Buscar

Plano de ensino Intercultural Communication - 2o semestre (com cronograma) Atualizado(1)

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 14 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 14 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 14 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Pontifícia Universidade Católica do Paraná 
Plano de Ensino – Escola de Educação e Humanidades 
1. Ementa: 
Esta disciplina, ministrada em língua inglesa, faz parte do English Semester e é dirigida a acadêmicos de todos os cursos de graduação da 
PUCPR. Ela aborda conceitos de cultura, identidade cultural e estratégias de adaptação a culturas diversas. Nela, os estudantes aprendem a 
reconhecer meios de expressão verbal e não-verbal de diferentes culturas, identificar estereótipos e desenvolver processos de comunicação 
intercultural nas áreas acadêmica e professional. Ao final, o estudante é capaz de analisar as questões interculturais com visão crítica e produ-
zir apresentações orais para grupos multiculturais com autonomia. 
Course Description: 
Escola/ Câmpus: Escola de Educação e Humanidades 
Curso: Letras Português-Inglês Ano/Semestre: 2020/02
Código/Nome da disciplina: Intercultural Communication
Carga Horária: 80 h/a 
Requisitos: N / a
Créditos: Período: 4 Turma: U Turno: T
Professor Responsável: Janice Cristine Thiél
CrEAre – Centro de Ensino e Aprendizagem da PUCPR – Assessoria Educacional
This course focuses on discussing concepts of culture and cultural identity, verbal and non-verbal means of expression and interaction in diffe-
rent cultures, and processes of intercultural communication in daily interactions, in academic and professional areas. It promotes cultural awa-
reness and interaction involving the recognition and appreciation of diversity. In the end, students are able to understand the role of intercul-
tural communication in everyday expression, in academic and professional areas, recognize cultural differences and the construction of cultural 
identities. 
2. Relação com disciplinas precedentes e posteriores / Connection to previous and forthcoming disciplines 
A disciplina Intercultural Communication contribui com a formação intercultural e comunicativa do estudante necessária em todas as áreas de 
atuação e portanto relaciona-se a todos os cursos oferecidos pela PUCPR. A disciplina faz parte do conjunto de disciplinas do English Semes-
ter da PUCPR, que contribuem para a progressão do nível de conhecimento da língua inglesa dos estudantes locais e para a aprendizagem e 
integração dos estudantes internacionais. Ela tem relação com as seguintes disciplinas antecedentes do curso de Letras Português-Inglês: 
Práticas Discursivas de Língua Inglesa I, II e III e também contribui com Resultados de Aprendizagem das disciplinas de Práticas Discursivas 
de Língua Inglesa IV, Estágio Supervisionado, Metodologia do Ensino de Língua Inglesa, Práticas Orais e Escritas de Língua Inglesa, Estudos 
de Tradução, Práticas de Oralidade em Língua Inglesa, Literaturas de Língua Inglesa I e II, Tecnologias, Ensino e Aprendizagem de Língua In-
glesa. 
3. Temas de estudo / Study Topics 
TE1: Concepts of culture and cultural identity 
TE2: Verbal and non-verbal means of expression and interaction in different cultures 
TE3: The arts from cultural perspectives: music, painting, literature, cinema 
TE4: Processes of intercultural communication in daily interactions, academic and professional areas 
4. Resultados de Aprendizagem 
Resultados de Aprendizagem Temas de Estudo Elemento de Competência (Internaliza, Mobiliza, Certifi-ca) e Competência 
CrEAre – Centro de Ensino e Aprendizagem da PUCPR – Assessoria Educacional
RA 1: Empregar processos de interpretação de textos 
verbais e não-verbais de culturas diversas. 
Apply interpretation processes upon verbal and non-
verbal texts of different cultures.
TE1: Concepts of 
culture and cultural 
identity 
TE2: Verbal and 
non-verbal means 
of expression and 
interaction in diffe-
rent cultures
EC 3.1 Comunicar-se em eventos de letramento oral e 
escrito da esfera cotidiana em língua estrangeira, ade-
quando-se à situação sociocomunicativa e aspectos in-
terculturais. 
C3. Interagir como ouvinte e produtor em eventos de 
letramento oral e escrito das esferas cotidiana, escolar 
e acadêmica em língua materna e estrangeira, ade-
quando seu comportamento verbal nas dimensões inter-
cultural, linguístico-discursiva e paralinguística, com 
dedicação e uso de procedimentos de autorregulação.
RA 2: Aplicar estratégias de preparação e produção de 
apresentações orais e escritas para um público multi-
cultural. 
Produce oral and written presentations for a multicultu-
ral audience using the appropriate strategies. 
TE3: The arts from 
cultural perspecti-
ves: music, pain-
t i n g , l i t e r a t u r e , 
cinema 
TE4: Processes of 
intercultural com-
munication in daily 
interactions, aca-
demic and professi-
onal areas
EC 4.5 Interpretar a visão de mundo do outro e o modo 
como se estabelecem as relações histórico-culturais pe-
las obras literárias. 
C4. Apreciar esteticamente obras literárias de línguas 
materna e estrangeira pertencentes a diferentes tradi-
ções culturais, analisando-as diacrônica e sincronica-
mente conforme contextos e fundamentos teórico-meto-
dológicos da literatura, posicionando-se criticamente so-
bre a visão de mundo em prol do diálogo intercultural.
CrEAre – Centro de Ensino e Aprendizagem da PUCPR – Assessoria Educacional
5. Mapa Mental / Mental Map 
 
 
 
 para produz 
 
 
 em expressão verbal e 
 não-verbal 
 nas esferas do cotidiano, acadêmica e 
 profissional 
 
CrEAre – Centro de Ensino e Aprendizagem da PUCPR – Assessoria Educacional
MULTICULTURALISMO
INTERAÇÃO COMPREENSÃO DO OUTRO
Intercultural 
Communication
COLABORAÇÃO
6. Metodologia e Avaliação 
Alinhamento Construtivo
Resultado de aprendizagem Indicadores de desem-penho Processos de Avaliação Métodos ou técnicas empregados**
CrEAre – Centro de Ensino e Aprendizagem da PUCPR – Assessoria Educacional
RA 1: Empregar processos de in-
terpretação de textos verbais e 
não-verbais de culturas diversas. 
To apply interpretation processes 
upon verbal and non-verbal texts of 
different cultures.
ID1.1:Reconhece si-
tuações sociocomu-
nicativas e aspectos 
interculturais nos 
gêneros orais e es-
critos de diversas 
culturas. 
Student recognizes 
sociocommunicative 
situations and inter-
cultural aspects in-
volv ing ora l and 
written genres of 
different cultures. 
ID1.2: Interpreta 
normas de compor-
tamento em culturas 
diferentes. 
Student interprets 
behavior norms in 
different cultures.
Aulas Dialogadas sobre situa-
ções sociocomunicativas nos gê-
neros orais e escritos de diver-
sas culturas 
Discussão: Pesquisa sobre ex-
pressão verbal e não-verbal de 
culturas diversas. 
Pesquisa e apresentação de 
normas de comportamento em 
culturas diversas. 
TDE 1 - Pesquisa sobre Do’s 
and Dont's in Different Cultures 
TDE 2 - Pesquisa sobre normas 
de comportamento que passa-
ram por transformações em cul-
turas diversas: Cultural behavior 
changes of a selected cultural 
group 
The key topics will be imparted 
by means of interactive activiti-
es, guided reading and discussi-
on, research, video classes fol-
lowed by discussions, and the 
preparation and presentation of 
group or individual activities. 
Interação via ambiente virtual de aprendizagem 
(Blackboard, Zoom, Teams, Mentimeter, Kahoot, 
etc.) 
Leitura de textos verbais e não-verbais de diferen-
tes culturas para discussão em grupos. 
Resolução de questões de múltipla escolha para 
identificação de práticas culturaisem papel ou por 
meio de aplicativos (socrative, mentimeter, plic-
kers, outros (avaliação diagnóstica) 
Discussão sobre as respostas obtidas nas ques-
tões. Feedback em grupo (avaliação formativa) 
Leitura de textos não-verbais de diferentes cultu-
ras para discussão em grupos. 
Leitura de normas de comportamento em culturas 
diversas por meio de observação de cenas de 
filmes (avaliação formativa) 
Pesquisa e apresentação de normas de compor-
tamento em culturas diversas: Do’s and Dont’s in 
Different Cultures (avaliação somativa) 
Students present Do’s and Don’ts of cultural 
behavior 
Select at least 3 do’s and 3 dont’s considering the 
expected behavior in a certain culture. It might 
involve rules for greeting, visiting someone, gestu-
res, differences between men and women, and so 
on. 
Pesquisa sobre normas de comportamento que 
passaram por transformações em culturas diver-
sas (avaliação formativa) 
Cultural behavior changes of a selected cultural 
group (avaliação formativa) 
Students share research about changes in cultural 
behaviors of a selected group 
Changes might be related to social roles of men, 
women, fashion, eating habits, communication, 
and so on.
CrEAre – Centro de Ensino e Aprendizagem da PUCPR – Assessoria Educacional
RA 2: Aplicar estratégias de prepa-
ração e produção de apresenta-
ções orais e escritas para um pú-
blico multicultural. 
To produce oral and written presen-
tations for a multicultural audience 
using the appropriate strategies. 
ID2.1: Seleciona 
elementos que cons-
troem identidades 
multiculturais. 
Student selects ele-
ments that construct 
multicultural identiti-
es. 
ID2.2: Produz apre-
sentações orais e 
escritas adequadas a 
um público multicul-
tural. 
Student makes oral 
and written presenta-
tions about a topic 
considering a multi-
cultural audience.
Seleção e leitura de obras artís-
ticas de culturas diversas. 
Planejamento de apresentações 
orais. 
Uso de estratégias de apresentação 
oral. 
TDE 3 - Visita virtual a museu, par-
que, prédio histórico em Curitiba, 
em outra cidade no Brasil ou no 
mundo (utilizando sites) para obser-
var seus elementos histórico-cultu-
rais. Seleção de imagens/fatos/obje-
tos para apresentar em aula. 
TDE 4 - Intercultural Journal 
Organização e produção de portfo-
lio com elementos que representam 
sua visão de comunicação intercul-
tural para apresentar em aula.
The key topics will be imparted 
by means of interactive activiti-
es, research, suggested visits to 
museums, parks or historical 
buildings and the preparation 
and presentation of group or in-
dividual activities. 
Interação via ambiente virtual de aprendizagem 
(Blackboard, Zoom, Teams, Mentimeter, Kahoot, 
etc.) 
Leitura de obras artísticas e interpretação de dife-
rentes culturas (avaliação diagnóstica). 
Discussão e interpretação de expressões artísti-
cas em diferentes culturas (avaliação formativa) 
Identificação de jogos de tradições culturais diver-
sas e suas visões de mundo (avaliação formativa) 
Visita virtual a museu, parque, prédio histórico em 
Curitiba, em outra cidade no Brasil ou no mundo 
(utilizando sites) para observar seus elementos 
histórico-culturais. observar os elementos da cul-
tura brasileira e de multiculturalismo. 
Seleção de imagens/fatos/objetos para apresentar 
em aula: Cultural visit and report (avaliação soma-
tiva) 
Students present an oral report of a virtual visit to 
a museum, park or historical building: Cultural visit 
and report 
Select historical-cultural images/facts/objects to 
report to the group. 
Construir e apresentar versão final da composi-
ção/portfolio sobre comunicação intercultural: In-
tercultural Journal (avaliação somativa) 
Intercultural Journal: students present, in writing, 
using slides or any other visual strategy, an inter-
cultural journal related to experiencing intercultural 
communication
CrEAre – Centro de Ensino e Aprendizagem da PUCPR – Assessoria Educacional
A avaliação somativa será composta por três atividades. 
A recuperação da aprendizagem será realizada em processo, após a entrega de cada atividade obrigatória. O feedback da atividade será dado 
ao estudante com as orientações sobre os IDs que não foram atingidos e como o estudante poderá recuperá-los. 
Estudante Critérios de aprovação / Grading system Nota final / Final 
grade
Rec. 
CrEAre – Centro de Ensino e Aprendizagem da PUCPR – Assessoria Educacional
A avaliação será qualitativa com três avaliações somati-
vas. 
There are two oral presentations and one written journal 
during the course. 
Nota 4,0: 
Entrega de uma avaliação somativa dentro do prazo e 
seguindo critérios estabelecidos 
Student delivers one mandatory activity within the time 
and criteria determined. 
Nota 7,0 (mínima para aprovação): 
Entrega de duas avaliações somativas dentro do prazo 
Student delivers two mandatory activities within the time 
determined. 
Nota 8,0: 
Entrega de três avaliações somativas dentro do prazo e 
seguindo critérios estabelecidos 
Student delivers all mandatory activities within the time 
and criteria determined. 
Nota 9,0: 
Entrega de três avaliações somativas dentro do prazo 
seguindo critérios estabelecidos e realização dos TDEs 
Student delivers all mandatory activities and TDEs within 
the time and criteria determined. 
Nota 10,0: 
Entrega de três avaliações somativas dentro do prazo 
seguindo critérios estabelecidos e realização dos TDEs 
Atitude colaborativa 
Student delivers all mandatory activities and TDEs within 
the time and criteria determined. Student shows a colla-
borative attitude.
CrEAre – Centro de Ensino e Aprendizagem da PUCPR – Assessoria Educacional
TDE1: 3ha + TDE2: 3h/a + TDE3: 3h/a + TDE4: 3h/a = 12h/a (diário de classe) 
7. Cronograma de atividades 
CRONOGRAMA PARA MATRIZES POR COMPETÊNCIA 
 
Entregas de atividades pedagógicas para atribuição de frequência CH contabilizada Data de entrega 
Cultural shock and how to deal with it 18 01/09/2020
Discussing cultural gestures 20 07/10/2020
Interpreting humorous tales 12 03/11/2020
Quiz about Brazilian culture: history and literature 18 18/11/2020
Período 
(horas aula totais, 
(dia, semana, quinzena, 
mês) 
RAs 
Atividades pedagógicas 
(Sinalize com * as atividades que vão gerar entregas para atri-
buir frequência) 
Em aula / TDE Carga horária da atividade 
04/08/2020 1 Introduction / Concepts of culture / Cultural background Em aula 2 h/a
05/08/2020 1 Intercultural competence / Reasons for studying intercultural communica-tion Em aula 2 h/a
CrEAre – Centro de Ensino e Aprendizagem da PUCPR – Assessoria Educacional
11/08/2020 1 Cultural modes: the iceberg, pyramid and onion models Em aula 2 h/a
12/08/2020 1 Discussion: The Green Banana / The center of the world Em aula 2 h/a
18/08/2020 1 Concept of time in two dimensions: monochronic and polychronic / Dea-
ling with ambiguity
 Em aula 2 h/a. 
19/08/2020 1 Geert Hofstede: five dimensions of cultural behavior 
* Cultural shock and how to deal with it
 Em aula 2 h/a
25/08/2020 1 Collectivist X Individualistic Society / Edward T. Hall: low and high con-
text / The bear that wasn’t (video) 
 Em aula 2 h/a
26/08/2020 1 Making presentations to multicultural groups / Getting your message 
across successfully
 Em aula 2 h/a
Pesquisa sobre Do’s and Dont's in Different Cultures TDE 3 h/a 
01/09/2020 1 Culture and music Em aula 2 h/a
02/09/2020 1 Listening effectively Em aula 2 h/a 
09/09/2020 1 Do’s and Dont's in Different Cultures Em aula 2 h/a
15/09/2020 1 Do’s and Dont's in Different Cultures Em aula 2 h/a
Pesquisa sobre normas de comportamento que passaram por transforma-
ções em culturas diversas: Cultural behavior changes of a selected cultural 
group
TDE 3 h/a 
16/09/2020 1 Non-verbal communication and body language Em aula 2 h/a 
22/09/2020 1 * Discussing cultural gestures Em aula 2 h/a
23/09/2020 1 Reading behavioral norms in different cultures
I Mostra de Pesquisa Científicado NÔMA - Norma e Arte
 Em aula 2 h/a 
29/09/2020 1 Reading behavioral norms in different cultures Em aula 2 h/a
CrEAre – Centro de Ensino e Aprendizagem da PUCPR – Assessoria Educacional
30/09/2020 2 Interpreting art Em aula 2 h/a
06/10/2020 1,2 Congresso Humanitas Em aula 2 h/a
07/10/2020 1,2 Congresso Humanitas Em aula 2 h/a
Visita virtual a museu, parque, prédio histórico em Curitiba, em outra ci-
dade no Brasil ou no mundo (utilizando sites) para observar seus elemen-
tos histórico-culturais. Seleção de imagens/fatos/objetos para apresentar 
em aula
TDE 3h/a
14/10/2020 2 Culture and the arts Em aula 2 h/a 
20/10/2020 2 * Interpreting humorous tales / SEMIC Em aula 2 h/a 
21/10/2020 2 Museum visits online / SEMIC Em aula 2 h/a
27/10/2020 2 Museum visit and report Em aula 2 h/a 
28/10/2020 2 Museum visit and report Em aula 2 h/a
03/11/2020 2 Cultural games Em aula 2 h/a
04/11/2020 2 Ta-na-e-ka and rites of passage Em aula 2 h/a
Intercultural Journal 
Organização e produção de portfolio com elementos que representam sua 
visão de comunicação intercultural para apresentar em aula
TDE 3 h/a
10/11/2020 2 * Quiz about Brazilian culture: history and literature Em aula 2 h/a
11/11/2020 2 Food and typical dishes Em aula 2 h/a
17/11/2020 2 Intercultural Journal Em aula 2 h/a 
18/11/2020 2 Intercultural Journal Em aula 2 h/a 
24/11/2020 2 Relevance of developing intercultural communication Em aula 2 h/a
CrEAre – Centro de Ensino e Aprendizagem da PUCPR – Assessoria Educacional
8. Bibliografia (se houver necessidade de alterar, por conta da COVID19) 
Básica: 
DIGNEB, Bob; CHAMBERLAIN, James. Fifty ways to improve your intercultural skills. London: Summerton Publishing, 2009. 
HAMPDEN-TURNER, Charles; TROMPENAARS, Alfons. Building cross-cultural competence: how to create wealth from conflicting values. New Haven: 
Yale University Press, 2000. 
HODGE, Sheida. Global smarts: the art of communicating and deal making anywhere in the world. New York: Wiley, 2000. 
 Complementar: 
CHANDA, Nayan. Bound together: how traders, preachers, adventurers, and warriors shaped globalization. New Haven: Yale University Press, 2007 
MAGALHÃES, Gabriel; SIDONCHA, Urbano (org.) Cultura(s): definições, desafios, percursos. E-book gratuito. 
SNELL-HORNBY, Mary; JETTMAROVA, Zuzana; KAINDL, Klaus. Translation as intercultural communication: selected papers from the Est Congress - Pra-
gue 1995. Amsterdam: J. Benjamins, 1997. 
STEINER, Henry; HAAS, Ken. Cross culture design: communicating in the global marketplace. London: Thames and Hudson, c1995 
WALKER, Danielle Medina; WALKER, Thomas; SCHMITZ, Joerg. Doing business internationally: the guide to cross-cultural success. 2nd. ed. New York: 
McGraw-Hill, 2003. 
Links: 
TED Talks 
Intercultural Resource Pack. Available at <http://assets.cambridge. org/052153/3406/sample/0521533406WS.pdf > 
Intercultural Communication Learner Manual. Available at <http://action. gr/wpress/wp-content/uploads/2017/02/Lamos-04 
The power of culture for development. Available at <https://unesdoc.unesco.org/ark/48223/pf0000189382 
25/11/2020 2 Feedback Em aula 2 h/a 
01/12/2020 2 Results Em aula 2 h/a 
02/12/2020 2 Results Em aula 2 h/a 
CrEAre – Centro de Ensino e Aprendizagem da PUCPR – Assessoria Educacional
http://assets.cambridge
http://action
https://unesdoc.unesco.org/ark/48223/pf0000189382
Alterações por conta da COVID19: 
Houve adaptação de estratégias e metodologia 
9. Acessibilidade** 
[Explicar aqui após uma semana de aula, as ações que foram executadas em caso de estudantes com necessidades especiais nas disciplinas – se não 
houver escrever: não houve necessidade de adaptação] 
Não houve necessidade de adaptação 
10. Adaptações para práticas curriculares (profissionais)** 
[Explicar aqui as adaptações realizadas para práticas de estágio ou prática que exijam laboratórios ou equipamentos específicos] 
Não se aplica 
** conforme nota técnica conjunta número 17/2020 CGLNRS/DPR/SERES/SERES
CrEAre – Centro de Ensino e Aprendizagem da PUCPR – Assessoria Educacional

Continue navegando