Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
1a Questão A. leitura correta do nome יהוה é : B. Elohim YAVEH Adonai Yehovah Deus Respondido em 15/05/2019 20:55:04 Explicação: A vocalização do Tetragrama se dá a partir das vogais da palavra Adonai, em hebraico, daí ler-se: Adonai diante do Tetragrama. 2a Questão Sobre a expressão: אֱלֹהֵי הָאֱלֹהִים: I. Significa Deus dos deuses II. É uma relação de construto III. São dois vocábulos masculinos plural IV. Todas são verdadeiras Todas são falsas Somente III é verdadeira Somente II é verdadeira Somente I é verdadeira Respondido em 15/05/2019 20:55:14 Explicação: Palavras masculinas no plural fazem construto com sufixo ֵי 3a Questão A frase יהוה אֱלֹהִים טוֹב significa: Adonai é um Deus bom O Deus Adonai é bom Adonai é o Deus bom Deus é um Deus bom Adonai Deus é bom Respondido em 15/05/2019 20:55:19 Explicação: Está é uma oração nominal, quando não há verbos de ligação por escrito. A forma predicativa exigiria um artigo diante do adjetivo: יהוה אֱלֹהִים הַטּוֹב 4a Questão A forma construta de תּוֹרָה é: תּוֹרַתִי תּוֹרוֹתַי תּוֹרוֹת תּוֹרַת תּוֹרָה Respondido em 15/05/2019 20:55:24 Explicação: Palavras femininas no singular fazem seu construto com sufixo ַת 5a Questão Na frase הָאֲרְצוֹת יָפוֹת וּגְדוֹלוֹת I. O substantivo e os adjetivos são de gêneros diferentes. II. Não é uma oração. III. Há 3 substantivos no plural. Todas são verdadeiras Apenas III é verdadeira Todas são falsas Apenas II é verdadeira Apenas I é verdadeira Respondido em 15/05/2019 20:55:27 Explicação: O adjetivo sempre concorda com o gênero e número do substantivo; quando não há artigo diante do adjetivo, aí há verbo de ligação; os três vocábulos possuem sufixo plural feminino. 6a Questão Quando a palavra אֱלֹהִים é usada referindo-se a Deus: é singular é dual é plural tem escrita plena é feminina 1a Questão A tradução para אֱלֹהֵינוּ é: O Senhor Deus Adonai é nosso Deus Adonai seu Deus O Eterno é meu Deus O Eterno é o teu Deus Respondido em 15/05/2019 20:55:42 Explicação: O segundo vocábulo possui sufixo pronominal de Primeira Pessoa do plural, específico para vocábulos no plural. A junção de dois substantivos, nesse caso, forma uma oração nominal. 2a Questão A palavra מִשְׁלֵיהֵם é: feminina singular dual masculina singular feminina plural masculina plural Respondido em 15/05/2019 20:55:45 Explicação: A mãe de leitura ֵי no meio da palavra caracteriza o construto masculino plural 3a Questão A melhor tradução para אַתָּה הַאִישׁ é: Ele é o homem Ali está o homem Eis o homem! Tu és o homem Eu sou o homem Respondido em 15/05/2019 20:55:48 Explicação: Pronome pessoal iniciando frase caracteriza oração nominal. 4a Questão A tradução para מִצְוֹתַי: meu mandamento meus mandamentos vossos mandamentos mandamentos deles Seu mandamento Respondido em 15/05/2019 20:55:51 Explicação: Palavra com sufixo pronominal de Primeira Pessoa do singular, específico para vocábulos no plural. 5a Questão A melhor tradução para: מַה הַמִּצוָה é: Meu é o mandamento Este mandamento De quem é o mandamento? O mandamento Qual é o mandamento? Respondido em 15/05/2019 20:55:58 Explicação: Pronome interrogativo ocupa o primeiro lugar na oração. 6a Questão A tradução para אֵלֶּה מִצְוֹתַי é: Estes mandamentos Estes meus mandamentos Meu mandamento Este mandamento Estes são os meus mandamento 1a Questão A tradução para תִּשְׁמְעוּ é: Elas ouvirão Vocês (masculino) ouvirão Vocês (masculino) ouviram Nós ouvimos Eles ouvirão Respondido em 15/05/2019 20:56:18 Explicação: O yiqtol é caracterizado por prefixo de gênero ( ת) da Segunda Pessoa do masculino e sufixo de plural ( וּ) 2a Questão O Fragmento abaixo precisa ser completado em sua redação com coerência de conteúdo. Analise com atenção em seguida marque a sequencia de palavra que completa o mesmo: O hebraico bíblico tem uma organização____________________ diferente da língua portuguesa. O que precisa ser destacado na frase é colocado muitas vezes em ____________ na frente do ____________, iniciando a _______________, como ocorre no versículo de 1 Reis, 19,10. Elias destaca a perda de Deus em contraste com a sua própria perda: os teus altares destruíram os teus profetas mataram buscam a minha vida. verbo - sintática - evidência - oração evidência - sintática - verbo - oração evidência - verbo - oração - sintática oração - verbo - sintática - evidência sintática - evidência - verbo - oração Respondido em 15/05/2019 20:56:24 Explicação: O hebraico bíblico tem uma organização sintática diferente da língua portuguesa. O que precisa ser destacado na frase é colocado muitas vezes em evidência na frente do verbo, iniciando a oração, como ocorre no versículo de 1 Reis, 19,10. 3a Questão Analise com atenção as informações abaixo: I. O sufixo da terceira pessoa masculina do singular é Ø, é neutro (parece não ter sufixo). II. O sufixo - ָה da terceira pessoa feminina do singular é o mesmo sufixo feminino singular que se vê nos substantivos e adjetivos. III. O sufixo de terceira pessoa plural - ו é neutro, ou seja, pode ser usado tanto para grupos masculinos como femininos. IV. Os sufixos de 1sc , 2ms e 1pc fazem que a sílaba tônica seja a penúltima, paroxítona. Em todas as demais, permanece oxítona. São todas Falsas São todas verdadeiras São falsas I e IV São verdadeiras somente III e IV São falsas somente I e II Respondido em 15/05/2019 20:56:28 Explicação: São todas verdadeiras 4a Questão A ÚNICA forma verbal que está no קָטַל é: לוֹמֶדֶת לִלְמֹד יִלְמַד לְמֹד לָמַדְנוּ Respondido em 15/05/2019 20:56:35 Explicação: Verbos em qatal sempre marcam as pessoas por sufixos. 5a Questão A ÚNICA forma verbal que está no יִקְטֹל é: כָּתְבוּ נִכְתֹב כָּתֹב כּוֹתְבִים לִכְתּוֹב Respondido em 15/05/2019 20:56:38 Explicação: Os verbos em yiqtol marcam a pessoa por prefixos. A letra נ marca a primeira pessoa do plural. 6a Questão Sobre o verbo שָׁמַרְתִּי I. Está na forma Yiqtol II. Está na primeira pessoa do singular III. Sua raiz é שׁמר Somente III é verdadeira Somente I é verdadeira II e III são verdadeiras Todas são verdadeiras Somente II é verdadeira 1a Questão No hebraico, o _____________ expressa a volição (vontade do orador) e sempre aparece nas segundas pessoas do _________ e __________. A forma do imperativo é derivada das segundas pessoas da forma Yiqtol, sem o tav [ת] inicial. As palavras que completam na sequencia e com coerência de conteúdo as lacunas acima são: Imperativo - Masculino - Plural Masculino - Singular - Plural Imperativo - Singular - Feminino Imperativo - Singular - Plural Singular - Plural - Imperativo Respondido em 15/05/2019 20:56:55 Explicação: Imperativo - Singular - Plural 2a Questão A forma verbal וְקָטַל assemelha-se, na escrita, à forma verbal: וַיִּקְטֹל קָטַל קִטֵל הִפְעִיל פָּעַלRespondido em 15/05/2019 20:57:02 Explicação: O veqatal é uma forma verbal oriunda do qatal. 3a Questão O Weqatal é usado praticamente como o Yiqtol (futuro, ações habituais, verdade geral, linguagem da lei). A diferença pragmática entre o Weqatal e o Yiqtol é a posição em eles aparecem em uma oração. Qual das opções explica corretamente a posição dos mesmos? O Weqatal sempre aparece no início da oração, enquanto o Yiqtol quase sempre aparece no meio ou no final da oração. O Weqatal sempre aparece no meio da oração, enquanto o Yiqtol quase sempre aparece no início ou no final da oração. O Weqatal sempre aparece no final da oração, enquanto o Yiqtol quase sempre aparece no início ou no final da oração. O Weqatal sempre aparece no início, no meio e no fim da oração, enquanto o Yiqtol quase sempre aparece no início da oração. O Yiqtol sempre aparece no início da oração, enquanto o Weqatal quase sempre aparece no meio ou no final da oração. Respondido em 15/05/2019 20:57:09 Explicação: O Weqatal sempre aparece no início da oração, enquanto o Yiqtol quase sempre aparece no meio ou no final da oração 4a Questão O significado dos nomes, em hebraico, diz muito a respeito das histórias dos personagens. Uma curiosidade sobre a história de Noemi vem do significado dos nomes de seu marido e filhos. Das definições abaixo é correto dizer que todos são da família de Noemi e os significados dos nomes estão corretos? I. Elimeleque (Esposo): Meu Deus é rei, o que talvez seja um prenúncio de que sua descendência viria o grande rei de Israel, David. II. Marlon: (Filho) Eenfermidade: o que talvez explique o motivo de ele ter morrido sem deixar filhos. III. Quilion: (Filho) Destruição: Como o irmão, também, morreu sem deixar filhos. IV. Noemi: (Mãe) Minha agradável: Está explicado o seu pedido paa que fosse chamada de Mara (amarga) quando voltou às terras de Belém. V. Somente I e III são da família e os significados estão corretos. Somente I, II e IV são da família e os significados estão corretos Somente II, III são da família e os significados estão corretos Todos são da família e os significados estão corretos Somente I e IV são da família e os significados estão corretos. Respondido em 15/05/2019 20:57:16 Explicação: Todas as opções apresentam componentes da família de Noemi e todos os significados estão corretos. 5a Questão A ÚNICA opção em que o vav conjuntivo está INDEVIDMENTE PONTUADO é: שָׁלֹם וּמְנוּחָה שֶׁקֶר וָאֱמֶת יָד וָפֶה יִשְׂרָאֵל וִיהוּדָה הָאָרֶץ וְהָעָם Respondido em 15/05/2019 20:57:19 Explicação: Diante de consoante פ deve-se usar o vav com som de ¿u¿: וּ 6a Questão Na forma verbal וַתִּכְתוֹב a raiz é: ותכ תוב תכת כתו כתב Respondido em 15/05/2019 20:57:26 1a Questão A forma verbal הִצְדִיק é do Binian: Hitpael Hifil Paal Piel Nifal Respondido em 15/05/2019 20:57:38 Explicação: Justifica-se pela presença do prefixo הִ 2a Questão É uma forma verbal prefixada. Em outras palavras, o sujeito do verbo é marcado pelo prefixo que é anexado à forma básica (em alguns casos, este prefixo também é acompanhado por um sufixo). Expressa uma ação que é posterior de outro evento no contexto. Também é usado para ações habituais e linguagem da lei. Weqatal Qatal Daguesh Yiqtol Wayyiqtol Respondido em 15/05/2019 20:57:44 Explicação: Yiqtol : É uma forma verbal prefixada. Em outras palavras, o sujeito do verbo é marcado pelo prefixo que é anexado à forma básica (em alguns casos, este prefixo também é acompanhado por um sufixo). Expressa uma ação que é posterior de outro evento no contexto. Também é usado para ações habituais e linguagem da lei. 3a Questão Nos primeiros estágios da Bíblia hebraica não havia vogais. Dessa forma, os escribas procuravam maneiras de amenizar a dificuldade de leitura do hebraico e facilitar o domínio deste idioma para as gerações vindouras. Sobre a primeira tentativa é correto afirmar que: I. Utilizar consoantes do próprio alfabeto no final das palavras, que eram chamadas de consoantes vocálicas. II. Posteriormente, sob a influência do aramaico babilônico e persa, na época do exílio no século VI AEC, as consoantes vocálicas foram usadas no meio das palavras. III. As consoantes vocálicas foram definitivamente abolidas logo que foram utilizadas no final das palavras. Somente I e III corretas Somente II é correta Somente I e II são corretas Somente III é correta Somente I é correta Respondido em 15/05/2019 20:57:48 Explicação: Utilizar consoantes do próprio alfabeto no final das palavras, que eram chamadas de consoantes vocálicas. Posteriormente, sob a influência do aramaico babilônico e persa, na época do exílio no século VI AEC, as consoantes vocálicas foram usadas no meio das palavras. 4a Questão A forma verbal נִלְחַם é do Binian: Paal Hifil Hitpael Piel Nifal Respondido em 15/05/2019 20:57:54 Explicação: Justifica-se pela presença do prefixo נִ 5a Questão Sobre o Alfabeto Hebraico é correto afirmar que: I. vinte e duas consoantes II. vinte e duas consoantes e cinco vogais III. não há vogais hebraicas IV. Somente III é correta Somente I é correta Somente I e II são corretas Somente I e III corretas Somente II é correta Respondido em 15/05/2019 20:58:09 Explicação: O alfabeto hebraico tem vinte e duas consoantes e não há vogais hebraicas 6a Questão A forma verbal הִתְלַבֵּשׁ é do Binian: paal hitpael Nifal Hifil Piel Respondido em 15/05/2019 20:58:14
Compartilhar