A maior rede de estudos do Brasil

Grátis
108 pág.
Apostila Espanhol 2019

Pré-visualização | Página 1 de 17

ESPANHOL
INSTRUMENTAL
Dayala Paiva de Medeiros Vargens
Luciana Maria Almeida de Freitas
2010
© 2010 – IESDE Brasil S.A. É proibida a reprodução, mesmo parcial, por qualquer processo, sem autorização por escrito 
dos autores e do detentor dos direitos autorais.
Capa: IESDE Brasil S.A.
Imagem da capa: Istock Photo 
 Jupiter Images/DPI Images 
 Arnauld Gaillard 
 Domínio público
IESDE Brasil S.A. 
Al. Dr. Carlos de Carvalho, 1.482. CEP: 80730-200 
Batel – Curitiba – PR 
0800 708 88 88 – www.iesde.com.br
Todos os direitos reservados.
V297 Vargens, Dayala Paiva de Medeiros; Freitas, Luciana Maria Almei-
da de. / Espanhol Instrumental. / Dayala Paiva de Medeiros
Vargens; Luciana Maria Almeida de Freitas. — Curitiba: IESDE Brasil S.A. , 
2010.
108 p.
ISBN: 978-85-387-0325-9
1.Língua espanhola – Espanhol comercial. 2.Correspondência comercial em 
Espanhol. 3.Língua espanhola – Compêndios para estrangeiros. 4.Língua Es-
panhola – Estudo e Ensino. I.Título. II. Freitas, Luciana Maria Almeida de.
CDD 808.066651
Mestre em Letras (área de Linguística) pela Universi-
dade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ), em 2005 e, atu-
almente, é doutoranda do Programa de Línguas Neolati-
nas da Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ). Foi 
professora do Setor de Espanhol – Departamento de Lín-
guas Neolatinas – do Instituto de Letras da UERJ e atuou 
no Ensino Médio como professora do Departamento de 
Línguas Neolatinas Estrangeiras do Colégio Pedro II. Atu-
almente, é professora assistente na Universidade Federal 
Fluminense. Em suas atividades profissionais interagiu com 
diversos colaboradores em coautorias de trabalhos cientí-
ficos. Em seu currículo Lattes, os termos mais frequentes 
na contextualização da produção científica, tecnológica e 
artístico-cultural são: ensino de espanhol, gêneros do dis-
curso, dialogismo, ciências do trabalho e discurso.
Dayala Paiva de Medeiros Vargens
Docente da Faculdade de Educação da Universidade 
Federal Fluminense, onde leciona as disciplinas da Prática 
de Ensino de Espanhol. É doutoranda em Letras Neolatinas 
(Língua Espanhola) pela Universidade Federal do Rio de Ja-
neiro e Mestre em Linguística pela Universidade do Estado 
do Rio de Janeiro. Suas investigações envolvem questões 
relativas ao ensino de Espanhol sob a perspectiva teórica 
do dialogismo bakhtiniano e das Ciências do Trabalho, es-
pecialmente a Ergonomia situada e a Ergologia. Em suas 
atividades profissionais interagiu com diversos colabora-
dores em coautorias de trabalhos científicos. Em seu cur-
rículo Lattes, os termos mais frequentes na contextualiza-
ção da produção científica, tecnológica e artístico-cultural 
são: ensino de espanhol, ergologia, gêneros do discurso, 
dialogismo e ensino de espanhol para turismo.
Luciana Maria Almeida de Freitas
Sumário
Emprego à vista: a apresentação do profissional ........................................9
Currículo: uma aproximação .................................................................................................................. 9
Entrevista de trabalho: uma aproximação ......................................................................................15
Sistematização linguística .....................................................................................................................20
Práticas de escrita no trabalho: correspondências I .................................33
Agendamentos e cancelamentos: uma aproximação ................................................................33
Comunicações e convites: uma aproximação ................................................................................38
Sistematização linguística .....................................................................................................................42
Práticas de escrita no trabalho: correspondências II ................................53
Solicitações e pedidos: uma aproximação ......................................................................................53
Agradecimentos e reclamações: uma aproximação ....................................................................58
Sistematização linguística .....................................................................................................................64
Práticas orais no trabalho: encontros face a face ......................................75
Recepção de visitantes: uma aproximação .....................................................................................75
Exposição sobre o funcionamento da empresa: uma aproximação ......................................78
Sistematização linguística .....................................................................................................................82
Práticas orais no trabalho: a comunicação por telefone .........................93
Atendimento de chamadas telefônicas: uma aproximação .....................................................93
Realização de chamadas telefônicas: uma aproximação ...........................................................95
Sistematização linguística .....................................................................................................................98
Anotações .............................................................................................................107
Apresentação
Este é um livro dirigido a estudantes que precisam 
da língua espanhola para desenvolver-se no âmbito pro-
fissional. Volta-se mais especificamente para o universo 
do Secretariado Executivo, levando em consideração as 
principais práticas comunicativas inerentes a esse campo 
de trabalho.
O material divide-se em cinco aulas: Emprego à vista: 
a apresentação do profissional; Práticas de escrita no tra-
balho: correspondências I; Práticas de escrita no trabalho: 
correspondências II; Práticas orais no trabalho: encontros 
face a face e Práticas orais no trabalho: a comunicação 
por telefone. Ao longo das aulas, procuramos contemplar 
diferentes gêneros discursivos orais e escritos que são re-
correntes no contexto empresarial, tais como: currículo 
vitae e entrevista; agendamento, cancelamento, convite 
e comunicado por email; cartas de solicitação, de pedido, 
de agradecimento e de reclamação; recepção de visitantes 
e exposição do funcionamento de uma empresa; atendi-
mento e realização de chamadas telefônicas.
A organização dos capítulos visa oferecer ao estu-
dante um conhecimento detalhado dos referidos gêneros 
discursivos, assim como dos principais elementos sistêmi-
cos necessários ao desenvolvimento da competência co-
municativa em língua espanhola. Com o fim de facilitar a 
aprendizagem, ao final de cada capítulo, há textos e ativi-
dades complementares, exercícios com gabarito e, ainda, 
dicas de estudo.
Esperamos que com esse material os estudantes 
possam ampliar o seu conhecimento da língua espanhola e 
melhorar o desempenho de suas atividades profissionais. 
9
Emprego à vista: 
a apresentação do profissional
Desenvolveremos nesta aula a produção de textos de acordo com os gêneros cur-
rículo e entrevista de trabalho. Além disso, veremos os elementos gramaticais que se 
relacionam com tais gêneros e que estão sistematizados ao final da unidade.
Você poderá perguntar-se: mas o que é “gênero”? Vamos trabalhar durante toda 
a aula com esse conceito, desenvolvido por Bakhtin1 . Diz o pensador: “cada campo de 
utilização da língua elabora seus tipos relativamente estáveis de enunciados, os quais 
denominamos gêneros do discurso” (BAKHTIN, 2003, p. 262. Grifo do autor.). Isso quer 
dizer que todos os enunciados da língua fazem parte de um gênero, pois possuem 
características (mais ou menos) comuns a outros enunciados. Por exemplo: uma pro-
curação é um gênero muito estável, porque quase todas elas têm os mesmos elemen-
tos, inclusive frases idênticas; já os diálogos entre comprador e vendedor em uma loja 
de roupa têm alguns elementos em comum, mas é um

Crie agora seu perfil grátis para visualizar sem restrições.