Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Pontifícia Universidade Católica do Paraná Plano de Ensino – Escola de Educação e Humanidades 1. Ementa: Esta disciplina, ministrada em língua inglesa, faz parte do English Semester e é dirigida a acadêmicos de todos os cursos de graduação da PUCPR. Ela aborda conceitos de cultura, identidade cultural e estratégias de adaptação a culturas diversas. Nela, os estudantes aprendem a reconhecer meios de expressão verbal e não-verbal de diferentes culturas, identificar estereótipos e desenvolver processos de comunicação intercultural nas áreas acadêmica e professional. Ao final, o estudante é capaz de analisar as questões interculturais com visão crítica e produ- zir apresentações orais para grupos multiculturais com autonomia. Course Description: Escola/ Câmpus: Escola de Educação e Humanidades Curso: Letras Português-Inglês Ano/Semestre: 2020/02 Código/Nome da disciplina: Intercultural Communication Carga Horária: 80 h/a Requisitos: N / a Créditos: Período: 4 Turma: U Turno: T Professor Responsável: Janice Cristine Thiél CrEAre – Centro de Ensino e Aprendizagem da PUCPR – Assessoria Educacional This course focuses on discussing concepts of culture and cultural identity, verbal and non-verbal means of expression and interaction in diffe- rent cultures, and processes of intercultural communication in daily interactions, in academic and professional areas. It promotes cultural awa- reness and interaction involving the recognition and appreciation of diversity. In the end, students are able to understand the role of intercul- tural communication in everyday expression, in academic and professional areas, recognize cultural differences and the construction of cultural identities. 2. Relação com disciplinas precedentes e posteriores / Connection to previous and forthcoming disciplines A disciplina Intercultural Communication contribui com a formação intercultural e comunicativa do estudante necessária em todas as áreas de atuação e portanto relaciona-se a todos os cursos oferecidos pela PUCPR. A disciplina faz parte do conjunto de disciplinas do English Semes- ter da PUCPR, que contribuem para a progressão do nível de conhecimento da língua inglesa dos estudantes locais e para a aprendizagem e integração dos estudantes internacionais. Ela tem relação com as seguintes disciplinas antecedentes do curso de Letras Português-Inglês: Práticas Discursivas de Língua Inglesa I, II e III e também contribui com Resultados de Aprendizagem das disciplinas de Práticas Discursivas de Língua Inglesa IV, Estágio Supervisionado, Metodologia do Ensino de Língua Inglesa, Práticas Orais e Escritas de Língua Inglesa, Estudos de Tradução, Práticas de Oralidade em Língua Inglesa, Literaturas de Língua Inglesa I e II, Tecnologias, Ensino e Aprendizagem de Língua In- glesa. 3. Temas de estudo / Study Topics TE1: Concepts of culture and cultural identity TE2: Verbal and non-verbal means of expression and interaction in different cultures TE3: The arts from cultural perspectives: music, painting, literature, cinema TE4: Processes of intercultural communication in daily interactions, academic and professional areas 4. Resultados de Aprendizagem Resultados de Aprendizagem Temas de Estudo Elemento de Competência (Internaliza, Mobiliza, Certifi-ca) e Competência CrEAre – Centro de Ensino e Aprendizagem da PUCPR – Assessoria Educacional RA 1: Empregar processos de interpretação de textos verbais e não-verbais de culturas diversas. Apply interpretation processes upon verbal and non- verbal texts of different cultures. TE1: Concepts of culture and cultural identity TE2: Verbal and non-verbal means of expression and interaction in diffe- rent cultures EC 3.1 Comunicar-se em eventos de letramento oral e escrito da esfera cotidiana em língua estrangeira, ade- quando-se à situação sociocomunicativa e aspectos in- terculturais. C3. Interagir como ouvinte e produtor em eventos de letramento oral e escrito das esferas cotidiana, escolar e acadêmica em língua materna e estrangeira, ade- quando seu comportamento verbal nas dimensões inter- cultural, linguístico-discursiva e paralinguística, com dedicação e uso de procedimentos de autorregulação. RA 2: Aplicar estratégias de preparação e produção de apresentações orais e escritas para um público multi- cultural. Produce oral and written presentations for a multicultu- ral audience using the appropriate strategies. TE3: The arts from cultural perspecti- ves: music, pain- t i n g , l i t e r a t u r e , cinema TE4: Processes of intercultural com- munication in daily interactions, aca- demic and professi- onal areas EC 4.5 Interpretar a visão de mundo do outro e o modo como se estabelecem as relações histórico-culturais pe- las obras literárias. C4. Apreciar esteticamente obras literárias de línguas materna e estrangeira pertencentes a diferentes tradi- ções culturais, analisando-as diacrônica e sincronica- mente conforme contextos e fundamentos teórico-meto- dológicos da literatura, posicionando-se criticamente so- bre a visão de mundo em prol do diálogo intercultural. CrEAre – Centro de Ensino e Aprendizagem da PUCPR – Assessoria Educacional 5. Mapa Mental / Mental Map para produz em expressão verbal e não-verbal nas esferas do cotidiano, acadêmica e profissional CrEAre – Centro de Ensino e Aprendizagem da PUCPR – Assessoria Educacional MULTICULTURALISMO INTERAÇÃO COMPREENSÃO DO OUTRO Intercultural Communication COLABORAÇÃO 6. Metodologia e Avaliação Alinhamento Construtivo Resultado de aprendizagem Indicadores de desem-penho Processos de Avaliação Métodos ou técnicas empregados** CrEAre – Centro de Ensino e Aprendizagem da PUCPR – Assessoria Educacional RA 1: Empregar processos de in- terpretação de textos verbais e não-verbais de culturas diversas. To apply interpretation processes upon verbal and non-verbal texts of different cultures. ID1.1:Reconhece si- tuações sociocomu- nicativas e aspectos interculturais nos gêneros orais e es- critos de diversas culturas. Student recognizes sociocommunicative situations and inter- cultural aspects in- volv ing ora l and written genres of different cultures. ID1.2: Interpreta normas de compor- tamento em culturas diferentes. Student interprets behavior norms in different cultures. Aulas Dialogadas sobre situa- ções sociocomunicativas nos gê- neros orais e escritos de diver- sas culturas Discussão: Pesquisa sobre ex- pressão verbal e não-verbal de culturas diversas. Pesquisa e apresentação de normas de comportamento em culturas diversas. TDE 1 - Pesquisa sobre Do’s and Dont's in Different Cultures TDE 2 - Pesquisa sobre normas de comportamento que passa- ram por transformações em cul- turas diversas: Cultural behavior changes of a selected cultural group The key topics will be imparted by means of interactive activiti- es, guided reading and discussi- on, research, video classes fol- lowed by discussions, and the preparation and presentation of group or individual activities. Interação via ambiente virtual de aprendizagem (Blackboard, Zoom, Teams, Mentimeter, Kahoot, etc.) Leitura de textos verbais e não-verbais de diferen- tes culturas para discussão em grupos. Resolução de questões de múltipla escolha para identificação de práticas culturaisem papel ou por meio de aplicativos (socrative, mentimeter, plic- kers, outros (avaliação diagnóstica) Discussão sobre as respostas obtidas nas ques- tões. Feedback em grupo (avaliação formativa) Leitura de textos não-verbais de diferentes cultu- ras para discussão em grupos. Leitura de normas de comportamento em culturas diversas por meio de observação de cenas de filmes (avaliação formativa) Pesquisa e apresentação de normas de compor- tamento em culturas diversas: Do’s and Dont’s in Different Cultures (avaliação somativa) Students present Do’s and Don’ts of cultural behavior Select at least 3 do’s and 3 dont’s considering the expected behavior in a certain culture. It might involve rules for greeting, visiting someone, gestu- res, differences between men and women, and so on. Pesquisa sobre normas de comportamento que passaram por transformações em culturas diver- sas (avaliação formativa) Cultural behavior changes of a selected cultural group (avaliação formativa) Students share research about changes in cultural behaviors of a selected group Changes might be related to social roles of men, women, fashion, eating habits, communication, and so on. CrEAre – Centro de Ensino e Aprendizagem da PUCPR – Assessoria Educacional RA 2: Aplicar estratégias de prepa- ração e produção de apresenta- ções orais e escritas para um pú- blico multicultural. To produce oral and written presen- tations for a multicultural audience using the appropriate strategies. ID2.1: Seleciona elementos que cons- troem identidades multiculturais. Student selects ele- ments that construct multicultural identiti- es. ID2.2: Produz apre- sentações orais e escritas adequadas a um público multicul- tural. Student makes oral and written presenta- tions about a topic considering a multi- cultural audience. Seleção e leitura de obras artís- ticas de culturas diversas. Planejamento de apresentações orais. Uso de estratégias de apresentação oral. TDE 3 - Visita virtual a museu, par- que, prédio histórico em Curitiba, em outra cidade no Brasil ou no mundo (utilizando sites) para obser- var seus elementos histórico-cultu- rais. Seleção de imagens/fatos/obje- tos para apresentar em aula. TDE 4 - Intercultural Journal Organização e produção de portfo- lio com elementos que representam sua visão de comunicação intercul- tural para apresentar em aula. The key topics will be imparted by means of interactive activiti- es, research, suggested visits to museums, parks or historical buildings and the preparation and presentation of group or in- dividual activities. Interação via ambiente virtual de aprendizagem (Blackboard, Zoom, Teams, Mentimeter, Kahoot, etc.) Leitura de obras artísticas e interpretação de dife- rentes culturas (avaliação diagnóstica). Discussão e interpretação de expressões artísti- cas em diferentes culturas (avaliação formativa) Identificação de jogos de tradições culturais diver- sas e suas visões de mundo (avaliação formativa) Visita virtual a museu, parque, prédio histórico em Curitiba, em outra cidade no Brasil ou no mundo (utilizando sites) para observar seus elementos histórico-culturais. observar os elementos da cul- tura brasileira e de multiculturalismo. Seleção de imagens/fatos/objetos para apresentar em aula: Cultural visit and report (avaliação soma- tiva) Students present an oral report of a virtual visit to a museum, park or historical building: Cultural visit and report Select historical-cultural images/facts/objects to report to the group. Construir e apresentar versão final da composi- ção/portfolio sobre comunicação intercultural: In- tercultural Journal (avaliação somativa) Intercultural Journal: students present, in writing, using slides or any other visual strategy, an inter- cultural journal related to experiencing intercultural communication CrEAre – Centro de Ensino e Aprendizagem da PUCPR – Assessoria Educacional A avaliação somativa será composta por três atividades. A recuperação da aprendizagem será realizada em processo, após a entrega de cada atividade obrigatória. O feedback da atividade será dado ao estudante com as orientações sobre os IDs que não foram atingidos e como o estudante poderá recuperá-los. Estudante Critérios de aprovação / Grading system Nota final / Final grade Rec. CrEAre – Centro de Ensino e Aprendizagem da PUCPR – Assessoria Educacional A avaliação será qualitativa com três avaliações somati- vas. There are two oral presentations and one written journal during the course. Nota 4,0: Entrega de uma avaliação somativa dentro do prazo e seguindo critérios estabelecidos Student delivers one mandatory activity within the time and criteria determined. Nota 7,0 (mínima para aprovação): Entrega de duas avaliações somativas dentro do prazo Student delivers two mandatory activities within the time determined. Nota 8,0: Entrega de três avaliações somativas dentro do prazo e seguindo critérios estabelecidos Student delivers all mandatory activities within the time and criteria determined. Nota 9,0: Entrega de três avaliações somativas dentro do prazo seguindo critérios estabelecidos e realização dos TDEs Student delivers all mandatory activities and TDEs within the time and criteria determined. Nota 10,0: Entrega de três avaliações somativas dentro do prazo seguindo critérios estabelecidos e realização dos TDEs Atitude colaborativa Student delivers all mandatory activities and TDEs within the time and criteria determined. Student shows a colla- borative attitude. CrEAre – Centro de Ensino e Aprendizagem da PUCPR – Assessoria Educacional TDE1: 3ha + TDE2: 3h/a + TDE3: 3h/a + TDE4: 3h/a = 12h/a (diário de classe) 7. Cronograma de atividades CRONOGRAMA PARA MATRIZES POR COMPETÊNCIA Entregas de atividades pedagógicas para atribuição de frequência CH contabilizada Data de entrega Cultural shock and how to deal with it 18 01/09/2020 Discussing cultural gestures 20 07/10/2020 Interpreting humorous tales 12 03/11/2020 Quiz about Brazilian culture: history and literature 18 18/11/2020 Período (horas aula totais, (dia, semana, quinzena, mês) RAs Atividades pedagógicas (Sinalize com * as atividades que vão gerar entregas para atri- buir frequência) Em aula / TDE Carga horária da atividade 04/08/2020 1 Introduction / Concepts of culture / Cultural background Em aula 2 h/a 05/08/2020 1 Intercultural competence / Reasons for studying intercultural communica-tion Em aula 2 h/a CrEAre – Centro de Ensino e Aprendizagem da PUCPR – Assessoria Educacional 11/08/2020 1 Cultural modes: the iceberg, pyramid and onion models Em aula 2 h/a 12/08/2020 1 Discussion: The Green Banana / The center of the world Em aula 2 h/a 18/08/2020 1 Concept of time in two dimensions: monochronic and polychronic / Dea- ling with ambiguity Em aula 2 h/a. 19/08/2020 1 Geert Hofstede: five dimensions of cultural behavior * Cultural shock and how to deal with it Em aula 2 h/a 25/08/2020 1 Collectivist X Individualistic Society / Edward T. Hall: low and high con- text / The bear that wasn’t (video) Em aula 2 h/a 26/08/2020 1 Making presentations to multicultural groups / Getting your message across successfully Em aula 2 h/a Pesquisa sobre Do’s and Dont's in Different Cultures TDE 3 h/a 01/09/2020 1 Culture and music Em aula 2 h/a 02/09/2020 1 Listening effectively Em aula 2 h/a 09/09/2020 1 Do’s and Dont's in Different Cultures Em aula 2 h/a 15/09/2020 1 Do’s and Dont's in Different Cultures Em aula 2 h/a Pesquisa sobre normas de comportamento que passaram por transforma- ções em culturas diversas: Cultural behavior changes of a selected cultural group TDE 3 h/a 16/09/2020 1 Non-verbal communication and body language Em aula 2 h/a 22/09/2020 1 * Discussing cultural gestures Em aula 2 h/a 23/09/2020 1 Reading behavioral norms in different cultures I Mostra de Pesquisa Científicado NÔMA - Norma e Arte Em aula 2 h/a 29/09/2020 1 Reading behavioral norms in different cultures Em aula 2 h/a CrEAre – Centro de Ensino e Aprendizagem da PUCPR – Assessoria Educacional 30/09/2020 2 Interpreting art Em aula 2 h/a 06/10/2020 1,2 Congresso Humanitas Em aula 2 h/a 07/10/2020 1,2 Congresso Humanitas Em aula 2 h/a Visita virtual a museu, parque, prédio histórico em Curitiba, em outra ci- dade no Brasil ou no mundo (utilizando sites) para observar seus elemen- tos histórico-culturais. Seleção de imagens/fatos/objetos para apresentar em aula TDE 3h/a 14/10/2020 2 Culture and the arts Em aula 2 h/a 20/10/2020 2 * Interpreting humorous tales / SEMIC Em aula 2 h/a 21/10/2020 2 Museum visits online / SEMIC Em aula 2 h/a 27/10/2020 2 Museum visit and report Em aula 2 h/a 28/10/2020 2 Museum visit and report Em aula 2 h/a 03/11/2020 2 Cultural games Em aula 2 h/a 04/11/2020 2 Ta-na-e-ka and rites of passage Em aula 2 h/a Intercultural Journal Organização e produção de portfolio com elementos que representam sua visão de comunicação intercultural para apresentar em aula TDE 3 h/a 10/11/2020 2 * Quiz about Brazilian culture: history and literature Em aula 2 h/a 11/11/2020 2 Food and typical dishes Em aula 2 h/a 17/11/2020 2 Intercultural Journal Em aula 2 h/a 18/11/2020 2 Intercultural Journal Em aula 2 h/a 24/11/2020 2 Relevance of developing intercultural communication Em aula 2 h/a CrEAre – Centro de Ensino e Aprendizagem da PUCPR – Assessoria Educacional 8. Bibliografia (se houver necessidade de alterar, por conta da COVID19) Básica: DIGNEB, Bob; CHAMBERLAIN, James. Fifty ways to improve your intercultural skills. London: Summerton Publishing, 2009. HAMPDEN-TURNER, Charles; TROMPENAARS, Alfons. Building cross-cultural competence: how to create wealth from conflicting values. New Haven: Yale University Press, 2000. HODGE, Sheida. Global smarts: the art of communicating and deal making anywhere in the world. New York: Wiley, 2000. Complementar: CHANDA, Nayan. Bound together: how traders, preachers, adventurers, and warriors shaped globalization. New Haven: Yale University Press, 2007 MAGALHÃES, Gabriel; SIDONCHA, Urbano (org.) Cultura(s): definições, desafios, percursos. E-book gratuito. SNELL-HORNBY, Mary; JETTMAROVA, Zuzana; KAINDL, Klaus. Translation as intercultural communication: selected papers from the Est Congress - Pra- gue 1995. Amsterdam: J. Benjamins, 1997. STEINER, Henry; HAAS, Ken. Cross culture design: communicating in the global marketplace. London: Thames and Hudson, c1995 WALKER, Danielle Medina; WALKER, Thomas; SCHMITZ, Joerg. Doing business internationally: the guide to cross-cultural success. 2nd. ed. New York: McGraw-Hill, 2003. Links: TED Talks Intercultural Resource Pack. Available at <http://assets.cambridge. org/052153/3406/sample/0521533406WS.pdf > Intercultural Communication Learner Manual. Available at <http://action. gr/wpress/wp-content/uploads/2017/02/Lamos-04 The power of culture for development. Available at <https://unesdoc.unesco.org/ark/48223/pf0000189382 25/11/2020 2 Feedback Em aula 2 h/a 01/12/2020 2 Results Em aula 2 h/a 02/12/2020 2 Results Em aula 2 h/a CrEAre – Centro de Ensino e Aprendizagem da PUCPR – Assessoria Educacional http://assets.cambridge http://action https://unesdoc.unesco.org/ark/48223/pf0000189382 Alterações por conta da COVID19: Houve adaptação de estratégias e metodologia 9. Acessibilidade** [Explicar aqui após uma semana de aula, as ações que foram executadas em caso de estudantes com necessidades especiais nas disciplinas – se não houver escrever: não houve necessidade de adaptação] Não houve necessidade de adaptação 10. Adaptações para práticas curriculares (profissionais)** [Explicar aqui as adaptações realizadas para práticas de estágio ou prática que exijam laboratórios ou equipamentos específicos] Não se aplica ** conforme nota técnica conjunta número 17/2020 CGLNRS/DPR/SERES/SERES CrEAre – Centro de Ensino e Aprendizagem da PUCPR – Assessoria Educacional
Compartilhar