Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited Treinamento Básico de Robôs Comau C5G Treinamentos Comau Robótica Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 2 TREINAMENTO BÁSICO DE ROBÔS COMAU C5G – Ementa Introdução à robótica Descrição do sistema Robô x Unidade de Controle Descrição da comunicação entre o Controlador e outros dispositivos Descrição do Teach Pendant Turn-set e Calibração Movimentação do robô em modo manual Cálculo de TOOL e FRAME Modos de operação do sistema Descrição da estrutura de programação básica Introdução ao ambiente de programação Controle de movimento Criação de programas de movimento Trabalhando com programas Geração e restauração de BACKUP Exercícios práticos de criação de programas Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited Treinamento Básico de Robôs Comau C5G 1º Módulo Treinamentos Comau Robótica Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 4 1º Módulo – INTRODUÇÃO À ROBÓTICA – Ementa Precauções de segurança Relação homem x robô Robô industrial Tipos de robô Principais modelos Outros produtos Inovações Comau Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 5 1º Módulo – INTRODUÇÃO À ROBÓTICA – Precauções de segurança O integrador do sistema é responsável por garantir que o Sistema (Robô e Sistema de Controle) sejam instalados e manuseados de acordo com as Normas de Segurança em vigor no país em que a instalação ocorre. A aplicação e utilização dos dispositivos de proteção e segurança necessários, a emissão da declaração de conformidade e qualquer marcação CE do sistema é responsabilidade do integrador. A COMAU declina qualquer responsabilidade por acidentes causados devido ao uso incorreto ou impróprio do sistema (Robô e Sistema de Controle), por adulterações de circuitos, componentes ou software, ou o uso de peças de reposição que não estão incluídas na lista de reposição de peças de reposição. A não observância das Normas de Segurança podem causar lesões aos operadores e danificar o Sistema (Robô e Sistema de Controle). Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 6 1º Módulo – INTRODUÇÃO À ROBÓTICA – Precauções de segurança A instalação deve ser feita por pessoal qualificado e deve ser conforme todas as normas nacionais e locais. NR-10: Norma regulamentadora que estabelece os requisitos e condições mínimas objetivando a implementação de medidas de controle e sistemas preventivos, de forma a garantir a segurança e a saúde dos trabalhadores que direta ou indiretamente, interajam com instalações elétricas e serviços em eletricidade. É extremamente recomendado que se faça a leitura do capítulo do manual do robô referente à segurança antes de iniciar o trabalho sem supervisão. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 7 1º Módulo – INTRODUÇÃO À ROBÓTICA – Relação homem x robô A flexibilidade do Robô se deve à suas características antropomórficas, isto é, semelhantes às do homem. A característica andróide mais evidente está no braço que, juntamente com a capacidade de ser programado, faz dele um elemento ideal para desenvolver uma série de tarefas. Os movimentos do Robô podem ser divididos em movimentos do corpo, braço e movimentos do punho. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 8 1º Módulo – INTRODUÇÃO À ROBÓTICA – Relação homem x robô Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 9 1º Módulo – INTRODUÇÃO À ROBÓTICA – Robô industrial O Robô industrial é um manipulador mecânico, programável e controlado por computador, que contém diversos graus de liberdade e é capaz de executar uma diversidade de tarefas industriais. Também definido como uma unidade de deslocamento automático universalmente aplicável com vários eixos, o Robô pode ser projetado para mover materiais, peças e ferramentas através de movimentos variáveis e programados, sendo capaz de executar operações de manuseio e/ou produção. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 10 1º Módulo – INTRODUÇÃO À ROBÓTICA – Tipos de robôs A maioria dos robôs manipuladores foram construídos seguindo uma das seguintes configurações: Cartesiano (ou retangular); Cilíndrico (ou post-type); Esférico (ou polar); Gantry; Articulado (ou com juntas); Scara; Paralelos. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 11 1º Módulo – INTRODUÇÃO À ROBÓTICA – Principais modelos SMART5 Six 6 kg SMART5 Arc4 SMART5 NS 12/16 kg SMART5 NM 16 kg SMART5 NM 25/45 kg Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 12 1º Módulo – INTRODUÇÃO À ROBÓTICA – Principais modelos SMART5 NJ 110/130 kg SMART5 NJ 290/370 kg SMART5 NJ 420/450/500 kg SMART5 NJ4 170/175/220 kg Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 13 1º Módulo – INTRODUÇÃO À ROBÓTICA – Principais modelos SMART5 PAL 260 SMART5 Laser SMART5 NX1 600 kg SMART5 NX2 800 kg Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 14 1º Módulo – INTRODUÇÃO À ROBÓTICA – Outros Produtos Unidade de Controle Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 15 1º Módulo – INTRODUÇÃO À ROBÓTICA – Outros Produtos Terminal de Programação Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 16 1º Módulo – INTRODUÇÃO À ROBÓTICA – Outros Produtos Aplicativos Equipamentos Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 17 1º Módulo – INTRODUÇÃO À ROBÓTICA – Inovações COMAU HOLLOW WRIST Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 18 1º Módulo – INTRODUÇÃO À ROBÓTICA – Anotações Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited Treinamentos Comau Robótica Treinamento Básico de Robôs Comau C5G 2º Módulo Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 20 2º Módulo – DESCRIÇÃO DO SISTEMA ROBÔ x UNIDADE DE CONTROLE – Ementa Unidade de Controle Ligar Desligar Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 21 2º Módulo – DESCRIÇÃO DO SISTEMA ROBÔ x UNIDADE DE CONTROLE – Unidade de Controle A Unidade de Controle do Robô C5G é um equipamento industrial criado especificamente para o controle do Arm e é responsável por toda a administração do sistema, potência e periféricos. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 22 2º Módulo – DESCRIÇÃO DO SISTEMA ROBÔ x UNIDADE DE CONTROLE – Unidade de Controle : Connector Interface Panel (CIP) : Uninterruptible Power Supply (UPS) : Safety Distribution Module (SDM) : Operator Panel Devices (OPD) : CPU, power supplies and power modules A: Arm Controller Electromechanical (ACE) Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 23 2º Módulo – DESCRIÇÃO DO SISTEMA ROBÔ x UNIDADE DE CONTROLE – Unidade de Controle Tensão de Alimentação de 400 Vac -15% a 500 Vac + 10%, controla robôs com até 16 eixos, podendo ser conectada através de interface de comunicação mais comuns (USB, serial, Ethernet). Pode ser conectada através dos barramentos de campo mais comuns e protocolos de comunicação (CanOpen, DeviceNet, Profibus-DP, EtherNet/IP, etc.) Pode ser um nó de rede Ethernet, para facilitar atualizações remotas e diagnósticos. Pode ser programada através do „Teach Pendant‟ com tela colorida de 6,4” que pode ser wireless. Facilmente expansível através de módulos opcionais. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 24 2º Módulo – DESCRIÇÃO DO SISTEMA ROBÔ x UNIDADE DE CONTROLE – Ligar Para ligar a unidade de controle siga os procedimentos abaixo:Feche a porta da unidade de controle do robô. Verifique se os seguintes cabos estão conectados: Cabo de alimentação Cabos X10 e X60 conectados ao robô Cabos dos dispositivos de segurança X30 Ligue o fornecimento de energia elétrica ligando o interruptor principal (indicado na figura) em ON. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 25 2º Módulo – DESCRIÇÃO DO SISTEMA ROBÔ x UNIDADE DE CONTROLE – Desligar O sistema pode ser desligado movendo o interruptor principal para OFF. Nesse caso, siga os procedimentos abaixo: Coloque o sistema em DRIVE OFF pelo „Teach Pendant‟ Coloque o interruptor principal em OFF É extremamente recomendado seguir o procedimento de desligamento de software, para evitar o desperdício de ciclos da bateria, que causam redução de sua vida útil. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 26 2º Módulo – DESCRIÇÃO DO SISTEMA ROBÔ x UNIDADE DE CONTROLE – Anotações Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited Treinamento Básico de Robôs Comau C5G 3º Módulo Treinamentos Comau Robótica Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 28 3º Módulo – DESCRIÇÃO DA COMUNICAÇÃO ENTRE O CONTROLADOR E OUTROS DISPOSTIVOS - Ementa Descrição da comunicação entre o controlador e outros dispositivos Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 29 3º Módulo – DESCRIÇÃO DA COMUNICAÇÃO ENTRE O CONTROLADOR E OUTROS DISPOSITIVOS Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 30 3º Módulo – DESCRIÇÃO DA COMUNICAÇÃO ENTRE O CONTROLADOR E OUTROS DISPOSITIVOS Onde: A: Robô, dispositivos de posicionamento e eixos auxiliares B: Linha C: Aplicação D: Programação e interface do usuário no PC Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited Treinamento Básico de Robôs Comau C5G 4º Módulo Treinamentos Comau Robótica Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 32 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Ementa Introdução Seletor modal LEDs Botões Teclas azuis Outras teclas coloridas JPAD Teclas pretas Teclado alfanumérico Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 33 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Introdução O TP é a interface do operador com a Unidade de Controle. É usado para controlar manualmente os movimentos do robô, programar, executar e modificar os movimentos passo a passo. Fornece funções de controle e monitoramento de sistema, incluindo dispositivos de segurança e botão de parada de emergência. Possui design ergonômico, satisfatório para uso da mão direita ou esquerda. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 34 Tela de cristais líquido exibida em 6.4” e 4096 pixels. Seletor modal Teclado, botões e LEDs Porta USB (na parte superior). O „Teach Pendant‟ (exceto o wireless) é conectado ao sistema de controle através da Ethernet e possui: 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Introdução Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 35 A figura abaixo mostra cada item existente no „Teach Pendant‟: 1: Seletor modal 2: LEDs 3: Botões 4: Display 5: Teclas azuis 6: Outras teclas coloridas 7: JPAD 8: Teclas pretas e „JOG keys‟ 9: Teclado alfanumérico 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Introdução Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 36 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Seletor modal O seletor modal permite alterar o modo de funcionamento da unidade de controle entre os modos abaixo: T1 (programação) AUTO REMOTE Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 37 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – LEDs Existem dois LEDs localizados na parte superior do „Teach Pendant‟. Seus significados (da esquerda para a direita seguem abaixo): LED verde: quando aceso, significa DRIVE ON. Durante o procedimento DRIVE ON este LED pisca. O LED pára de piscar quando o procedimento termina. LED vermelho piscando: indica algum tipo de alarme (exceto indicações tipo aviso). Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 38 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Botões Os botões são divididos em botão frontal e dispositivo de habilitação. Botão frontal: na frente do „Teach Pendant‟, está localizado o botão de emergência que funciona do seguinte modo: Ativar pressionando. Desativar girando (sentido horário). Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 39 Dispositivo de habilitação: localizados atrás do „Teach Pendant‟. O botão da direita e da esquerda funcionam exatamente da mesma forma. O objetivo é facilitar a operação para operadores destros e canhotos. Cada um deles é um dispositivo de segurança de três posições, que deve ser mantido pressionado na posição intermediária, para permitir a movimentação em modo automático ou em manual. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Botões Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 40 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Teclas azuis As teclas azuis são divididas em teclas de funções, teclas de uso geral e teclas de navegação. Teclas de funções: As teclas de funções são usadas para ativar as teclas associadas aos diferentes menus. Elas são divididas em: Teclas relacionadas ao menu esquerdo (L1... L6). Teclas relacionadas ao menu direito (R1... R6). Teclas relacionadas ao menu inferior (F1... F6). Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 41 As teclas de uso geral são: SHIFT: usada sempre em combinação com outra tecla. MORE: esta tecla permite a visualização do próximo conjunto de teclas caso exista mais de seis teclas associadas ao menu esquerdo ou direito. HELP: enquanto estiver usando a página do TP-INT, quando acionada ativa a ajuda correspondente. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Teclas azuis Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 42 As teclas de navegação são: Page Up e Page Down: elas movem o cursor respectivamente do começo para o fim da página, dependendo do contexto no qual elas serão utilizadas. Tecla do cursor: move o cursor em toda página da tela. ESC: retorna ou cancela a ação atual. ENTER: confirma a ação atual. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Teclas azuis Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 43 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Outras teclas coloridas RESET (branca): é utilizada para apagar as mensagens de anomalias geradas no robô. START (verde): no modo programação é utilizada para executar movimentos. No modo local ela inicia o programa de movimento que está no estado pronto, aguardando START ser pressionada. HOLD (amarela): é utilizada para parar todos os programas „HOLDable‟ e o movimento de todos os „Arms‟. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 44 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – JPAD JPAD: podem ser utilizadas para movimentar o robô nas coordenadas cartesianas X, Y e Z em relação à sua base. As duas teclas à esquerda referem-se a movimentos ao longo do eixo Z: movimentos ascendentes e descendentes. As quatro teclas à direita referem-se a movimentos ao longo do eixo X (seta para cima e seta para baixo) e ao longo do eixo Y (seta para esquerda e seta para direita) respectivamente. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 454º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Teclas pretas BACK: causa o movimento de retrocesso para a posição inicial do movimento durante a checagem passo a passo de um programa. COORD: seleciona a referência do sistema, que são: JOINT, UFRAME, BASE e TOOL. AUX: utilizada para alterar de um eixo auxiliar para outro. Caso o robô possua dez eixos para movimentar os eixos 9 e 10 pressione a tecla AUX e depois movimente-os através das teclas A e B. ARM: em sistemas „Multiarm‟ é utilizada para alterar o índice do „Arm‟. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 46 +% e -%: são utilizadas para alterar a velocidade do robô. Combinando-a com a tecla SHIFT, os seguintes valores podem ser obtidos: SHIFT -% = 25% ou SHIFT +% = 100% „JOG keys‟: podem ser utilizadas para mover os eixos do robô. As teclas auxiliares (A e B) podem ser configuradas para os eixos 7, 8, 9 e 10, dois de cada vez. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Teclas pretas Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 47 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Teclado alfanumérico A tecla inferior à direita (à direita da tecla „0‟) é usada para configurar o teclado. Cada vez que a tecla for pressionada o modo é alterado na sequência abaixo: Alfabético maiúscula („ABC‟). Alfabético minúscula („abc‟). Numérico („123‟). Numérico fixo („123*‟): o teclado é definido como numérico e não é possível alterar para outro modo. Quando operando no modo alfabético maiúsculo ou minúsculo, pressionando a tecla „1‟ um teclado virtual é ativado para facilitar a inserção de caracteres e símbolos. Para sair do teclado virtual pressione a tecla ESC. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 48 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display O display pode ser dividido na seguintes áreas: (A) Barra de estado (B) Barra de mensagens (C) Menu esquerdo (D) Menu direito (E) Menu inferior B C D E A O display pode ser dividido na seguintes áreas: (A) Barra de estado (B) Barra de mensagens (C) Menu esquerdo (D) Menu direito (E) Menu inferior Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 49 Barra de estado: fornece informações sobre o estado do sistema. 1º campo: indica o estado do sistema: Progr: robô no estado de programação. Local: robô no estado local automático. Remote: robô no estado remoto automático. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 50 Barra de estado: fornece informações sobre o estado do sistema. 2º campo: fornece mais informações sobre o estado do sistema, programas „Holdable‟ e movimentos durante a programação. Quando o seletor estiver em AUTO ou REMOTO: ****: indica que não há programa „holdable‟ em execução. RUN: indica que existe pelo menos um programa „holdable‟ em execução. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 51 Barra de estado: fornece informações sobre o estado do sistema. 2º campo: fornece mais informações sobre o estado do sistema, programas „Holdable‟ e movimentos durante a programação. Quando o seletor estiver em T1: ****: indica que não há movimentos em andamento. JOG: indica movimento manual em execução. FOWR: indica movimento ADIANTE em execução. BACK: indica movimento PARA TRÁS em execução. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 52 Barra de estado: fornece informações sobre o estado do sistema. 2º campo: fornece mais informações sobre o estado do sistema, programas „Holdable‟ e movimentos durante a programação. O significado de HOLD e ALARM não depende da posição do seletor. HOLD: indica que a tecla HOLD está pressionada, é mostrado em um fundo AMARELO. ALARM: indica que o sistema está no estado de alarme, é mostrado em um campo VERMELHO. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 53 Barra de estado: fornece informações sobre o estado do sistema. 3º campo: indica o valor percentual da velocidade. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 54 Barra de estado: fornece informações sobre o estado do sistema. 4º campo: indica o número do „arm‟ atual. O exemplo acima indica que o „Arm‟ 1 é o „Arm‟ principal e o „Arm‟ 2 é o „Arm‟ sincronizado. O sub-campo marcado com J indica qual eixo auxiliar é atribuído para movimento JOG, para tecla Aux-A e para tecla Aux-b respectivamente. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 55 Barra de estado: fornece informações sobre o estado do sistema. 5º campo: indica a coordenada atual selecionada: Base Tool Joint Uframe Wr-Base Wr-Tool Wr-Uframe 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 56 Barra de estado: fornece informações sobre o estado do sistema. 6º campo: contém três sub-campos. 1º sub-campo: estado do „arm‟: „-‟: „arm‟ configurado corretamente e pronto para mover-se. turn: „arm‟ requer operação „turn-set‟. no cal: „arm‟ não calibrado. simu: „arm‟ simulado. dis: „arm‟ desabilitado. coop: cooperação „arm-arm‟ ou eixo-‟arm‟. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 57 Barra de estado: fornece informações sobre o estado do sistema. 6º campo: contém três sub-campos. 2º sub-campo: estado do dispositivo de habilitação e dos drives: E: dispositivo de habilitação não pressionado. ED com fundo verde: dispositivo de habilitação pressionado. ED com fundo vermelho: erro (ex. ambos dispositivos pressionados). ON: indica o estado dos drives („Drive ON‟). 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 58 Barra de estado: fornece informações sobre o estado do sistema. 6º campo: contém três sub-campos. 3º sub-campo: indica a presença de alarmes „latched‟: A: indica presença de alarme „latched‟. A cor de fundo deste campo pode ser: Verde: „arm‟ configurado corretamente e pronto para se mover, e dispositivo habilitado. Amarelo: dispositivo habilitado e „arm‟ simulado ou desativado. Vermelho: erro no dispositivo de habilitação ou „arm‟ não calibrado ou requer operação de „turn-set‟. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 59 Barra de estado: fornece informações sobre o estado do sistema. 7º campo: contém dois sub-campos. 1º sub-campo: indica o modo de operação do teclado alfanumérico: abc: alfabético minúsculo. ABC: alfabético maiúsculo. 123: Numérico. 123*: Numérico fixo: esta é uma informação contextual: se o contexto requer isso o teclado é definido como numérico e não é possível alterar para outro modo. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 60 Barra de estado: fornece informações sobre o estado do sistema. 7º campo: contém dois sub-campos. 2º sub-campo: indica o estado da tecla SHIFT: „S‟: indica que a tecla SHIFT está pressionada. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 61 Barra de mensagem: O texto exibido na barra de mensagensinclui as seguintes informações: Código de 5 dígitos que identifica cada mensagem particularmente. Nível de severidade do erro/alarme. Mensagem de descrição do erro/alarme. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 62 Barra de mensagem: A cor de fundo da barra pode ser: Verde claro: não há erro/alarme em desenvolvimento. Verde escuro: um alarme informativo está em desenvolvimento. O sistema NÃO está em estado de ALARME. Azul: mensagem de advertência. Laranja/amarelo: este erro é emitido pelo processo de aplicação. O sistema NÃO está em estado de ALARME, a mensagem só desaparece quando „resetada‟. Na Página de Alarmes, utilize a seta para baixo para selecionar a mensagem correspondente e depois pressione Ack (F1) no menu inferior. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 63 Barra de mensagem: A cor de fundo da barra pode ser: Cinza: o texto é preto. Esta mensagem é emitida por um alarme „Latched‟, sendo assim o usuário deve confirmá-la. Na Página de Alarme, na sub- página „Latched‟, use a seta para baixo para selecionar a mensagem correspondente, remova a causa do alarme, se necessário, e pressione Reset (F1) no menu inferior. Vermelho: está é uma mensagem de ERRO. O sistema está em estado de ALARME. Roxo: está é uma mensagem FATAL. O sistema está em estado de ERRO FATAL. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 64 Menu esquerdo: É um grupo de teclas que permitem acessar as Páginas de Interface de Usuário (a figura ao lado mostra os ícones de teclas pré definidas). Se a página de usuário correspondente não estiver ativa, quando a tecla for pressionada será imediatamente exibida. Se a página de usuário correspondente já estiver ativa, quando a tecla for pressionada, fechará a página e a página principal (HOME) será exibida. A tecla ativa será realçada com um fundo azul. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 65 Menu esquerdo: Página de Movimentos Está Página permite o gerenciamento de informações relativas ao ambiente de movimentação do robô e permite ao usuário visualizá-lo e alterá-lo. Ela é dividida nas sub-páginas abaixo: Geral (Basic) Coop (opcional) Avançada (Advanced) Estado (Status) Override Laser MGD (opcional) 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 66 Menu esquerdo: Página de Movimentos – Sub-página Geral Arm (vermelho): indica qual „arm‟ está sendo utilizado, e permite trocá-lo (caso o sistema seja „multiarm‟). Coord (amarelo): indica qual o sistema de coordenadas atual, segundo o qual os movimentos serão feitos nos modos manual e programação. Tool, Frame e Base (verde): estes três campos permitem selecionar a referência para ser usada durante o movimento manual ou no ambiente de programação, escolhendo entre os armazenados na tabela de sistema da Página de Dados. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 67 Menu esquerdo: Página de Movimentos – Sub-página Geral ARM_POS (azul): indica a posição cartesiana atual do „arm‟ (expressa em milímetros em relação aos eixos X, Y e Z, e em graus para os ângulos A, E e R). ARM_JNTP (azul): indica a posição joint (expressa em graus ou em milímetros de acordo com a configuração do eixo). 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 68 Menu esquerdo: Página de Movimentos – Sub-página Estado Esta sub-página relata o estado do „arm‟ (vermelho) e dos eixos (amarelo). Para o estado do „arm‟ (vermelho) os valores previstos são: Lock, Não em Lock, need to resume Simulado, Não Simulado Mov. Habilitado, Mov. Desabilitado Drive ON, Drive OFF Fim de curso Habilitado, Fim de curso Desabilitado Em trajetória, Não em trajetória ABS acc. habilitada/desabilitada 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 69 Menu esquerdo: Página de Movimentos – Sub-página Estado Para o estado dos eixos os valores previstos são: Eixo calibrado Eixo não calibrado Eixo fora de „turn-set‟ Eixo desconectado Eixo ausente 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 70 Menu esquerdo: Página de Alarmes Esta Página permite o gerenciamento de informações ligadas aos alarmes/erros que ocorreram no sistema. Ela é dividida nas sub-páginas abaixo: Alarme Erros „Latched‟ (trancado) Ações Erros TP 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 71 Menu esquerdo: Página de Alarmes – Sub-página Alarme Alarme: mostra os alarmes ativos e as seguintes informações Número do alarme. Código e severidade do erro. Mensagem de texto. Data e horário. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 72 Menu esquerdo: Página de Alarmes – Sub-página Erros/Latched Erros: mostra o histórico de alarmes que ocorreram. Latched (trancado): o usuário deve usá-la para confirmar um alarme configurado como „latched‟ e limpá-lo de tal estado. As informações exibidas nas sub-páginas Erros e Latched são: Número de ordem do alarme Código de erro e severidade Mensagem de texto Data e horário 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 73 Menu esquerdo: Página de Alarmes – Sub-página Ações Ações: mostra as últimas ações realizadas na Unidade de Controle. Para exibir todas as ações listadas, use a seta para baixo confirme com ENTER e role a lista com as setas para cima e seta para baixo. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 74 Menu esquerdo: Página de Programas Exibe uma tabela com os programas carregados na memória de execução. No menu inferior existem algumas teclas que permitem ao usuário executar algumas ações sobre os programas exibidos. Tecla Prog: (1) Abre: abre o programa selecionado no ambiente IDE. (2) Cria: cria um novo programa para ser editado no IDE. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 75 Menu esquerdo: Página de Programas – Tecla Prog (3) Salva: salva na UD o código e as variáveis de um programa a partir da memória de execução. (4) Salva as variáveis: salva as variáveis do programa selecionado. (5) Salva o código: salva o código do programa selecionado. (6) Salva as variáveis como: salva as variáveis de um programa em um arquivo com um nome diferente do programa. (7) Cancela da memória: excluir programas e variáveis da memória de execução. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 76 Menu esquerdo: Página de Programas – Tecla Execução (Execution) (1) Ativa: para iniciar a execução de um programa. (2) Desativa: desativa os programas selecionados, mantendo-os na memória. (3) Suspende: suspende a execução do programa selecionado, deixando-o no estado de PAUSA. (4) Continua: retorna a execução do programa selecionado, removendo-o do estadode PAUSA. (5) Passo: permite definir as etapas de execução do programa. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 77 Menu esquerdo: Página de Programas – Tecla Carrega (Load) Efetua diferentes comando de acordo com o tempo de pressão. Tempo curto: carrega na memória de execução os programas ou variáveis selecionando através do dispositivo padrão (UD:) e do diretório que eles pertencem. Tempo longo: para especificar opções de carregamento diferente, execute o comando e se necessário ative-o. Uma descrição detalhada das opções é apresentada a seguir: (1) Com um outro .VAR (As): permite carregar um programa com um arquivo diferente de variáveis (.VAR). Por exemplo, carregar „PALLET.COD com PALLET_12.VAR‟. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 78 Menu esquerdo: Página de Programas – Tecla Carrega (Load) (2) Só o .VAR (Var): carrega somente o arquivo de variáveis selecionado. (3) Só um outro .Var (As Var): permite que um arquivo de variáveis seja carregado associando-o a uma entrada de programa com um nome diferente. (4) E resolve os conflitos (Conv): este comando é útil em caso de conflito detectados durante a operação de carregamento, quando eles podem ser resolvidos. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 79 Menu esquerdo: Página de Programas – Tecla Carrega (Load) (5) E Ativa: carrega e ativa o programa especificado. (6) Dependências: assim que o programa é solicitado, ele automaticamente carrega o código e as variáveis chamados por ele. Se o código e as variáveis do programa estão em diretórios diferentes do programa, é necessário configurar a variável pré definida $DEPEND_DIRS com o caminho para o carregamento. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 80 Menu esquerdo: Página de Programas – Tecla Visualiza (View) Para uma visão completa de nomes de arquivos muito longos, pressione (1) Expande caso contrário, pressione (2) Reduz. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 81 Menu esquerdo: Página de Programas – Tecla Detalhes (Details) Permite ao usuário exibir alguns dados do programa selecionado. (1) Variáveis: mostra as variáveis do programa selecionado com as informações: nome, tipo e valor. (2) Cadeias chamadas: mostra a nidificação de chamadas de rotina do programa selecionado. (3) Propriedade: mostra as propriedades do programa selecionado. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 82 Menu esquerdo: Página de Programas – Tecla Detalhes (Details) (4) Filtro: as seguintes opções estão disponíveis: (1) Não protegidos: para ver apenas programas não protegidos (2) Holdable: para ver apenas programas com atributo „HOLD‟ (3) Nível: para ver o nível de ações permitidas relacionada com o programa selecionado. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 83 Menu esquerdo: Página de Programação Quando o ambiente de programação (IDE) está ativo, a tela do „Teach Pendant‟ mostra as seções seguintes: Linha de estado do IDE: existem duas áreas mostradas (a primeira destaca de vermelho e a segunda de azul). Área de edição: é a janela onde as instruções dos programas são exibidas. Nesta janela, o usuário pode editar e depurar o programa ativo, bem como acompanhar sua execução. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 84 Menu esquerdo: Página de Programação – Tecla Prog Permite atuar sobre o programa aberto. (1) Fecha: o programa permanece no estado em que estava antes do encerramento. (2) Salvar (cod, var): salva o código e as variáveis do programa aberto. O programa continua aberto. (3) Salvar os progs (cod, var): salva todos os programas alterados no IDE. (4) Salvar com nome (cod, var): salva o programa aberto em um diretório especificado. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 85 Menu esquerdo: Página de Programação – Tecla Prog (5) Variáveis: permite manipular as variáveis do programa. (6) Importa: para importar as declarações „EXPORTED FROM‟ ou GLOBAL, e inserí-las na seção de declaração do programa aberto no ambiente IDE. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 86 Menu esquerdo: Página de Programação – Tecla Execução (Execution) Contém comandos que influenciam na execução do programa aberto no IDE, sendo capaz de depurar, identificar erros e fazer melhorias. (1) Inicializar: desativa e ativa o programa. (2) Desativa: desativa o programa. (3) Passo: define o programa no modo de execução por etapas. (4) Configura cursor de execução: permite mover a execução do programa para uma linha diferente da que está apontada pelo Cursor de Execução. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 87 Menu esquerdo: Página de Programação – Tecla Execução (Execution) (5) Interromper: aborta a execução da instrução atual. (6) Break point: insere ou remove um ponto de parada dentro do programa. (7) Saltar instrução: permite continuar a execução do programa, caso esteja aguardando uma condição ser satisfeita, como WAIT FOR <condição>, DELAY <tempo>, etc. (8) Imediata: para executar uma instrução que não está incluída no corpo do programa mas terá efeito na sua execução. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 88 Menu esquerdo: Página de Programação – Tecla PDL2 Para inserir uma nova linha de instruções no programa aberto. (1) Linha vazia: para uma inserção rápida de uma linha de programa vazia (2) Preferidos: insere uma linha vazia e abre uma pasta com as instruções mais utilizadas. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 89 Menu esquerdo: Página de Programação – Tecla Seleção (Selection) Os comandos disponíveis são: (1) Configurações tecla REC: define as características das instruções de movimento que são inseridas no programa, cada vez que a tecla REC é pressionada. Para configurá-la o usuário define o tipo de posição („position‟, „jointpos‟, „xtndpos‟), a trajetória (linear, circular e „joints‟) e „fly‟ habilitado ou desabilitado. (2) Ativar marcação: ativa a marcação das linhas onde o cursor de edição é movido. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 90 Menu esquerdo: Página de Programação – Tecla Seleção (Selection) (3) Colar: copia a linha anteriormente cortada ou copiada, abaixo da linha em que o cursor está posicionado atualmente. (4) Anular cancelamento: insere novamente no programa a última instrução cancelada, na posição em que o cursor está localizado. (5) Cancelar: cancela a instrução, onde o cursor está localizado. (6) Vai: permite mover o cursor para a posição especificada. (7) Comentar/ Não comentar: torna a linha atual um comentário ou carregável. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 91 Menuesquerdo: Página de Programação Tecla REC: insere uma instrução de movimento e a declaração da posição da variável correspondente que é atribuída a posição do „arm‟ atual. Tecla MOD: altera o valor das coordenadas de uma posição existente. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 92 Menu esquerdo: Página de Sinais Permite ao usuário lidar com entradas e saídas associadas aos dispositivos existentes, é dividida em três sub-páginas. Dispositivos: mostra as famílias de dispositivos existentes no sistema. Portas: permite acessar todos os tipos de portas de entrada e saída permitido pelo sistema. Display: mostra nome, valor, estado e descrição de cada porta de entrada e saída solicitada pelo usuário. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 93 Menu esquerdo: Página de Aplicativos Esta página é a interface do pacote de aplicativos instalados na Unidade de Controle C5G. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 94 Menu esquerdo: Página de Arquivos – Tecla File Permite realizar todas as operações relacionadas aos arquivos: Tecla File: (1) Abre: abre os arquivos no modo de edição ASCII. (2) Extrai: extrai um arquivo individual de um arquivo compactado (.ZIP). (3) Envia a: copia o arquivo para o dispositivo especificado. (4) Novo: cria um arquivo novo, diretório ou arquivo compactado (.ZIP). 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 95 Menu esquerdo: Página de Arquivos – Tecla File (5) Cancela: deleta o arquivo selecionado. O arquivo pode ser restaurado através do comando Recycle bin, „Restore comand‟. (6) Cancela definitivamente: cancela o arquivo selecionado uma vez por todas. O arquivo não pode mais ser restaurado. (7) Renomeia: permite dar ao arquivo um nome diferente. (8) Atributos: permite atribuir ou remover atributos do arquivo selecionado. (9) Propriedade: permite visualizar as propriedades do arquivo selecionado. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 96 Menu esquerdo: Página de Arquivos – Tecla Seleção (Select) (1) Anula: cancela a última operação realizada. (2) Recorta: corta o arquivo selecionado. (3) Copia: copia o arquivo selecionado. (4) Cola: copia o arquivo anteriormente cortado ou copiado. (5) Seleciona tudo: seleciona todos os arquivos da pasta atual. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 97 Menu esquerdo: Página de Arquivos – Tecla Seleção (Select) (6) Anular seleciona tudo: retira a seleção do arquivo anteriormente selecionado. (7) Inverte seleção: retira a seleção do arquivo selecionado ou seleciona o arquivo não selecionado. (8) Critério de seleção: determina o critério a ser utilizado para selecionar os arquivos. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 98 Menu esquerdo: Página de Arquivos – Tecla Visualiza (View) (1) Ícones pequenos: permite ver as informações com ícones pequenos. (2) Ícones grandes: permite ver as informações com ícones grandes. (3) Detalhes: adapta ou não o tamanho das colunas com o comprimento da informação. (4) Atualiza: atualiza informações incluídas na lista de arquivos. (5) Ordenar por: para ver a lista de arquivos de acordo com os seguintes critérios: nome, data ou tipo. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 99 Menu esquerdo: Página de Arquivos – Tecla Utilidade (Utility) (1) Traduz: converte: Um programa PDL2 com código (.PDL), em um arquivo com código executável (.COD) e vice versa. Um arquivo de variáveis com formato (.LSV), em um arquivo com formato para ser carregado (.VAR) e vice versa. (2) Backup: copia uma série de arquivos (especificado pelo nome ou pelo „saveset‟). 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 100 Menu esquerdo: Página de Arquivos – Tecla Utilidade (Utility) (3) Backup do Saveset: copia todos os arquivos pertencentes ao „Saveset‟ especificado. (4) Restore: restaura todos os arquivos (especificados pelo nome ou pelo „saveset‟) de um dispositivo para o dispositivo de onde foram salvos anteriormente através de um comando de backup. (5) Restore do Saveset: copia todos os arquivos pertencentes ao „Saveset‟ especificado, para o dispositivo de onde foram salvos anteriormente. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 101 Menu esquerdo: Página de Arquivos – Tecla Utilidade (Utility) (6) Muda dispositivo: este comando permite alterar o dispositivo para mostrar a lista de arquivos. (7) Device Properties: mostra informações sobre a unidade de armazenamento atual. (8) Recycle Bin: mostra o conteúdo do lixo do diretório selecionado. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 102 Menu esquerdo: Página de Dados Permite procurar e modificar todas as tabelas de dados armazenadas na Unidade de Controle C5G. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 103 Menu esquerdo: Página de Configurações É utilizada para ler e alterar as configurações do sistema. O menu inferior contém a tecla Config (F1) para atuar nos arquivos de configuração. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 104 Menu esquerdo: Página de Configurações – ARM Calib: disponibiliza um conjunto de comandos que permite configurar o „arm‟ atual. Mounting: mostra os valores atuais da posição de montagem do robô. Permite que o usuário modifique a posição de montagem. StrokeEnd: permite alterar o fim de curso de todos os eixos. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 105 Menu esquerdo: Página de Configurações – AUX_AXES Positioners: permite definir o número dos posicionadores, o tipo, e a qual „arm‟ ele está associado. Slides: para configurar o deslocamento integrado. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 106 Menu esquerdo: Página de Configurações – Backup-Restore Backup: mostra e permite criar e modificar o „Saveset‟ atualmente definido no sistema para realizar a operação de Backup. Restore: mostra e permite modificar e criar o „Saveset‟ a ser utilizado na operação de restauração. Dispositivo: permite definir o dispositivo padrão para operações de backup e restauração. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 107 Menu esquerdo: Página de Configurações – Controller Permite realizar as seguintes operações: Definir o nome do programa que é executado toda vez que o sistema é reiniciado. Definir o salvamento automático quando sair dos ambientes de programação (IDE) e de dados (DATA) Alterar data e hora da Unidade de Controle. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 108 Menu esquerdo: Página de Configurações – Customer Permite realizar as seguintes operações:Alterar o nome do controlador através do campo ($CUSTOM_CNTRL_ID). Atribuir um nome para os „arms‟ através do campo ($CUSTOM_ID). 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 109 Menu esquerdo: Página de Configurações – Install Permite instalar o aplicativo selecionado. O usuário deve: Selecionar no campo Dispositivo o dispositivo em que os arquivos do software estão gravados, e pressionar ENTER para confirmar. Selecionar no campo Project/Application o software desejado, e pressionar ENTER para confirmar. Selecionar no campo Type/Details o tipo de aplicativo desejado, e pressionar ENTER para confirmar. Se tudo estiver certo pressionar Instala (F5) para iniciar a instalação. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 110 Menu esquerdo: Página de Configurações IO_Cnfg: permite configurar as entradas e saídas do sistema. IO_Map: permite mapear as entradas e saídas de todos dos dispositivos existentes no sistema. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 111 Menu esquerdo: Página de Configurações – Login – Sub-página Usuário Exibe os logins atualmente definidos no sistema. Tecla Usuário (User): (1) Acrescenta: adiciona um Usuário (Login). (2) Elimina: cancela o usuário selecionado do banco de dados do sistema. Tecla De inicialização (Startup): ativa ou desativa o login selecionado para ser usado quando o sistema for reiniciado. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 112 Menu esquerdo: Página de Configurações – Login – Sub-página Logout Automático Configura o logout automático. O usuário pode modificar os seguintes campos: Logout a tempo: ativa ou desativa o logout automático. Timeout: é o tempo em minutos em que a tela fica apagada antes da execução do Logout automático. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 113 Menu esquerdo: Página de Configurações – Network Rede: lida com as configurações de rede ativas na Unidade de Controle. Da USB a Ethernet: permite ao usuário configurar o cabo USB para/de Ethernet. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 114 Menu esquerdo: Página de Configurações – Reload-SW Permite executar todas as operações para carregar e atualizar o Software de Sistema. Device: selecione a porta em que o dispositivo que contém o software foi inserido. Version: indica a versão atual do Software de Sistema. O usuário deve modificar este campo indicando a versão que está sendo carregada. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 115 Menu esquerdo: Página de Configurações – Reload-SW Upgrading of System and TP: permite atualizar ambos, Software de Sistema e Software de TP. Upgrading of robot configuration: permite atualizar os arquivos de dados do Sistema sem perder a configuração atual. System configuration completion (.C5G): permite adicionar eixos e/ou „arms‟ a configuração atual. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 116 Menu esquerdo: Página de Configurações – Reload-SW Upgrading of TP only: permite atualizar, se necessário o Software do TP e o Software da interface de usuário. Full loading of System and TP: permite realizar o carregamento completo do Software de Sistema do Controlador, o Software do TP e as configurações do robô. Insira as informações requeridas, selecione o procedimento desejado, e pressione OK (F5) para iniciar a execução. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 117 Menu esquerdo: Página de Configurações – ToolFrame Ativa o programa TO_SET para gerenciar as ferramentas. O TO_SET é um ambiente para cálculo do $TOOL, $UFRAME. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 118 Menu esquerdo: Página para Entradas de Serviço É o ponto inicial para operações de serviço. Arm: inclui algumas informações mais específicas do que aquelas incluídas na sub-páginas Geral da Página de Movimentos. Battery: é mostrada somente se o TP for do tipo wireless. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 119 Menu esquerdo: Página para Entradas de Serviço Execute: é usada para executar uma instrução sem a necessidade de tê-la no corpo de um programa PDL2. Multi Arm: mostra a posição atual (nos modos „joint‟ e no cartesiano) de todos os eixos dos „arms‟ do sistema. System info: exibe as informações sobre os grupos: Configuração, Software, Hardware e Comunicação. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 120 Menu esquerdo: Página do TP-INT Emula a interface do usuário no WinC5G no „Teach Pendant‟. Para navegar entre os comandos, dois métodos podem ser seguidos. Usando as teclas do cursor para selecionar o comando desejado, depois pressionando ENTER para confirmar ou ESC para retornar. Pressionando as teclas de função „F1...F8‟ (exibidas no menu inferior), depois usando as teclas do cursor para selecionar a tecla desejada, e finalmente confirmando com ENTER; ESC fecha o menu F1...F8. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 121 Menu esquerdo: Página do TP-INT No ambiente TP-INT existe um teclado virtual (abreviação VK). As teclas pertencentes ao VK são mostradas verticalmente à direita e horizontalmente acima do menu inferior. Para navegar no VK utilize as teclas do cursor e confirme com ENTER. REC: no ambiente de edição, insere uma instrução de movimento, e a declaração de posição da variável correspondente que é atribuída a posição atual do „arm‟. OPT: para ver e usar as opções do comando selecionado. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 122 Menu esquerdo: Página do TP-INT MODE: altera entre os modos CÓDIGO e DADOS do Programa de Edição. SEL: o cursor é movido para a janela onde o programa está esperando por uma entrada do teclado. DEL: chama o comando „Delete Line‟ do editor de programa. CUT: exclui as linhas do programa que foram selecionadas com a tecla Mark. COPY: no editor, as linhas do programa anteriormente selecionadas com a tecla Mark são armazenadas em „buffer‟. UNDEL: chama o comando „Undelete Line‟ do editor de programa. MARK: usado no editor para selecionar linhas de programas. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 123 Menu esquerdo: Página do TP-INT PASTE: no ambiente de edição, insere as linhas de programas selecionadas com as teclas Mark e Copy na posição atual do cursor. SRCH: procura a primeira inserção de uma „string‟ no texto do programa. S. NXT: procura a próxima inserção de uma „string‟. procurada, previamente definida pela tecla SRCH. SCRL: interrompe ou retorna a exibição de informações no display. CHAR: exibe o menu de caracteres. A1 e A2: teclas disponíveis para aplicativos. EXCL: ativa somente no modo de programação. Usada quando algum eixo ultrapassa o fim de curso.4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 124 Menu esquerdo: Página do TP-INT Acima do menu inferior existem as teclas da figura abaixo, que possuem informações visuais adicionais, indicando se estão ou não ativas (verde claro = função ativa e cinza claro = função desativa) Fly: no ambiente de edição de programas, ativa e desativa a associação do FLY ao MOVE gravada com a tecla REC. Xtnd, Jntp e Pos: permite modificar o tipo da variável de entrada pressionando a tecla REC no ambiente de edição de programas. Circ, Lin, Jnt: permite modificar o tipo de trajetória nos ambientes de edição de programa e de depuração, para configuração da tecla REC. Sync: para ativar ou desativar o uso do SYNCMOVE na configuração da tecla REC. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 125 Menu direito: Este menu é dedicado aos comandos tecnológicos como: abertura ou fechamento de „grippers‟ e as colocações de parâmetros de hardware para soldagem. As teclas correspondentes são chamadas R1...R6, isso corresponde as teclas U1...U4 que são teclas que podem ser programadas pelo usuário, as outras duas teclas dependem do estado do sistema: 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 126 Menu direito: Quando o sistema está em modo Local ou Remoto, a tecla R5 é sempre para Drives ON/OFF, como descrito abaixo: Local: R5 permite o comando Drive ON/OFF. O fundo da tecla correspondente é verde se os drives estão ligados, caso contrário é cinza. Remote: R5 é só para o comando Drive OFF (Drive ON vem do PLC). O fundo da tecla correspondente é cinza para Drive OFF e verde para Drive On. Local Remote 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 127 Menu direito: Quando o sistema está em modo de programação as teclas R5 e R6 são para T1 e T2 (ferramentas de controle 1 e 2, para executar a mudança entre ABERTO e FECHADO). Quando uma destas teclas é pressionada, ela ativa a execução do comando associado e mostra o estado no display (se a tecla está em destaque, o comando correspondente está ativo; caso contrário o comando está desativo). Se o fundo da tecla está amarelo, significa que o comando associado está em progresso. Ele permanece amarelo até que a execução seja concluída. Programação 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 128 Menu inferior: Este menu é um grupo de 6 teclas, F1...F6, contextual para o item selecionado. As funções mostradas correspondem às possíveis ações do item selecionado. Geralmente quando uma das teclas F1... F6 é apertada a função associada é ativada diretamente. Se o fundo da tecla está amarelo, significa que o comando associado está em progresso. Ele permanece amarelo até que a execução seja concluída. 4º Módulo – DESCRIÇÃO DO TEACH PENDANT – Display Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited Treinamento Básico de Robôs Comau C5G 5º Módulo Treinamentos Comau Robótica Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 130 5º Módulo – TURN-SET E CALIBRAÇÃO – Ementa Turn-set Turn-set na posição de calibração de sistema Turn-set na posição de calibração do usuário Calibração Calibração de sistema Calibração de usuário Posição de calibração de sistema Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 131 5º Módulo – TURN-SET E CALIBRAÇÃO – Turn-set O objetivo da operação de turn-set é atualizar o número de giros do Resolver, caso a Unidade de Controle tenha perdido tal valor quando religada. A operação consiste em levar o eixo em questão à posição de calibração, mediante o uso das marcas de referência. Não é necessário utilizar nenhum equipamento específico, visto que o único valor inicializado é o número de giros do RESOLVER. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 132 5º Módulo – TURN-SET E CALIBRAÇÃO – Turn-set A operação de turn-set é solicitada quando: Verificam-se movimentos dos eixos com o controlador desligado (por exemplo, quando está sendo sinalizado o erro 59411 SAX – movimento após desligamento) é mostrado. Verificam-se eventos que levam somente à perda do número de giros do RESOLVER, e então, não requerem a execução do procedimento de calibração. Na janela de estado do terminal de programação ou na tela do PC a mensagem TURN é exibida. Dependendo de como o turn-set venha a ser efetuado, com o Robô na posição de calibração de sistema ou na posição de calibração do usuário, se obterá: Turn-set na posição de calibração de sistema. Turn-set na posição de calibração do usuário. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 133 5º Módulo – TURN-SET E CALIBRAÇÃO – Turn-set na posição de calibração de sistema Permite inicializar o número de giros do RESOLVER dos eixos do Robô, na posição de calibração de sistema (posição de calibração predefinida pela COMAU Robotics & Final Assembly). Para maiores informações usar como referência a Calibração de sistema ($CAL_SYS). Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 134 5º Módulo – TURN-SET E CALIBRAÇÃO – Turn-set na posição de calibração do usuário Permite inicializar o número de giros do RESOLVER dos eixos do Robô, na posição de calibração do usuário (posição de calibração "fora de impedimento” definido pelo usuário). Para maiores informações usar como referência a Calibração do usuário ($CAL_USER). Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 135 5º Módulo – TURN-SET E CALIBRAÇÃO – Calibração O objetivo do procedimento de calibração é estabelecer a posição dos eixos de um Robô referindo-a a um Robô ideal. Isto permite inicializar as quotas dos eixos do Robô e tornar universais as variáveis posicionais usadas nos programas do Robô. Durante o procedimento de calibração, quando o eixo desejado está na posição de calibração, dois valores são memorizados: O desvio, interno de um giro do RESOLVER, entre o valor da posição real e o valor da posição teórica do eixo, O número de giros do RESOLVER. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 136 5º Módulo – TURN-SET E CALIBRAÇÃO – Calibração As marcas presentes em cada eixo permitem executar futuras operações de turn-set de um Robô já instalado. A recuperação da calibração (executada pela COMAU), se necessário, deve ser efetuada durante a primeira colocação em funcionamento do Robô. Posteriormente, não será necessário executar a calibração novamente, a menos que ocorra uma falha mecânica que envolva a substituição de um componente, ou em caso de impactos que danifiquem a estrutura do robô. A seguir são descritos os conceitos básicos relativos a: Calibração de sistema Calibração do usuário Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 137 5º Módulo – TURN-SET E CALIBRAÇÃO – Calibração de sistema Permite inicializar as quotas dos eixos do Robô, na posição de calibração de sistema (posição de calibração predefinida pela COMAU Robotics – $CAL_SYS). Para determinar a correta posição de calibração, devem ser utilizados instrumentos específicos (relógio comparador, suportes, etc.) adequados para que se tenha a precisão necessária da posição de cada um dos eixos. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 138 5º Módulo – TURN-SET E CALIBRAÇÃO – Calibração deusuário Define uma nova posição de calibração que é diferente da posição de sistema. Este tipo de calibração (geralmente chamada de fora de impedimento) pode ser utilizada quando a posição de calibração do sistema é de difícil acesso, uma vez que o robô está na aplicação final, e então, seja necessário definir uma posição de calibração diferente, chamada posição de calibração do usuário ($CAL_USER). É responsabilidade do usuário utilizar instrumentos adequados e checar o posicionamento correto do robô em quaisquer recalibrações de usuário. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 139 5º Módulo – TURN-SET E CALIBRAÇÃO – Posição de Calibração de sistema A figura ao lado mostra as referências para as posições de Calibração de Sistema dos seis eixos do robô. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 140 5º Módulo – TURN-SET E CALIBRAÇÃO – Anotações Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited Treinamento Básico de Robôs Comau C5G 6º Módulo Treinamentos Comau Robótica Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 142 6º Módulo – MOVIMENTAÇÃO DO ROBÔ EM MODO MANUAL – Ementa Frames de referência Sistemas de frames de referência Movimento manual Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 143 6º Módulo – MOVIMENTAÇÃO DO ROBÔ EM MODO MANUAL – Frames de referência Um sistema cartesiano de referência é um conceito geométrico para permitir a representação de um objeto no espaço. Por exemplo, o canto de uma mesa pode ser escolhido como um sistema de referência para representar a mesa. O mesmo método pode ser aplicado para um livro deitado sobre uma mesa, como uma pinça de solda montada na flange do robô. A conversão de coordenadas descreve a posição de um sistema de referência em relação a outro. Esta é descrita como variável „POSITION‟. Por exemplo, se uma mesa está localizada em uma sala, sua posição em relação à sala é indicada por „POSITION p_mesa‟, que descreve a conversão de coordenadas entre os dois sistemas de referência. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 144 6º Módulo – MOVIMENTAÇÃO DO ROBÔ EM MODO MANUAL – Sistema de frames de referência O Controlador têm três sistemas de variáveis ($BASE, $TOOL e $UFRAME) que permite a descrição das principais conversões de coordenadas. Antes de começar explicar estas conversões, é necessário definir algumas referências; World frame: frame de referência em relação ao local onde as máquinas estão posicionadas. Base frame: frame que indica a base do robô. User frame: frame que indica a peça. Flange frame: frame que indica a flange do robô. TCP frame: frame que indica a ponta da ferramenta. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 145 6º Módulo – MOVIMENTAÇÃO DO ROBÔ EM MODO MANUAL – Sistema de frames de referência A variável $TOOL descreve a posição do TCP em relação a flange; a variável $BASE descreve a posição do base frame em relação ao world frame, a variável $UFRAME descreve a posição da peça em relação ao world frame. A conversão POS indica o ponto gravado P onde o TCP será posicionado durante a execução do programa. Deve ser lembrado que todas as POSIÇÕES gravadas são definidas em relação ao frame de referência do usuário (definido pelo $UFRAME, com determinados valores de $BASE e $TOOL). Lembre-se que, alterando $TOOL ou $BASE ou $UFRAME, a mesma posição (POS) corresponde a uma posição atual diferente do robô! Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 146 6º Módulo – MOVIMENTAÇÃO DO ROBÔ EM MODO MANUAL – Sistema de frames de referência A figura ao lado mostra as referências definidas anteriormente: 1 – Flange frame 2 – Tool frame 3 – Posição gravada 4 – User frame 5 – Base frame 6 – World frame Vamos imaginar que uma caneta fixada na flange do robô, tenha que escrever a palavra COMAU na mesa. A conversão $BASE define o ponto onde a base do robô está localizada, a $TOOL indica a caneta e $UFRAME indica a posição da mesa. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 147 6º Módulo – MOVIMENTAÇÃO DO ROBÔ EM MODO MANUAL – Movimento manual O Movimento manual do „arm‟ é necessário em certas circunstâncias, como gravando posições ou durante a manutenção da ferramenta montada no „arm‟. As teclas pretas do „Teach Pendant‟ são usadas para movimento manual. Para ser capaz de fazer o movimento é necessário que o sistema esteja no modo programação, ou seja, com a chave seletora na posição T1, e com o Dispositivo de Habilitação pressionado. Antes de começar a movimentar, o modo e a velocidade devem ser selecionados. Na Página de Movimentos do „Teach Pendant‟, sub-página Geral (campo COORD), um dos seguintes modos podem ser selecionados para mover o „arm‟. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 148 6º Módulo – MOVIMENTAÇÃO DO ROBÔ EM MODO MANUAL – Movimento manual JOINT: modo juntas. As teclas „+/-‟ são relacionadas a cada um dos eixos do „arm‟ selecionado; as teclas associadas aos eixos auxiliares presentes (geralmente são as teclas 7 e 8 („+/-‟)). Quando uma destas teclas é pressionada, o eixo correspondente se move na direção positiva ou negativa, de acordo com a direção indicada na placa do eixo. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 149 6º Módulo – MOVIMENTAÇÃO DO ROBÔ EM MODO MANUAL – Movimento manual BASE: modo de movimento linear de acordo com a referência X, Y e Z atribuídas à base. As primeiras três teclas „+/-‟ (à esquerda) são usadas para movimento linear na direção dos três eixos do sistema de referência. As outras três teclas „+/-‟ (à direita) são usadas para rotacionar a ferramenta em torno dos mesmos eixos mantendo a posição do TCP inalterada. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 150 6º Módulo – MOVIMENTAÇÃO DO ROBÔ EM MODO MANUAL – Movimento manual TOOL: modo de movimento linear de acordo com a referência X, Y e Z atribuídas à ferramenta. As primeiras três teclas „+/-‟ (à esquerda) permitem movimentos lineares na direção dos três eixos do sistema de referência da ferramenta. As outras três teclas „+/-‟ (à direita) são usadas para rotacionar a ferramenta em torno dos mesmos eixos mantendo a posição do TCP inalterada. O eixo z é sempre de aproximação ou afastamento da ferramenta. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 151 6º Módulo – MOVIMENTAÇÃO DO ROBÔ EM MODO MANUAL – Movimento manual UFRAME: modo de movimento linear de acordo com a referência do frame definido pelo usuário. As primeiras três teclas „+/-‟ (à esquerda) permitem movimentos lineares na direção dos três eixos do sistema de referência do usuário (definido pela variável $UFRAME). As outras três teclas „+/-‟ (à direita) são usadas para rotacionar a ferramenta em torno dos mesmos eixos mantendo a posição do TCP inalterada. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 152 6º Módulo – MOVIMENTAÇÃO DO ROBÔ EM MODO MANUAL – Movimento manual Velocidade: a velocidade do movimento manual pode ser selecionada com as teclas +% e -%, que atuam sobre um valor porcentual mostrado na barra de estado do „Teach Pendant‟. Este valor porcentual atua em todos os tipos de movimento, nos modos programação e automático. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited Treinamento Básico de Robôs Comau C5G 7º Módulo Treinamentos Comau Robótica Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 154 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Ementa Introdução Cálculo do TOOL Cálculo do UFRAME Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited155 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Introdução Importância: o $TOOL e $UFRAME devem ser sempre declarados no início de cada programa, pois informa ao robô qual a ferramenta e qual área de trabalho será utilizada. “ATENÇÃO: A FALTA DA DECLARAÇÃO DO TOOL E DO FRAME É UMA POSSIBILIDADE IMINENTE DE COLISÃO DO ROBÔ” Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 156 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do TOOL Para o cálculo automático do TOOL, acesse através do menu esquerdo, a Página de Configurações (Setup) e selecione o ícone ToolFrame. Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 157 Na tela do TO_SET abaixo escolha TOOL pressionando (F1). 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do TOOL Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 158 Na tela do TO_SET abaixo escolha LOCAL TOOL pressionando (F1). 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do TOOL Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 159 Na tela do TO_SET abaixo insira o número do TOOL que será calculado. 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do TOOL Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 160 Na tela do TO_SET abaixo escolha o método a ser utilizado, no nosso caso 4 POINTS METHOD pressionando (F3). 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do TOOL Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 161 Logo após ter feito a escolha, indique quais são os quatro pontos. Mova o TCP para o ponto de referência e indique-o pressionando (F1). Mova o TCP para o ponto de referência com orientação diferente do ponto anterior e indique-o pressionando (F1). Mova o TCP para o ponto de referência com orientação diferente dos pontos anteriores e indique-o pressionando (F1). Se a medição do TCP é possível, o usuário recebe uma avaliação da precisão do procedimento de aquisição (e não a precisão da medição da ferramenta) com a possibilidade de aceitar a medida fornecida e continuar com o cálculo da orientação ou continuar com a aquisição de pontos. 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do TOOL Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 162 Mova o TCP para o ponto de referência com orientação diferente dos ponto anteriores e indique-o pressionando (F1). Após a aquisição dos pontos, caso o algoritmo de cálculo avalie o cálculo como bom, a tela ao lado é exibida. Pressione (F1). 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do TOOL Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 163 Pressione F2 para cálculo dos ângulos E1 e E2. A mensagem „Orientar Z tool coincidente com – Z da base‟ é exibida. Após indicar a orientação conforme o ponto 4 da figura abaixo, pressione F1. Salve os valores calculados pressionando (F2). Pressione (F6) para voltar ao menu principal. Pressione (F6) para sair do TO_SET. Se a aquisição do oitavo ponto é alcançada sem a obtenção de uma boa medida da ferramenta, o procedimento deve ser repetido desde o início. 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do TOOL Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 164 Para o cálculo automático do UFRAME deve-se: Indicar qual ferramenta está montada na flange do robô, com suas dimensões declaradas na variável de sistema $TOOL. Indicar três pontos de referência no espaço de trabalho: ORIGIN: onde a origem do FRAME será estabelecida. Xpos: direção e sentido x do FRAME. Xypos: direção e sentido y do FRAME. A direção e sentido z do FRAME é sempre considerada saindo para cima do plano xy do FRAME. 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do FRAME Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 165 Para o cálculo automático do UFRAME, acesse através do menu esquerdo, a Página de Configurações (Setup) e selecione o ícone ToolFrame. 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do FRAME Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 166 Na tela do TO_SET abaixo escolha UFRAME pressionando (F2). 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do FRAME Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 167 Na tela do TO_SET abaixo escolha LOCAL UFRAME pressionando (F1). 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do FRAME Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 168 Verifique se os valores exibidos são referentes à ferramenta montada na flange (eles serão usadas para o cálculo do UFRAME), caso estejam corretos, pressione (F1) para continuar. 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do FRAME Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 169 Mova o TCP ao ponto de origem e indique-o pressionando (F1). 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do FRAME Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 170 Mova o TCP ao ponto Xpos e indique-o pressionando (F1). 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do FRAME Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 171 Mova o TCP ao ponto Xypos e indique-o pressionando (F1). 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do FRAME Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 172 A tela abaixo exibe os valores do $UFRAME calculados. Pressione (F2) para salvar os valores calculados. 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do FRAME Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 173 A tela do TO_SET abaixo será exibida, solicitando ao usuário que insira o número do UFRAME calculado. Após inserir o número tecle ENTER. 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do FRAME Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 174 Depois pressione (F6) para voltar ao menu principal, e pressione (F6) novamente para sair do TO_SET. Após ter saído do TO_SET, na Página do TP-INT salve todas as configurações (CSA – tecle CONF, depois SAVE e finalmente ALL). Após ter salvado as configurações, na Página do TP-INT execute um „restart cold‟ (CCRC – tecle CONF, depois CNTL, depois RSTR, e finalmente COLD) para recarregar o sistema com todas as novas informações. 7º Módulo – CÁLCULO DE TOOL E FRAME – Cálculo do FRAME Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited Treinamento Básico de Robôs Comau C5G 8º Módulo Treinamentos Comau Robótica Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 176 8º Módulo – MODOS DE OPERAÇÃO DO SISTEMA – Ementa Introdução Modo T1 Modo AUTO Modo REMOTE Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 177 8º Módulo – MODOS DE OPERAÇÃO DO SISTEMA – Introdução A Unidade de Controle do Robô C5G pode operar em três modos que podem ser selecionados através da chave seletora modal no Painel da Unidade de Controle ou no „Teach Pendant‟. Os três modos são: Programação (T1). Automático Local (AUTO). Automático Remoto (REMOTE). Property of Comau S.p.A. - Duplication prohibited 178 8º Módulo – MODOS DE OPERAÇÃO DO SISTEMA – Modo T1 O modo de Programação (T1) é usado par criar e verificar programas de movimento do robô. Por razões de segurança, a velocidade é menor (máxima de 250 mm/s no centro da flange) do que a velocidade no modo automático. Quando o seletor está na posição T1, os programas podem ser desenvolvidos usando o ambiente de edição e os pontos podem ser obtidos do „Teach Pendant‟ movendo
Compartilhar