Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Transitividade verbal A transitividade verbal, no âmbito da predicação verbal, indica o tipo de ligação que um verbo transitivo estabelece com os seus complementos. Um verbo transitivo é um verbo que necessita de complementos para completar o seu sentido, visto sozinho apresentar um significado incompleto. Os complementos verbais são o objeto direto e o objeto indireto. · Um verbo que tem um objeto direto como complemento é chamado de transitivo direto. · Um verbo que tem um objeto indireto como complemento é chamado de transitivo indireto. · Um verbo que tem um objeto direto e um objeto indireto como complementos é chamado de transitivo direto e indireto. Verbo transitivo direto Verbos transitivos diretos indicam o quê ou quem. Eu ouvi... O quê? - Eu ouvi um barulho alto. Quem? - Eu ouvi minha mãe. Verbo transitivo direto: ouvir Objeto direto: um barulho alto; minha mãe Exemplos com verbos transitivos diretos · Ler: Os alunos leram os livros. · Fazer: Vocês fizeram este projeto? · Atropelar: O carro atropelou o pedestre. · Empurrar: A menina empurrou o menino. Análise sintática de frases com verbos transitivos diretos - Os alunos leram os livros. Sujeito: os alunos Predicado: leram os livros Verbo transitivo direto: leram (o quê?) Objeto direto: os livros - Vocês fizeram este projeto? Sujeito: vocês Predicado: fizeram este projeto Verbo transitivo direto: fizeram (o quê?) Objeto direto: este projeto - O carro atropelou o pedestre. Sujeito: o carro Predicado: atropelou o pedestre Verbo transitivo direto: atropelou (quem?) Objeto direto: o pedestre - A menina empurrou o menino. Sujeito: a menina Predicado: empurrou o menino Verbo transitivo direto: empurrou (quem?) Objeto direto: o menino Verbos transitivos indiretos Verbos transitivos indiretos são verbos que necessitam de um objeto indireto para completar o seu sentido, permanecendo com sentido incompleto sem esse complemento. Um verbo transitivo indireto necessita obrigatoriamente de uma preposição para estabelecer regência verbal com o objeto indireto. O objeto indireto responde, principalmente, às perguntas de quê? para quê? de quem? para quem? e em quem?, indicando assim o elemento ao qual se destina a ação verbal. Exemplos com verbos transitivos indiretos · Acreditar: Eu acredito em você! · Precisar: A empresa precisa de mim. · Concordar: O diretor concordou com as propostas. · Obedecer: O estudante obedeceu às regras. Análise sintática de frases com verbos transitivos indiretos Eu acredito em você! Sujeito: eu Predicado: acredito em você Verbo transitivo indireto: acredito (em quem?) Objeto indireto: em você A empresa precisa de mim. Sujeito: a empresa Predicado: precisa de mim Verbo transitivo indireto: precisa (de quem?) Objeto indireto: de mim O diretor concordou com as propostas. Sujeito: o diretor Predicado: concordou com as propostas Verbo transitivo indireto: concordou (com o quê?) Objeto indireto: com as propostas O estudante obedeceu às regras. Sujeito: o estudante Predicado: obedeceu às regras Verbo transitivo indireto: obedeceu (a quê?) Objeto indireto: às regras Verbos transitivos diretos e indiretos Verbos transitivos diretos e indiretos são, primeiramente, verbos transitivos, ou seja, verbos com significado incompleto, que necessitam da junção de complementos verbais para completar o seu sentido. Quando um verbo transitivo é classificado de verbo transitivo direto e indireto, indica que esse verbo necessita tanto do objeto direto como do objeto indireto para transmitir um sentido completo. Nos verbos transitivos diretos e indiretos, anteriormente chamados de verbos bitransitivos, o objeto direto costuma indicar coisas e o objeto indireto costuma indicar pessoas. O objeto direto não necessita de preposição para estabelecer regência verbal e responde principalmente à pergunta o quê?, indicando assim aquilo que sofre a ação verbal. O objeto indireto necessita obrigatoriamente de preposição para estabelecer regência verbal e responde, principalmente, às perguntas a quem? para quem? e de quem?, indicando assim a quem se destina a ação verbal. Exemplos com verbos transitivos diretos e indiretos · Dar: Minha mãe deu uma boneca à minha irmã. · Agradecer: Eu agradeci o convite ao diretor. · Emprestar: Ele não vai emprestar o carro a você. · Devolver: Você devolveu o livro à professora? Análise sintática de frases com verbos transitivos diretos e indiretos Minha mãe deu uma boneca à minha irmã. Sujeito: minha mãe Predicado: deu uma boneca à minha irmã Verbo transitivo direto e indireto: deu Objeto direto: uma boneca Objeto indireto: à minha irmã Eu agradeci o convite ao diretor. Sujeito: eu Predicado: agradeci o convite ao diretor Verbo transitivo direto e indireto: agradeci Objeto direto: o convite Objeto indireto: ao diretor Ele não vai emprestar o carro a você. Sujeito: ele Predicado: não vai emprestar o carro a você Verbo transitivo direto e indireto: vai emprestar Objeto direto: o carro Objeto indireto: a você Você devolveu o livro à professora? Sujeito: você Predicado: devolveu o livro à professora Verbo transitivo direto e indireto: devolveu Objeto direto: o livro Objeto indireto: à professora Concordância verbal e nominal Concordância verbal é a concordância em número e pessoa entre o sujeito gramatical e o verbo. Concordância nominal é a concordância em gênero e número entre os diversos nomes da oração, ocorrendo principalmente entre o artigo, o substantivo e o adjetivo. Concordância em gênero indica a flexão em masculino e feminino. Concordância em número indica a flexão em singular e plural. Concordância em pessoa indica a flexão em 1.ª, 2.ª ou 3.ª pessoa. Exemplos de concordância verbal · Eu li; · Ele leu; · Nós lemos; · Eles leram. Exemplos de concordância nominal · O vizinho novo; · A vizinha nova; · Os vizinhos novos; · As vizinhas novas. Casos particulares de concordância verbal Concordância com pronome relativo que O verbo estabelece concordância com o antecedente do pronome: sou eu que quero, somos nós que queremos, são eles que querem. Concordância com pronome relativo quem O verbo estabelece concordância com o antecedente do pronome ou fica na 3.ª pessoa do singular: sou eu quem quero, sou eu quem quer. Concordância com: a maioria, a maior parte, a metade,... Preferencialmente, o verbo estabelece concordância com a 3.ª pessoa do singular. Contudo, o uso da 3.ª pessoa do plural é igualmente aceitável: a maioria das pessoas quer, a maioria das pessoas querem. Concordância com um dos que O verbo estabelece sempre concordância com a 3.ª pessoa do plural: um dos que ouviram, um dos que estudarão, um dos que sabem. Concordância com nem um nem outro O verbo pode estabelecer concordância com a 3.ª pessoa do singular ou do plural: nem um nem outro veio, nem um nem outro vieram. Concordância com verbos impessoais O verbo estabelece sempre concordância com a 3.ª pessoa do singular, uma vez que não possui um sujeito: havia pessoas, houve problemas, faz dois dias, já amanheceu. Concordância com a partícula apassivadora se O verbo estabelece concordância com o objeto direto, que assume a função de sujeito paciente, podendo ficar no singular ou no plural: vende-se casa, vendem-se casas. Concordância com a partícula de indeterminação do sujeito se O verbo estabelece sempre concordância com a 3.ª pessoa do singular quando a frase é formada por verbos intransitivos ou por verbos transitivos indiretos: precisa-se de funcionário, precisa-se de funcionários. Concordância com o infinitivo pessoal O verbo no infinitivo sofre flexão sempre que houver um sujeito definido, quando se quiser definir o sujeito, quando o sujeito da segunda oração for diferente do da primeira: é para eles lerem, acho necessário comprarmos comida, eu vi eles chegarem tarde. Concordância com o infinitivo impessoal O verbo no infinitivo não sofre flexão quando não houver um sujeito definido, quando o sujeito da segunda oração for igual ao da primeira oração, em locuções verbais, com verbos preposicionados e com verbos imperativos: eles querem comprar,passamos para ver você, eles estão a ouvir. Concordância com o verbo ser O verbo estabelece concordância com o predicativo do sujeito, podendo ficar no singular ou no plural: isto é uma mentira, isto são mentiras; quem é você, quem são vocês. Casos particulares de concordância nominal Concordância com pronomes pessoais O adjetivo estabelece concordância em gênero e número com o pronome pessoal: ela é simpática, ele é simpático, elas são simpáticas, eles são simpáticos. Concordância com vários substantivos O adjetivo estabelece concordância em gênero e número com o substantivo que está mais próximo: caderno e caneta nova, caneta e caderno novo. Pode também estabelecer concordância com a forma no masculino plural: caneta e caderno novos, caderno e caneta novos. Concordância com vários adjetivos Quando há dois ou mais adjetivos no singular, o substantivo permanece no singular apenas se houver um artigo entre os adjetivos. Sem a presença de um artigo, o substantivo deverá ser escrito no plural: o escritor brasileiro e o chileno, os escritores brasileiro e chileno. Concordância com: é proibido, é permitido, é preciso, é necessário, é bom Estas expressões estabelecem concordância em gênero e número com o substantivo quando há um artigo que determina o substantivo, mas permanecem invariáveis no masculino singular quando não há artigo: é permitida a entrada, é permitido entrada, é proibida a venda, é proibido venda. Concordância com: bastante, muito, pouco, meio, longe, caro e barato Estas palavras estabelecem concordância em gênero e número com o substantivo quando possuem função de adjetivo: comi meio chocolate, comi meia maçã, há bastante procura, há bastantes pedidos, vi muitas crianças, vi muitos adultos. Concordância com menos A palavra menos permanece sempre invariável, quer atue como advérbio ou como adjetivo: menos tristeza, menos medo, menos traições, menos pedidos. Concordância com: mesmo, próprio, anexo, obrigado, quite, incluso Estas palavras estabelecem concordância em gênero e número com o substantivo: resultados anexos, informações anexas, as próprias pessoas, o próprio síndico, ele mesmo, elas mesmas. Concordância com um e outro Com a expressão um e outro, o adjetivo deverá ser sempre escrito no plural, mesmo que o substantivo esteja no singular: um e outro aluno estudiosos, uma e outra pergunta respondidas. Regência verbal e nominal A regência verbal e a regência nominal ocorrem entre os diferentes termos de uma oração. Ocorre regência quando há um termo regente que apresenta um sentido incompleto sem o termo regido, ou seja, sem o seu complemento. O que é regência verbal? A regência verbal indica a relação que um verbo (termo regente) estabelece com o seu complemento (termo regido) através do uso ou não de uma preposição. Na regência verbal os termos regidos são o objeto direto (sem preposição) e o objeto indireto (preposicionado). O que é regência nominal? A regência nominal indica a relação que um nome (termo regente) estabelece com o seu complemento (termo regido) através do uso de uma preposição. Exemplos de regência verbal preposicionada · assistir a; · obedecer a; · avisar a; · agradar a; · morar em; · apoiar-se em; · transformar em; · morrer de; · constar de; · sonhar com; · indignar-se com; · ensaiar para; · apaixonar-se por; · cair sobre. Exemplos de regência nominal · favorável a; · apto a; · livre de; · sedento de; · intolerante com; · compatível com; · interesse em; · perito em; · mau para; · pronto para; · respeito por; · responsável por. Regência verbal sem preposição Os verbos transitivos diretos apresentam um objeto direto como termo regido, não sendo necessária uma preposição para estabelecer a regência verbal. Exemplos de regência verbal sem preposição: · Você já fez os deveres? · Eu quero um carro novo. · A criança bebeu o suco. O objeto direto responde, principalmente, às perguntas o quê? e quem?, indicando o elemento que sofre a ação verbal. Regência verbal com preposição Os verbos transitivos indiretos apresentam um objeto indireto como termo regido, sendo obrigatória a presença de uma preposição para estabelecer a regência verbal. Exemplos de regência verbal com preposição: · O funcionário não se lembrou da reunião. · Ninguém simpatiza com ele. · Você não respondeu à minha pergunta. O objeto indireto responde, principalmente, às perguntas de quê? para quê? de quem? para quem? em quem?, indicando o elemento ao qual se destina a ação verbal. Preposições usadas na regência verbal As preposições usadas na regência verbal podem aparecer na sua forma simples, bem como contraídas ou combinadas com artigos e pronomes. Preposições simples: a, de, com, em, para, por, sobre, desde, até, sem,... Contração e combinação de preposições: à, ao, do, das, destes, no, numa, nisto, pela, pelo,... As preposições mais utilizadas na regência verbal são: a, de, com, em, para e por. · Preposição a: perdoar a, chegar a, sujeitar-se a,... · Preposição de: vangloriar-se de, libertar de, precaver-se de,... · Preposição com: parecer com, zangar-se com, guarnecer com,... · Preposição em: participar em, teimar em, viciar-se em,... · Preposição para: esforçar-se para, convidar para, habilitar para,... · Preposição por: interessar-se por, começar por, ansiar por,... Regência nominal com preposição A regência nominal ocorre quando um nome necessita obrigatoriamente de uma preposição para se ligar ao seu complemento nominal. Exemplos de regência nominal com preposição: · Sempre tive muito medo de baratas. · Seu pai está furioso com você! · Sinto-me grato a todos. Preposições usadas na regência nominal Também na regência nominal as preposições podem ser usadas na sua forma simples e contraídas ou combinadas com artigos e pronomes. As preposições mais utilizadas na regência nominal são, também: a, de, com, em, para, por. · Preposição a: anterior a, contrário a, equivalente a,... · Preposição de: capaz de, digno de, incapaz de,... · Preposição com: impaciente com, cuidadoso com, descontente com,... · Preposição em: negligente em, versado em, parco em,... · Preposição para: essencial para, próprio para, apto para,... · Preposição por: admiração por, ansioso por, devoção por,... Colocação Pronominal A Colocação Pronominal respeita aos três tipos de posição que os pronomes átonos me, te, o, a, lhe, nos, vos, os, as, lhes podem ocupar na oração: · Próclise - o pronome é colocado antes do verbo. · Mesóclise - o pronome é colocado no meio do verbo. · Ênclise - o pronome é colocado depois do verbo. Embora existam regras, a colocação dos pronomes está pendente de fatores como por exemplo, o ritmo, a ênfase e o estilo. Uso da Próclise 1. Orações negativas, que contenham palavras tais como não, ninguém, nunca. Exemplos: · Não o quero aqui. · Nunca o vi assim. 2. Pronomes relativos, indefinidos ou demonstrativos. Exemplos: · Foi ela que o fez. · Alguns lhes deram maus conselhos. · Isso me lembra algo. 3. Verbos antecedidos por advérbios ou expressões adverbiais, exceto quando haja vírgula depois do advérbio, uma vez que dessa forma o advérbio deixa de atrair o pronome. Exemplos: · Ontem me disseram que havia greve hoje. · Agora, descansa-se. 4. Orações exclamativas e orações que exprimam desejo de que algo aconteça. Exemplos: · Deus nos dê forças. · Oxalá me dês a boa notícia. 5. Orações com conjunções subordinativas. Exemplos: · Embora se sentisse melhor, saiu. · Conforme lhe disse, hoje vou sair mais cedo. 6. Verbo no gerúndio regido da preposição em. Exemplos: · Em se tratando de confusão, ele está presente. · Em se decidindo pelo churrasco, eu trato da carne. 7. Orações interrogativas. Exemplos: · Quando te deram a notícia? · Quem te presenteou? Uso da Mesóclise A Mesóclise é possível apenas com verbos do Futuro do Presente ou do Futuro do Pretérito. Se houver palavra atrativa, todavia, dá-se preferência ao uso da Próclise. Exemplos: · Orgulhar-me-ei dos meus alunos. · Orgulhar-me-ia dos meus alunos. Uso da Ênclise Quando o uso da Próclise e da Mesóclise não for possível, usa-se a Ênclise. A colocaçãode pronome depois do verbo é atraída pelas seguintes situações: 1. Verbo no imperativo afirmativo. Exemplos: · Depois de terminar, chamem-nos. · Para começar, joguem-lhes a bola! 2. Verbo no infinitivo impessoal. Exemplos: · Gostaria de pentear-te a minha maneira. · O seu maior sonho é casar-se. 3. Verbo inicia a oração. Exemplos: · Fiz-lhe a pessoa mais feliz do mundo. · Acordei e surpreendi-me com o café da manhã. 4. Verbo no gerúndio (sem a preposição em, pois quando regido pela preposição em deve ser usada a Próclise). Exemplos: · Vive a vida encantando-me com as suas surpresas. · Faço sempre bolos diferentes experimentando-lhes ingredientes novos.
Compartilhar