Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Latim Professora Fernanda Ferreira de Souza ATIVIDADE 01 Obs.: Para fazer essa atividade você deverá estudar as aulas 01 e 02. 1. Assinale a alternativa correta quanto a origem e formação do latim. a) O Latim foi o idioma falado numa pequena zona da Itália Central, à margem esquerda do rio Tibre, na região chamada Alba Longa, onde foi e ainda hoje é a cidade do Vaticano. b) Quando os romanos começaram a se projetar, a Itália era um mosaico de raças. Roma estava dominada pelos etruscos desde o século VI a.C. (resposta) c) A estratégica posição de Roma, no coração do Lácio e de toda a península, dificultou a consolidação da cidade como potência emergente. d) Dentro do vasto território romanizado, o latim era a língua dos dominadores. Em contanto com tantos idiomas diversos, o latim influenciou-os, mas não foi por eles influenciado. 2. Os casos latinos são SEIS e cada um corresponde a uma função sintática da Língua Portuguesa. Com base nessa informação, diga quais são os casos latinos e a quais funções sintáticas correspondem em Língua Portuguesa. Resposta: A língua latina é um idioma sintético, isto é, que utiliza determinadas desinências a depender da função sintática que um termo desempenha na frase ou oração. No caso do latim, não se utiliza de artigos e tampouco são muito utilizados preposições e pronomes. Para quem tem a língua portuguesa, idioma analítico, como materna, pode parecer complicado comunicar-se sem esses itens, pois nessa língua lusitana utiliza-se de tudo isso que o latim não se utiliza (preposições, artigos, pronomes, etc.) ao expressar as funções sintáticas de suas orações. Sendo assim, pode pairar a dúvida de como os falantes de latim faziam para sanar esse “problema”. O latim, assim como muitas outras línguas sejam antigas ou modernas, se utiliza dos sistema de casos, ou seja, a depender da desinência utilizada, seja em substantivos, artigos, adjetivos, etc., será determinado a função sintática que o termo tem na oração. No idioma latino tem seis casos, que são o nominativo, equivalente ao sujeito ou predicativo do sujeito em português (PT), o acusativo, equivalente ao objeto direto em PT, o dativo, equivalente ao objeto indireto em PT, o genitivo, equivalente ao adjunto adnominal possessivo ou quantificativo em PT, o vocativo, equivalente ao próprio vocativo em PT, ou seja, chamamento/invocação, e por fim ablativo, equivalente à voz passiva em PT. Desse modo, através das desinências podia-se em latim expressar-se igualmente como se faz em línguas românicas modernas, só que de uma maneira diferente. 3. Disserte sobre a evolução da língua latina diferenciando: Sermo urbanus, Sermo plebeius, Sermo profanus, Sermo litterarius e Sermo eclesiasticus. Resposta: O Latim, assim como acontece e acontecerá com todas as línguas, evoluiu com o passar do tempo distinguindo-se até tornar-se outro idioma, nesse caso outros idiomas, como as línguas romance modernas, conhecidas como português, espanhol, catalão, galego, francês, italiano, romeno, etc. Da família linguística indo-europeia, ele era o antigo idioma falado na região do Lácio, Itália, onde se encontrava e ainda se encontra Roma. Pode-se dizer que o latim “começou” por volta de 600 A.E.C , pois um broche/fivela datado dessa época, que é a Fíbula de Preneste , foi encontrado, onde levava uma inscrição em latim arcaico. Com o passar do tempo e com a expansão do império Romano, o latim também expandiu-se, assim como seu número de falantes. Por volta do século IV A.E.C. os distintos estratos sociais começam a intensificar-se originando os diferentes tipos de falares do latim: o sermo urbanus, que era utilizado pela sociedade mais culta, isto é, extrato social mais alto, e o sermo plebeius, ou latim vulgar, que era utilizado pelo extrato social mais baixo, ou seja, o restante da população geral. Este último é o que dá origem às línguas romance modernas. Com o desenvolvimento da literatura, por volta de 240 A.E.C graças à tradução feita por Andronico da Odisseia para o latim, desenvolve-se o sermo litterarius, ou latim clássico, que será amplamente utilizado pelos letrados, em especial Cícero, que estabelece em seu discurso, em 81 A.E.C., o que vem a ser o latim clássico. Essa mesma variante de latim dividir-se-á por volta do século 14 E.C. em sermo profanus, o que não era utilizado pela igreja, seja em tratados de filosofia, medicina, etc., e em sermo eclesiasticus, o utilizado pela igreja. É interessante destacar que quando se fala em estudar latim nos dias atuais, estuda-se a essa variante que ficou conhecida como latim clássico, sendo esse recorte o objeto principal, mas não exclusivamente, de estudo do idioma latim. � Diz-se “começar” por se tratar do primeiro documento em língua latina, porém sabe-se que o idioma já era falado, pois senão o mesmo não seria utilizado para a inscrição na fíbula prenestina. � Preferiu-se utilizar os termos Antes da Era Comum (A.E.C) e Era Comum (E.C) para referir-se a medida de tempo de acordo com o já convencionado calendário gregoriano. � Atualmente está exposto em um museu em Roma.
Compartilhar