 91. 7ª Lição ● Do ítem 92, revisão do alfabeto, as 5 letras finais (93-94) os PRO- NOMES (ítem 96); o verbo frequênte na Bíblia, ítem 97 até ítem 105 (amar) e fazer (106). 8ª Lição ● Verbo ABENÇOAR (107) até o texto - ítem 113 e mais vocabulário (114). 9ª Lição ● Ítem 115, Intrudução geral aos verbos. 10ª Lição ● Ítem 178 - Jesus e Pedro; o verbo Ter (ítem 180), até ítem 184. 11ª Lição ● Texto: o Muro das Lamentações (ítem 184-185) o artigo em Hebraico (186), preposições (ítem 199-200). 12ª Lição ● A Conjunção VAV - (ítens 200-208). 13ª Lição ● Quandro de preposição ítem 209, texto - ítem 210 e vocabulário do ítem 211. 14ª Lição ● Do ítem 212-214; Flexão das Palavras (ítem 214) até ítem 225. 15ª Lição ● Advérbio de negação (ítem 225) até o texto “O Mar Salgado” e mais vocabulário - ítem 232. 16ª Lição ● Os 7 Nomes (ítem 232 até 244). 17ª Lição ● Ítem 246 - treinamento com as letras p(PÊ) e p(FÊ); objeto direto ta(ét) - ítem 250, 251 e final. 18ª Lição ● ta - Flexionado (ítem 251; 253) o verbo amar (ítem 254); substantivo (ítem 255) até 260. 19ª Lição ● A benção do pão e do vinho (ítem 260-262); o valor numérico das letras (ítem 260-262); o valor numérico das letras (ítem 263); A benção apostólica (265) e sacerdotal (266) e mais o texto do ítem 267. 20ª Lição ● Numerais de 1 a 10 (ítem 268-269); verificar ítem 270, leituras dos países, cidades e locais - ítem 270. O estudo do Construto: ítem 271. 21ª Lição ● Texto ítem 284 e 285 o Adjetivo: ítens 286 a 290. 22ª Lição ● Pronomes Demonstrativos (ítem 291-294) adv. Interrogativos. 23ª Lição ● Quadro geral dos Interrogativos (ítem 294 a 300); texto: Samuel o Juiz (ítens 301-302). 24ª Lição ● Resumo de Adjetivos (ítem 302); família - ítem 303; cores na Bíblia: 304-310. 25ª Lição ● Númerais , Cardinais e Ordinais mais (ítens 311 a 316). 26ª Lição ● Texto e Vocabulário: ítem 317; Numerais ordinais na criação - ítem 320; mais ítens 321-322. 27ª Lição ● O texto “Davi e Golias” (ítem 323), vocabulário (324); O Salmo 23 (ítem 325). 28ª Lição ● Isaias 59:19 (ítem 326); Livros do Antigo Testamento, ítem 327; Leitura dos meses (328); I Samuel 16:18 (329). 29ª Lição ● Texto - Leitura: 330 e 331; Estudo do Salmo 121 (ítem 332). 30ª Lição ● Salmo 122 (ítem 333) Leitura e vocabulário: ítens 333-334. 31ª Lição ● Estudo: Jeremias 1:11-12 (ítem 336); Salmo 137:4-5 (ítem 337); os 10 Mandamentos (ítem 338). 32ª Lição ● Texto - Leitura e vocabulário (339-340) Leitura : Hino Nacional de Israel (341) 33ª Lição ● Leitura: Pai Nosso (ítem 342. O estudo do Imperativo Negativo: ítem (343-350). 34ª Lição ● Leitura e consideração: os livro do TANARH (351); Joel 2:23 (ítem 352) e Êxodo 23:26 (353) Leitura: Manchetes de Jornal de Israel até 355. 35ª Lição ● Texto Leitura (356) e vocabulário (357). 36ª Lição ● Estudo de Gênesis 1:1-8; (ítem 358) e Deuteronômio 6:4-9 (359). 37ª Lição ● Deuteronômio 8:8 (360) e termos da agricultura na Bíblia, ítem 361. 38ª Lição ● Texto - Leitura (363-364) 39ª Lição ● Partes do corpo na Bíblia (nomes) ítem 365 e leitura de expressões usuais em hebraico - 366. 40ª Lição ● Leitura e consideração de roteiro de Palavras ; ítem 367. 41ª Lição ● Significados dos Noems de Deus no TANACH ítem 368 42ª Lição ● Revisão Letras Cursivas (370) 43ª Lição ● Leituras Suplementares: ítens 371 a 376. Prefácio Esta obra trata-se de um livro prático, destinado para professores de Seminários, estudantes de Teologia em geral, e para quem mais se interessar pelo hebraico, a Língua de Canaã: Isaias 19:18. Numa metodologia diferente, esta obra facilita a aprendizagem do hebraico bíblico e moderno mas também o seu estudo para o Mitelamed ( ), o Autodidata. O conteúdo aqui apresentado é de livre publicação, desde que citada a fonte. Foi durante meus estudos de hebraico com um rebe ortodoxo (título entre os rabinos), que pensei em criar este livro, com o objetivo de auxiliar na compreensão das peculiaridades da língua hebraica. Neste livro pretendemos falar um pouco da cultura, a evolução da escrita e hebraico moderno. Os primeiros assuntos serão para situar o leitor à cultura hebraica, da escrita cur- siva e impressa, e falaremos brevemente sobre a arqueologia, mas não nos apro- fundaremos pois este não é o intuito do livro. As lições do livro são divididas em 3 partes, sendo uma para orientação do aluno, uma parte de exercícios e o vocabulário da lição estudada. O livro é composto de 45 lições. Acreditamos que após a leitura deste livro, seguindo todas as orien- tações de estudo, o aluno será capaz de compreender a escrita proto-semítica, do hebraico moderno, além de realizar a leitura de textos bíblicos e a formulação de pequenas frases. Esperamos que goste desta Obra, Ao Eterno toda a Glória! Jorge Daniel Aucca Chavez Orientações de Estudo 1. À medida que o estudante dominar as letras, as palavras ou os versículos, deve, aos poucos, deixar de olhar a transliteração. 2. Sempre há espaço para exercícios ou escrita das palavras em hebraico. 3. Todas as palavras devem ser escritas em hebraico cursivo, por questão de aprendizagem. 4. Convém atentar para isto: exercícios e leitura de letras, palavras, frases e textos em hebraico devem ser, sempre, praticados em voz alta. 5. Sempre que disponível, utilize o áudio, servirá como material complementar do curso. 6. O vocabulário deverá ser memorizado, guarde o maior número de palavras e seu significado. Isso ajudará nas leituras e traduções dos textos e exercícios. 9 INTRODUÇÃO ÀS LÍNGUAS SEMÍTICAS Comumente chamamos de línguas semíticas os idiomas falados no Oriente Médio e na África do Norte. Todavia, o adjetivo “semítico” usado quanto ao estudo desse idi- oma parece não ser o termo correto, pois o adjetivo semítico é derivado da palavra Sem, nome de um dos filhos de Noé. As línguas semíticas são a família mais nordeste das línguas afro-asiáticas, formalmente conhecidas como camito-semíticas. As línguas semíticas formam uma família de idiomas que cobre um longo período histórico, deste o terceiro milenio A.E.C. com o acádico e ugarítico. entre outros, até o presente com o árabe, amárico e hebraico. Das línguas semíticas (dos filhos de Sem), podemos destacar: Siríaco Aramaico Hebraico Árabe Amárico Fenício Ugarítico Acádico Cananeu Eblaita Ge’ez O HEBRAICO A língua hebraica é a língua de Canaã, a língua dos hebreus. Acredita-se que os hebreus são os descendentes de Eber, “hebreus” em hebraico é “Ivri’im”, literalmente significa “os filhos de Éber” ou “eberitas”. A partir de agora, ao mencionarmos a palavra “hebraico”, utilizaremos ”ivrit” em seu lugar, pois é o seu equivalente em hebraico. O ALEF-BET O alef-bet o termo utilizado para referirmos ao alfabeto hebraico, composto por 22 consoantes e nenhuma vogal. Por se tratar de uma língua oriental, a leitura detextos é feita da direita para a esquerda. Você deve estar se perguntando, “como ler textos que não possuem vogais ou um equivalente?” No passado os massoretas (escribas judeus que buscaram preservar e cuidar das escrituras) inventaram um sistema de sinais que permitiu preservar a pronúncia dos textos sagrados ao longo da história, estes símbolos acompanham as letras hebraicas (são conhecidos como sinais massoréticos) e facilitam a leitura e a pronuncia correta de textos. O hebraico moderno não utiliza os símbolos massoréticos. Cada letra em ivrit tem um significado literal, o formato das letras lembram o seu sig- nificado como veremos mais adiante. por exemplo: PAI: AB אב (utiliza-se a letra ALEF [א] e o BET [ב]) O ALEF significa literalmente o BOI, e o BET significa literalmente a CASA, o boi é simbolo de força, portanto, PAI (AB) significa “o forte da casa”. 8 PREFÁCIO: INTRODUÇÃO ÀS LÍNGUAS SEMÍTICAS, HEBRAICO, HISTóRIA E O ALEF-BET - www.ALVISSARAS.NET E a Sem nasceram filhos, e ele é o pai de todos os filhos de Éber, o irmão mais velho de Jafé. (Gn 10:21) Estas línguas se desenvolveram paralelamente, e não derivaram uma das outras. Estas línguas deixaram de ser faladas 11 Na Bíblia, os nomes próprios sempre carregam algum significado, por exemplo: ADÃO (o primeiro homem): ADAM (אדם - literalmente significa homem) O nome é composto por outras palavras, podemos citar ADAMÁ (solo vermelho ou terra), ou então ADOM(vermelho) + DAM(sangue, que na cultura judaica significa vida). Os judeus consideram o ivrit como LESHON HAKODESH, ou seja, a língua sagrada, pois os judeus acreditam que o SENHOR usou o ivrit para falar com os Hebreus. A Bíblia hebraica é chamada de TANACH (palavra derivada de TORAH, NEVIIM, KETUVIM, que significam Lei, Profetas e Escritos respectivamente). Desde antes de Jesus Cristo, a Bíblia (Antigo Testamento) já era chamada classificada. O ivrit não possui um sistema numérico independente do alfabeto, representamos os números com as letras hebraicas. Depois dessas informações, você pode imaginar como os judeus lêem e compreen- dem a Bíblia. Para o judeu, cada versículo da TANACH é um cosmos de interpre- tações, cada letra, cada palavra, tem um significado, um peso numérico e diversas formas de interpretação. Por exemplo: Em Genesis 5 temos a genealogia de ADÃO até NOÉ, listamos o significado de cada nome logo abaixo:. NOME SIGNIFICADO (Adão) Adam Homem (Sete) Seth Apontado (Enos) Enosh Mortal (Quenã) Kenan Aflição, Sofrimento (Maalalel) Mahalalel O Deus Bendito (Jarede) Jared Descerá (Enoque) Enoch Ensinando, Ensinamento (Matusalém) Methuselah Sua morte trará (Lameque) Lamech O desesperado (Noé) Noah Conforto, Descanso A frase formada é interessante: [Ao] homem é apontada mortal aflição, [mas] O Deus Bendito Descerá ensinando [que] sua morte trará ao desesperado [o] conforto/descanso. 10 PREFÁCIO: INTRODUÇÃO ÀS LÍNGUAS SEMÍTICAS, HEBRAICO, HISTóRIA E O ALEF-BET - www.ALVISSARAS.NET 13 Observe o quadro abaixo: A primeira letra do Alef-Bet é o ALEF e a última é o TAV. Repare que cada letra representa uma consoante. A escrita cursiva (letra de mão) é bem diferente da impressa (letra de forma). Há duas letras, ALEF e AYIN que não tem som próprio, não tem pronuncia (são mudas), e acaba assumindo o som da vogal que lhe é aplicada (sinal massorético), em breve detalharemos isso. Algumas letras mudam de formato quando posicionadas no final de uma palavra (transmutação), esse é o caso do KAF, MEM, NUN, PAY (PEI), TSADE. Decore o ALEF-BET antes de prosseguir para o próximo tópico. Para auxiliá-lo, escute o áudio que acompanha a primeira parte deste estudo. 12 PREFÁCIO: INTRODUÇÃO ÀS LÍNGUAS SEMÍTICAS, HEBRAICO, HISTóRIA E O ALEF-BET - www.ALVISSARAS.NET 15 MESHE STELE - A PEDRA MOABITA Na página anterior visualizamos o Alef-Bet, porém o formato das letras hebraicas nem sempre foram assim. Como dissemos antes, cada letra tinha um significado, nos aprofundaremos mais no assunto no próximo tópico. Mas enquanto isso, falaremos sobre a Meshe Stele, também conhecida como a Pedra Moabita. Este artefato arqueológico é muito importante, pois nela esta registrada a conquista de Moabe por Omri, rei de Israel. Este registro completa e confirma o relato bíblico encontrado em II Reis 3:4-27. O mais interessante neste artefato, é que podemos encontrar o registro do nome de Deus. Isso mesmo, você entendeu direitinho, O Nome de Deus esta registrado na Pedra Moabita. O nome de Deus é formado por quatro consoantes YUD, HE, VAV, HE (lembre-se que a leitura é feita da esquerda para a direita), conhecido como o Tetragrama Sagrado, não sabemos a pronuncia correta deste Nome, apenas possíveis formas de pronunciá-lo. Usando a tabela do Alef-Bet, a ordem das vogais são: IHwH ou IHVH IEHOVA = Jeová IAHwEH = Iavé Os judeus ortodoxos acreditam possuir a pronuncia correta do Tetragrama, e a pro- nunciam apenas uma vez por ano. Outros acreditam que a verdadeira pronuncia foi perdida com o decorrer da história, pois os massoretas não colocaram as vogais no Tetragrama, justamente para não permitir que o Nome de Deus seja usado em vão (Êxodo 20:7). Devido a isso, os judeus em geral escrevem D-us ou D’s, chamam O SENHOR apenas de ADONAI ou HASHEM (HaShem significa “O NOME”). No livro de Atos podemos encontrar o uso do HaShem (O Nome), indicando que o judaismo estava presente no cristianismo primitivo. “Pela fé no nome de Jesus, O Nome curou este homem que vocês vêem e conhecem. A fé por meio dele lhe deu esta saúde perfeita, como todos podem ver.” (Atos 3:16 - NVI) No Novo Testamento (Brit Hadasha) encontramos muitas passagens que remetem o lado judaico dos apostolos e do próprio Senhor Jesus Cristo. 14 PREFÁCIO: INTRODUÇÃO ÀS LÍNGUAS SEMÍTICAS, HEBRAICO, HISTóRIA E O ALEF-BET - www.ALVISSARAS.NET 17 A ESCRITA CUNEIFORME A escrita cuneiforme foi desenvolvida pelos sumérios por volta de 3500 A.E.C., chamamos de escrita cuineiforme a certos tipos de escrita feitas com auxílio de objetos em formato de cunha. Inicialmente a escrita representava formas do mundo (pictogramas), mas por praticidade as formas foram se tornando mais simples e abstratas. A escrita cuneiforme foi adotada subsequentemente pelos acadianos, babilônicos, elamitas, hititas e assírios e sofreu alterações diversas em cada civilização; foi extensamente usada na Mesopotâmia durante aproximadamente 3 mil anos, a sua invenção ficou a dever-se às necessidades de administração dos palá- cios e dos templos (cobrança de impostos, registro de cabeças de gado, medidas de cereal, etc.). O CóDIGO DE HAMURABI O Código de Hamurabi é um dos mais antigos conjuntos de leis escritas já encontra- dos, e um dos exemplos mais bem preservados deste tipo de documento da antiga Mesopotâmia. Estima-se que tenha sido elaborado pelo rei Hamurabi por volta de 1700 A.E.C.. Talhado em rocha, o este código de leis foi escrito com letras cuneiforme acádica, apresenta 282 leis em 3.600 linhas. Algumas pessoas acreditam que a Lei dos Hebreus (Torah) foi derivada do Código de Hamurabi, podemos citar a Pena de Talião como exemplo: “Olho por olho, dente por dente”, essa frase do Código de Hamurabi é a mesma encontrada em Êxodo 21:24, Deuteronômio 19:21 e Mateus 5:38. Alguns pesquisadores acreditam que os dois conjuntos de leis diferem, pouco na prosa mas muito no espírito. 16 PREFÁCIO: INTRODUÇÃO ÀS LÍNGUAS SEMÍTICAS, HEBRAICO, HISTóRIA E O ALEF-BET - www.ALVISSARAS.NET 19 A EVOLUÇÃO DO ALEF-BET 18 PREFÁCIO: INTRODUÇÃO ÀS LÍNGUAS SEMÍTICAS, HEBRAICO, HISTóRIA E O ALEF-BET - www.ALVISSARAS.NET 21 Pudemos observar que o Alef-Bet mudou de formato até chegar no ivrit moderno, podemos ver os significados de cada letra na coluna“figurações aparentes” da tabela anterior. Mencionamos na página 5 que na Pedra Moabita esta registrado o do Nome de Deus. 1. Utilizando a tabela da página 4, translitere na linha “A” o Tetragrama para o nosso idioma; 2. Utilizando a tabela da página anterior, Translitere na linha “B“ o Tetragrama em caracteres fenícios do tipo “inscrição de Yekhimik”, pois se tratam de caracteres pare- cidos. Lembre-se, cada letra do Tetragrama corresponde a uma lacuna e sua escrita é da direita para a esquerda: A: _______ ______ _______ _____ B: _______ ______ _______ _____ Agora que temos a transcrição do Tetragrama Sagrado em fenício, poderemos identi- fica-lo nas inscrições da Pedra Moabita. 3. Na próxima página, identifique o Tetragrama Sagrado na Pedra Moabita: 4. Abaixo, a tabela contendo o Alef-Bet. (Leitura da esquerda para a direita, de cima para baixo). Na ultima página, pratique a escrita cursiva do Alef-bet 20 PREFÁCIO: INTRODUÇÃO ÀS LÍNGUAS SEMÍTICAS, HEBRAICO, HISTóRIA E O ALEF-BET - www.ALVISSARAS.NET 24 PRATIQUE O ALEF-BET EM LETRAS CURSIVAS 23 PREFÁCIO: INTRODUÇÃO ÀS LÍNGUAS SEMÍTICAS, HEBRAICO, HISTóRIA E O ALEF-BET - www.ALVISSARAS.NET