Prévia do material em texto
Para todos poderem brincar. A vida de uma criança deve ser simples. Deve ser cheia de riso e brincadeira. Quan do os dias da nossa infân cia tiverem passado, devemos guardar na nossa memória recordações agradáveis e amigos para a vida. É nosso desejo na HAGS que todos tenham a hipótese de viver esses momentos agradáveis. Como tal, as áreas de recreio e de parques por nós concebidas são acessíveis a pessoas de todas as ida des e com todos os níveis de capacidades físicas. O direito da criança ao repouso e aos tempos livres, o direito de participar em jo gos e actividades recreativas, está consagra do na Convenção dos Direitos da Criança das Nações Unidas. E as crianças com inca pacidades mentais ou físicas têm direito a participar activamente na comunidade*. A concepção dos nossos produtos é muito bem pensada e planeada. Queremos criar oportunidades de actividades recrea tivas e físicas, independentemente da capa cidade da criança. Queremos que a brincadeira seja uma experiência enriquecedora e que dure toda a vida. O Círculo de Recreio HAGS é o ponto de partida para o nosso trabalho. Este cír culo ilustra claramente que brincar é muito mais do que apenas alguns momentos de entretenimento. Mostra de que forma a actividade física potencia a inteligência, a empatia e a resistência de uma criança. Nesta brochura mostramoslhe como criar um parque infantil acessível a todos. * Todas as crianças mental e fisicamente deficientes têm direito a uma vida plena e decente em condições que favoreçam a sua parti- cipação activa na comunidade. As crianças têm direito ao repouso e aos tempos livres e a participar em jogos e actividades recreativas. Artigos 23 e 31 na Convenção sobre os Direitos da Criança das Nações Unidas. O termo acessibilidade tem significados dife- rentes em contextos diferentes, e a concepção de um parque infantil deve ser determinada pelas crianças que o vão usar. As crianças com incapacidades físicas podem brincar, e querem brincar, tal como todas as outras crianças. Durante a leitura desta brochura vai ficar a saber de que forma a HAGS pensa e planeia os seus parques. Ficará ainda a saber como ajuda a criar parques para todos poderem brincar. Infelizmente, muitos dos parques e recreios de escola existentes são inacessíveis a crianças com incapacidades físicas. Tal como os adultos, as crianças devem poder movimentar-se livremente, dentro das suas possibilidades. Em escolas onde as crianças têm incapacidades claramente definidas, as modificações necessá- rias poderão ser extensas, e deverão ser plane- adas logo de início, enquanto que as zonas de recreio em parques públicos podem necessitar de alterações específicas que tornem o parque infantil mais acessível de uma forma simples e eficaz. Há mais de 60 anos que a HAGS trabalha na área de produtos para parques infantis. Durante esse tempo, acumulou uma grande riqueza, tanto em experiência como em conhe- cimento, sobre como projectar parques infantis de forma a obter os melhores resultados possíveis. Fomos melhorando o nosso conheci- mento sobre acessibilidade ao longo dos anos graças aos trabalhos que desenvolvemos com várias organizações e especialistas nos vários domínios das incapacidades. E como é óbvio, ouvimos as opiniões e as ideias inteligentes das crianças. Os nossos esforços combinados resultaram em soluções que dão a todas as crianças acesso à experiência de brincar. O que queremos dizer com “Para todos poderem brincar”? Quando pergunta a uma criança o que significa “brincar”, a resposta é normalmente, “correr, brincar à apanhada, andar de bicicleta e jogar à bola”. Brincar está muito associado a actividade, amigos e desafios. Esta é a resposta que ouvirá de todas as crianças, qualquer que seja o seu nível de capacidade física. O que é preciso ter em conta quando se planeia um parque infantil Um parque infantil para todos é um ponto de encontro natural para crianças e pais. Portanto, ao planear um parque infantil é necessário ter em atenção o seguinte: • Da mesma forma que um parque infantil necessi- ta de equipamento de recreio, necessita também de zonas atractivas com bancos e mesas onde adultos e crianças, com ou sem incapacidades fí- sicas, possam sentar-se e descontrair. Os caixotes de lixo são extremamente importantes. • Deverão existir superfícies compactadas para permitir o acesso, total ou parcial, ao parque infantil de crianças e adultos com mobilidade limitada. Os percursos de acesso aos baloiços e ao equipamento de recreio devem possuir uma superfície compactada para crianças e adultos em cadeiras de rodas, ou com outras incapaci- dades relacionadas com mobilidade, poderem chegar ao equipamento e utilizá-lo. • A fim de proporcionar uma superfície firme, deverá considerar-se a utilização de mosaicos de borracha macia ou borracha moldada no local, sob zonas de equipamento de recreio e de baloiços. • Cores contrastantes, sons e luz permitem um reconhecimento mais fácil do espaço pelas crianças. A utilização de cores diferentes nos bancos, no equipamento de recreio e nas super- fícies pode ser uma forma de identificar zonas diferentes. • Equipamento de recreio especialmente adaptado pode ser combinado com os produtos habituais, por exemplo, os baloiços standard podem ser associados a baloiços concebidos para crianças com incapacidades. Os parques infantis para pessoas de todas as idades e capacidades devem oferecer oportunidades para todos brincarem juntos. • As crianças em cadeiras de rodas deverão também poder entrar nas casinhas e nos edifícios do parque infantil. Estes espaços podem ser concebidos com duas entradas, sem pisos e sem soleiras nas portas. • Contacte a HAGS explicando o que pretende, e o que gostaria de ter como equipamento de recreio especialmente adaptado como, por exemplo, encostos para baloiços ou encostos para baloiços de mola. Teremos todo o gosto em ajudá-lo a encontrar as melhores soluções para o seu parque infantil. • Os escorregas não necessitam de ser colocados em estruturas de recreio – costumam resultar muito bem tanto em declives como em pequenos montes. • Considere a colocação de algum tipo de barreira anti-ruído se o parque infantil estiver próximo de uma estrada movimentada. • Um cantinho sossegado poderá ser algo apre- ciado no parque infantil. Há sempre crianças que gostam de brincar num lugar mais sossegado e por isso talvez seja uma boa ideia separar uma parte da zona de recreio. • Não se esqueça que às vezes chove ou que pode ser muito desconfortável estar exposto ao sol. Abrigos para o sol e para a chuva são extrema- mente práticos. • Por uma questão de conveniência, coloque uma casa de banho acessível a cadeiras de rodas próxima do parque. • A HAGS terá todo o gosto em ajudá-lo a projectar um parque infantil eficaz e funcional. Sabemos como criar um ambiente onde todos podem conviver e participar. Embora não estejamos em posição de produzir equipamento que satisfaça as necessidades de todas as pessoas, podemos criar parques infantis que tenham sempre algo para todos e onde todas as crianças encontrem formas de brincar juntas. Um parque infantil a pensar na actividade Não há dois parques iguais nem dois ambientes iguais. Todos requerem diferentes tipos de planeamento e adaptação. A HAGS terá sempre o maior prazer em demonstrar como é que os seus produtos podem facilitar a modificação do parque e ainda ajudálo a planear a acessibilidade. Todo s pod em b rinca r em conj unto na c aixa de ar eia. Tem os um a gra nde selec ção de br inqu edos com água e areia que junt am a s cria nças em a ctivi dade s par tilha das. Transforme o parque num espaço divertidíssimo colocando equipamentos cheios de desafios para as crianças saltarem, treparem, darem cambalhotas, escorregarem, rodopiarem e correremtanto quanto conseguirem. As supe rfícies c ompact adas permite m às cria nças caminh ar, corre r, balouç ar e gatinhar no parq ue. Pontos de tra nsferência, ra mpas, superfícies c ompactadas e configuraçõe s bem planea das dão a crianças co m incapacida des a possibilidad e de participa rem também no d ivertimentos e nos jogos. Incorpore produtos que estimulem as crianças a observar, a escutar e a tocar. Aumente o equipamento existente assim como a acessibilidade, adicionando pontos de transferência, assentos especiais para baloiços, encostos, rampas e degraus. As crianç as desenv olvem as suas capacidad es de coo rdenação e concentra ção quan do andam de baloiço, p asseiam d e bicicleta e fazem equ ilíbrio. Conte com muitos bancos e mesas para os piqueniques dos adultos e das crianças. Nicole vive em Årsta, a sul de Estocolmo, com os pais, Anneli e Micke e as irmãs, Estelle e Celine. A família gosta de passear e está sempre em movimento. São frequentadores assíduos dos parques infantis da sua zona. Já têm os seus parques preferidos, e outros que evitam por completo. O facto de Nicole não poder participar na diversão e nos jogos destes parques, é o motivo pelo qual foram postos de parte. “Não foi porque os outros meninos do parque excluíram a Nicole das suas brincadei- ras, isso nunca aconteceu. É muito simples- mente porque ela não pode juntar-se a eles”, explica Anneli. Muitos parques infantis têm “O facto de ser modificado não significa que tenha de ser aborrecido” A Nicole tem 8 anos e é uma criança animada e cheia de vida que dentro em breve entrará para o 2º ano. Tal como as outras crianças da sua idade, tem um espírito curioso e gosta de brincar ao ar livre com os seus amigos. A única coisa que diferencia a Nicole dos seus colegas de escola é o facto de estar numa cadeira de rodas. A Nicole tem uma doença muscular que não lhe permite usar as pernas, e significa que os braços não têm força. uma vedação de madeira à volta e o piso é de areia. A Nicole nem consegue chegar ao equi- pamento. Custa-me muito ver isso a acontecer. Uma simples faixa de tapete permitir-lhe-ia partilhar toda a animação e divertimento. Incorporar características naturais Anneli faz parte do Conselho de Administração da Associação Sueca para Crianças e Jovens com Incapacidades (RBU) em Estocolmo. Este facto permitiu-lhe estar envolvida no planea- mento de uma série de parques infantis, além de ter participado em projectos com a Bygg Klokt, uma organização abrangente de sete associações para pessoas com incapacidades. Uma das principais sugestões de Anneli quando planeia uma área de recreio é incorpo- rar as características naturais. Anneli contou- -nos sobre um parque infantil na costa ocidental da Suécia onde um declive permite às crianças chegarem a todos os níveis do equipamento de recreio. Anneli salienta “Trata-se de uma caracte- rística excelente que permite à Nicole brincar no equipamento, tal como qualquer outra criança. Nunca se deve partir do princípio que um parque infantil é aborrecido só porque é modificado.” O Conselho Distrital e o Serviço de Transportes Urbanos deu à família um apoio tremendo e respostas positivas ao longo dos anos. Mas Anneli gostava que estas questões tivessem sido alvo de uma atenção maior logo de início. Se uma gangorra já estiver equipada com um encosto quando for montada no parque infantil, não precisará ser modificada mais tarde. E quanto se tiver acabado de ada- ptar um parque, faz sentido utilizar as mesmas ideias inteligentes no parque seguinte, em vez de começar tudo de novo. Anneli chama a atenção para o facto de haver coisas que, apesar de tudo, muito sim- plesmente não se podem mudar. As alturas são sempre muito entusiasmantes, e claro que não se pode eliminar as cordas para trepar nem o equipamento de recreio. “É óbvio que a Nicole quer que as irmãs e os amigos possam trepar e escorregar, mas também gostava que pudessem brincar todos juntos.” Anneli conta-nos que Nicole costuma dizer, “Não posso andar de escorrega, mas posso fazer outras coisas, por isso também me divirto muito”. A diversão é essencial Decidimos visitar um parque infantil nas proxi- midades, e o divertimento e os jogos começam quase antes de sairmos a porta. Nicole vai de elevador e Estelle corre pelas escadas abaixo. É uma corrida para ver quem chega primeiro ao fim dos três lanços de escadas. Ambas conhecem o caminho até ao parque e saem disparadas a toda a velocidade, Estelle de bicicleta e Nicole na cadeira de rodas. Nicole e os outros adoram baloiçar no Cumulus, um dos seus brinquedos favoritos do parque. Também se divertem na mesa de areia. Anneli gostava que houvesse sempre brinquedos para a Nicole brincar às lojas ou aos pasteleiros, fazer o jogo do galo ou brincar ao trânsito com os seus amigos. “É essencial fazer-se uma abordagem cria- tiva. Os parques infantis não devem tornar-se insípidos nem aborrecidos quando são feitas alterações. É essencial que os parques infantis ofereçam divertimento”, explica Anneli. Quanto à corrida entre o elevador e as escadas - bom, desta vez ganhou a Estelle. Mas só por alguns segundos, concorda a irmã. Um verdadeiro parque infantil O foco aqui na HAGS é que as brincadeiras sejam sempre desafiantes, interessantes e divertidas para todas as crianças, independentemente do seu nível de capacidade física. Possuímos experiência internacional na criação de parques infantis, do planeamento e projecto, à montagem e inauguração. Não hesite em contactarnos se desejar a nossa ajuda. Juntos podemos criar um parque infantil acessível e excitante para todos. Há também muitos parques infantis excelentes no mundo inteiro que vale a pena visitar para obter inspiração e ideias. As fotos nestas páginas mostram parques infantis nos EUA, Austrália, Suécia, Espanha, França e Noruega. Se está interessado em visitar parques infantis, contacte-nos para mais informações. Teremos todo o gosto em ajudá-lo a modificar um parque infantil e a torná-lo mais acessível de todas as formas e feitios. É muito mais do que divertimento e jogos A HAGS quer que cada brincadeira seja uma oportunidade para algo mais e quer ser fonte de divertimento sem fim para as crianças de todo o mundo. Mas brincar não é só um jogo. Na verdade, é toda uma ciência. A brincadeira é mais do que prazer momentâneo. É também uma ferramenta pedagógica quase imbatível que ensina às crianças uma imensidão de lições preciosas, e confere conheci- mento que dura uma vida inteira. Produzimos o Círculo de Recreio HAGS para ilustrar as capacidades que as crianças adquirem através das brincadeiras. É este o modelo que utilizamos quando desenvolvemos e apresentamos os nossos produtos recreativos. Existe uma ligação clara entre o Círculo de Recreio HAGS e a acessibilidade. Para poder tirar partido das brincadeiras, é essencial que a concepção do equipamento de recreio permita às crianças igualdade de acesso à actividade. O Círculo de Recreio HAGS está dividido em dez secções. Cada uma delas ilustra o que as crianças aprendem quando brincam. EU – CAPACIDADES PESSOAIS Através da brincadeira é desenvolvido o sentido de identidade, permitindo à personalidade da criança ganhar forma. A criança aprende a lidar com situações diferentes observando a forma como os outros se com- portam, e sonhando, planeando e pensando. NÓS – CAPACIDADES SOCIAIS Quando as crianças brincam juntas desenvolvem as suas capacidades sociais. Brincar ao faz de conta e trabalho de equipa são situações que ocorrem quase automaticamente quando se juntam no parque infantil. NÚMEROS – CAPACIDADES MATEMÁTICAS Quando as crianças aprendem a trepar, desenvolvem a sua coordenação física e mental. E também apren- dem a contar. A brincadeira dá tambéma base para aprender a resolver problemas matemáticos concretos, práticos e abstractos. ESPAÇO – CAPACIDADES VISUAIS As crianças desenvolvem a noção de espaço através da brincadeira e da actividade física, visualizando e imagi- nando coisas. Aprendem também a ver perspectivas e a relação entre tamanhos diferentes. APRENDER COISAS SOBRE A NATUREZA As brincadeiras ao ar livre dão às crianças uma perspectiva e um entendimento do mundo natural. As crianças têm curiosidade sobre a natureza e sentem-se à vontade quando estão ao ar livre. Aprendem também a observar os fenómenos e a descobrir coisas novas. VIDA – CAPACIDADES EXISTENCIAIS A brincadeira ajuda as crianças a perceber que todas as pessoas são indivíduos com direito à liberdade e direito de escolha. Brincar ao faz de conta desenvolve também o conhecimento de vida das crianças. SENTIDOS – CAPACIDADES INTUITIVAS As crianças desenvolvem a capacidade de pensar livremente utilizando ideias imaginativas, situações e histórias enquanto brincam. Nas situações de faz de conta, aprendem a confiar nas suas próprias capacida- des e instintos, e a pensar de forma abstracta. MÚSICA – CAPACIDADES MUSICAIS A música faz frequentemente parte das brincadeiras das crianças quando estas brincam juntas e é expressa através de canções e de ritmo. As crianças que prati- cam ritmo, batidas e melodias revelam mais tarde na vida maior facilidade na aprendizagem de conceitos linguísticos, gramaticais e matemáticos. CORPO – CAPACIDADES FÍSICAS Ao longo dos seus anos de crescimento, as crianças aprendem a conhecer o seu corpo, as suas capacidades físicas e como podem utilizar as suas diferentes partes. A actividade física também aumenta a inteligência. PALAVRAS – CAPACIDADES LINGUÍSTICAS A capacidade para pensar, falar, utilizar palavras e conhecer novos idiomas desenvolve-se enquanto as crianças brincam juntas. As capacidades linguísticas continuam a desenvolver-se ao longo da infância à medida que vão conhecendo adultos e outras crianças em contextos diferentes. C Í rC U l O de r e C r e iO dA H AG S M Ú SICA SENTIDOS VIDA N AT UR EZ A EU NÓS NÚM ERO S E SPA Ç O C O R P O PA LA VR AS Construir com sensatez desde o início As sete organizações que formam a “Bygg Klokt” (construir com sensatez) dão resposta às necessidades de pessoas com limitações funcionais e juntaramse para melhorar a acessibilidade e a possibilidade de utilização de pessoas com visão, audição e mobilidade reduzidas. A HAGS utiliza a preciosa ajuda e consultoria da Bygg Klokt para desenvolver produtos que criam oportunidades de brincadeira para todos. O seu trabalho cumpre sempre a legislação relevante referente a edifícios e a Política Nacional do Plano de Longo Prazo para Pessoas com Incapacidades, bem como a sua extensa experiência em incapacidades funcionais. Karin Månsson é a Directora Executiva e Arquitecta da Bygg Klokt. Karin diz-nos “Temos um diálogo contínuo com a HAGS e eles experimentam as suas ideias connosco. Nós partilhamos o nosso conheci- mento e fornecemos-lhes feedback sobre o que é bom e o que precisa de ser trabalhado. Tornar equipamento de recreio acessível é ligeiramente diferente de tornar outros ambientes acessíveis. Nós sugerimos formas de conceber o equipa- mento para proporcionar maior acessibilidade.” Há sempre alguma coisa com que brincar Bo Göransson é o Director de Produto na HAGS e está envolvido na sua iniciativa de colabora- ção com a Bygg Klokt. “A Bygg Klokt ensina-nos muito sobre como devemos pensar quando desenhamos equipa- mento de recreio.” Bo explica que é difícil encontrar uma resposta para todas as perguntas. É importante considerar-se a utilização de cores contrastantes visto que potencia a acessibilidade às crianças com deficiências visuais. O amarelo e o azul fazem uma boa combinação contrastante. Con- tudo, as crianças com ADHD têm dificuldade em concentrar-se quando vêem a cor amarela. Para facilitar o ambiente para estas crianças, devem usar-se cores mais suaves. Isto é só um exemplo de como é difícil encontrar uma única solução que resulte para todos. “Achamos que é preferível as câmaras locais introduzirem alterações em todos os seus parques infantis, independentemente do seu tamanho, em vez de investirem tudo num enorme parque infantil. Não teria graça se todos pudessem fazer tudo – mas todos deverão encontrar sempre algo com que brincar em todos os parques infantis.” Também à medida dos avós Karin explica que não são sempre as crianças que têm limitações funcionais. Os pais, os avós ou outros adultos que precisam de estar no parque infantil, também poderão ter alguma capacidade física reduzida. “As melhorias de acessibilidade aos parques infantis devem ser consideradas como uma oportunidade de desenvolvimento. Se pensar- mos bem, a essência da brincadeira é o facto de constituir um desafio, de ser excitante e de levar as crianças aos limites”, afirma Karin. COLABORAÇÃO SEGURA E DE CONFIANÇA Quer esteja a planear modificar um parque infantil ou construir um novo, contacte-nos na HAGS. Ao fim de 60 anos nesta actividade de construção de parques infantis, possuímos a experiência necessária para ajudá-lo a adap- tar o seu parque infantil de uma forma pro- fissional e fiável. Trabalharemos consigo os requisitos e as condições do local, analisando as zonas, os orçamentos, a idade das crianças e/ou as suas incapacidades funcionais. Bygg Klokt (construir com sensatez) é uma organização abrangente constituída por sete associações suecas: • A Federação Sueca de Pessoas com Mobili- dade Limitada (DHR) • A Associação Sueca de Pessoas com Defici- ências Auditivas (HRF) • A Associação Sueca para Pessoas com Incapacidades Neurológicas (NHR) • A Associação Nacional para Crianças e Jovens Incapacitados (RBU) • A Associação Sueca de Reumatologia • A Associação Sueca de Sobreviventes de Acidentes de Trânsito e Poliomielite (RTP) • A Associação Sueca dos Deficientes Visuais (SRF) Manutenção do parque infantil Um parque infantil com uma boa manutenção e bem tratado durará mais tempo. A HAGS utiliza materiais de qualidade superior para fabricar os seus produtos. Mas a conservação de um parque infantil é igualmente importante para assegurar a manutenção de um elevado nível de segurança. Contacte o seu distribuidor HAGS em caso de dúvidas. A equipa de montagem da HAGS viaja à volta do mundo montando os produtos de parques infantis da HAGS. Independentemente do tamanho do equipamento encomendado pelos nossos clientes, para nós nada é muito grande ou muito pequeno. Montagem As nossas equipas de montagem montam tudo, desde mobiliário para parques, baloiços e estruturas UniMini, até cursos de obstáculos e estruturas Agito e UniPlay de grandes dimen- sões. O nosso maior produto de série, e que nós montamos, é um estádio multi-desportos. Por vezes realizamos montagens grandes nos casos em que, por exemplo, um cliente enco- menda uma estrutura de recreio especialmente concebida. Os técnicos de montagem da HAGS desen- volveram e produziram ferramentas especiais para simplificar o processo de montagem. Tal facilita o trabalho de montagem propriamente dito do parque infantil e diminui o tempo dispendido, o que significa economia de custos para os nossos clientes. Todos os nossos produtos foram inspec- cionados e possuem o certificado TÜV. Os técnicos de montagem da HAGS sabem como é importante seguir as instruções de monta- gem e cumprir a norma europeia SS-EN 1176 na qual se baseia a certificação. Os técnicos de montagemda HAGS possuem quatro qualida- des essenciais que lhes permitem realizar o seu trabalho de uma forma profissional e eficiente; precisão, qualidade da mão-de-obra, anos de experiência, e um nível muito elevado de conhecimento técnico especializado. Manutenção • É essencial que o equipamento de recreio seja instalado de acordo com as instruções da HAGS e que a sua assistência, manutenção e inspecção sejam realizadas regularmente para garantir a segurança do utilizador e o funcionamento adequado. • O equipamento deve ser montado por profissionais qualificados e de acordo com as especificações do fabricante. • A assistência, manutenção e inspecção do equipamento devem ser feitas por profis- sionais qualificados com o conhecimento e experiência necessários para a função, de acordo com as especificações do fabricante e de acordo com os intervalos de tempo estipu- lados, ou com mais frequência. Os intervalos de inspecção são determinados por factores tais como utilização intensa, vandalismo, clima costeiro, idade do equipamento, etc. Operação e responsabilidade dos proprie- tários • Os proprietários ou a pessoa responsável pela operação do equipamento de recreio deve assegurar a aplicação dos programas e dos procedimentos de assistência, manutenção e inspecção relevantes. • A pessoa responsável pela operação do equipamento deve certificar-se que o pessoal recebeu a formação adequada para as tarefas que executa, assim como as informações adequadas sobre as suas responsabilidades. • A pessoa responsável pela operação do equipamento deve garantir a existência de um livro de registo especificando a assistência, a manutenção e as inspecções realizadas, e deve também assegurar a elaboração, conser- vação e disponibilização de documentos para as pessoas relevantes. • No caso de ser detectado equipamento com defeitos que possam causar ferimentos nos utilizadores, o equipamento deve ser colocado num local afastado do público em geral até o problema ser resolvido. Painel para gatinhar Gatinhar/desafio Ponte Coordenação/equilíbrio Ponte para trepar Trepar/equilibrar Fogão Faz de conta/reunir Jogo dos pares Concentrar/tocar Tubo para falar Ouvir/falar Balcão de loja Reunir/faz de conta Mesas de areia Reunir/criar Elevador de areia Faz de conta/desenvolvimento muscular HAGS UniMini UniMini é uma gama completa de equipa- mento de recreio concebido para crianças mais jovens. Este sistema único e versátil for- nece numerosas formas de combinar as várias peças de equipamento. Uma área pequena pode ser preenchida com imensas funções de recreio, verdadeiros desafios para crianças de todas as idades em várias fases de desenvol- vimento. Plano para acessibilidade aumentada mediante instalação de balcões de areia, balcões de lojas, caixas de areia e outros jogos fora das estruturas de recreio, a uma altura adequada para crianças em cadeiras de rodas. Os painéis, as varandas, as torres de vigia com periscópios que fazem parte do sistema UniMini permitem às crianças explorar e brin- car, juntas ou sozinhas. Alguns dos produtos UniMini especial- mente concebidos para maior acessibili- dade: • Paredes de escalada com pegas cheias de cores em forma de frutos, incentivam as crian- ças a tentar maneiras fáceis e mais difíceis de chegar ao cimo. E também uma maneira muito gira de aprender as cores e as formas! • Clav tem um túnel para gatinhar que requer equilíbrio e coordenação. • Omber tem uma ponte onde as crianças praticam as suas capacidades de equilíbrio. • Bexy tem uma trompeta-telefone através da qual as crianças podem comunicar umas com as outras. Os escorregas foram colocados em lugares baixos para dar maior acessibilidade a quem tenha menos força nas pernas. • Zelles tem um balcão de loja e jogos a que é fácil chegar do lado de fora, e fácil de chegar para crianças em cadeiras de rodas. • Vindra tem brinquedos de areia e pás que ajudam a melhorar a coordenação do movi- mento dos braços. As crianças em cadeiras de rodas conseguem chegar aos brinquedos e ao equipamento que estão no exterior de outras estruturas. 608 277 V i n dr A Área 6,2 x 6,1 metros Esta página mostra uma selecção da nossa gama de produtos. Visite hags.com para ver a gama completa no catálogo de produtos HAGS. 608 279 r d BA l l e rO Área 4,7 x 4,3 metros 608 466 Py r A l l i Área 6,2 x 6,0 metros 608 307 r d Z e l l e S Área 4,7 x 4,7 metros 608 280 C l AV Área 6,2 x 4,9 metros 608 256 r d B e x y Área 6,0 x 5,4 metros 608 278 A B By Área 4,9 x 4,8 metros 608 299 r d OM B e r Área 5,9 x 4,1 metros 608 284 r d+l A Pi StA Área 8,3 x 5,1 metros 608 309 O Gr i P Área 7,8 x 5,5 metros Espaço de piso generoso Acesso fácil de cadeira de rodas Fogão Faz de conta/reunir Túnel de malha Gatinhar/equilíbrio Ponto de transferência Acesso fácil Labirinto Coordenação/concentração Jogo de separação Contar/lógica Jogo das imagens Concentração/lógica Telescópio Observar/faz de conta Escorrega Divertimento/equilíbrio Tablier de automóvel Faz de conta/reunir Rampa Acesso fácil Periscópio Observar/ faz de conta HAGS UniPlay 400 592 Z A PAtA Área 11,1 x 10,1 metros Esta página mostra uma selecção da nossa gama de produtos. Visite hags.com para ver a gama completa no catálogo de produtos HAGS. UniPlay inspira as crianças, tornando-as activas e fazendo-as brincar. O equipamento nesta série pode ser disposto facilmente, criando par- ques infantis entusiasmantes que as crianças adoram explorar. Além do mais, o sistema pode ser adaptado de modo a adequar-se a uma série de orçamentos, locais e necessidades das crianças! UniPlay é fantástico para despertar o interesse por cores e formas. Adaptámos a profundidade dos degraus e fornecemos pontos de transferência para que crianças com menos força nas pernas consigam aceder e movimentar-se à volta do equipamento, caminhando ou deslizando. O piso da estrutura de recreio ao nível do solo pode ser retirado para tornar a combina- ção de série mais acessível. É também uma excelente ideia ter jogos e brinquedos de areia no exterior do painel. Alguns dos produtos UniPlay especial- mente concebidos para maior acessibili- dade: • Muitos dos produtos possuem pontos de transferência e/ou rampas, concebidos para facilitar a deslocação de crianças em cadeiras de rodas. O equipamento tem muito espaço de piso e os brinquedos de areia, o tablier do automóvel e o jogo de labirinto oferecem horas de divertimento em conjunto. Estes brinquedos podem ser acedidos tanto do interior como do exterior. Os jogos e os puzz- les de imagens no exterior do equipamento têm personagens de cores diferentes. As crianças praticam a sua resistência e coorde- nação no túnel de rede, e podem descansar ou brincar na rede. Ponto de transferência Acesso fácil 408 689 M U r k A l Área 7,2 x 6,2 metros 408 690 C U l l e r M A Área 8,5 x 8,1 metros 408 694 iGM A Área 13,7 x 11,4 metros 408 693 O CC y Área 13,5 x 8,2 metros 408 670 P Ot e Área 9,1 x 7,1 metros 408 664 Or i e n k e Área 8,5 x 7,0 metros 408 692 l eVA n de r Área 9,8 x 9,5 metros 408 691 e P t i x Área 13,2 x 9,9 metros 408 678 Gi Z Z O Área 10,8 x 10,5 metros 408 656 i BA x Área 7,8 x 5,2 metros 408 695 BU r i d OS Área 19,5 x 17,5 metros 408 181 tA r r A l i Área 6,9 x 5,2 metros 400 553 Pe C k Área 6,5 x 6,2 metros Punch Desenvolvimento muscular/coordenação Pirouette Rodopiar/desenvolvimento muscular Tornado Equilíbrio/rodopiar Web Trepar/desenvolvimento muscular Hopper Saltar/equilíbrio Wiggler Concentração/equilíbrio 144 410 Py r A l l i Área 13,1 x 10,8 metros Esta página mostra uma selecção da nossa gama de produtos. Visite hags.com para ver a gama completa no catálogo de produtos HAGS. Criámos o sistema Agito em resposta ao padrão de movimento natural doser humano. O sistema incentiva as crianças a movimen- tarem-se e a brincarem, a treinarem as suas capacidades motoras e o equilíbrio, assim como a resistência muscular e a estamina. O sistema Agito foi concebido para crianças um pouco mais velhas, permitindo-lhes treinar a resistência e a boa forma física, assim como actividades de coordenação e ginástica. • O sistema Agito proporciona imensas oportunidades para treinar o equilíbrio com o equipamento Hopper, Pirouette, Rodeo, Skater, Starter, Tournament e Tornado • A trave Wiggler é flexível e balança ligeira- mente, requerendo concentração e equilíbrio consideráveis. Esta actividade de equilíbrio é ainda mais divertida quando há duas pessoas na trave. • As crianças têm de trepar de lado ou para cima na Sail e no Cliffhanger o que requer concentração e coordenação. • O saco de boxe está a uma altura que per- mite às crianças trabalharem os seus braços quer estejam sentadas ou de pé. HAGS Agito 593 231 HOPPe r Diâmetro da área 0,5 metros 142 644 W iG Gl e r Área 5,3 x 3,6 metros 593 202 Pi rOU e t t e Diâmetro da área 0,34 metros HAGS Solo 124 801 A S Se n tO de BA l OiçO M i r AGe 124 802 C i n tO PA r A M i r AGe Esta página mostra uma selecção da nossa gama de produtos. Visite hags.com para ver a gama completa no catálogo de produtos HAGS. A HAGS dispõe de um enormíssimo leque de produtos de recreio independentes. Os produ- tos são conhecidos colectivamente como Solo e incluem equipamentos de recreio para cre- ches, baloiços e assentos de baloiços, brinque- dos assentes em molas, gangorras, carrosséis e jogos, escorregas, circuitos de actividades, equipamento de equilíbrio, cabos aéreos, pare- des para escalar e redes para trepar. Estes populares produtos para parques infantis e recintos para peões resultam lindamente como peças isoladas ou como complemento para estruturas de recreio maiores. Muitos deles foram concebidos para proporcionar maior acessibilidade e oportunidades para todos se poderem divertir. Alguns dos produtos Solo especialmente concebidos para maior acessibilidade: • Bobby tem um encosto que permite às crianças com fraqueza muscular manter uma posição sentada estável. A criança é levantada confortavelmente até ao baloiço pela parte da frente, a uma altura baixa. • Bruno, Pandy, Milton e Rocky foram todos concebidos para permitir a várias crianças gozarem a sensação do suave balançar para a frente e para trás, num movimento rítmico e regular. • O assento de baloiço Mirage foi concebido para servir em todas as armações de baloiços e é adequado para crianças de todas as idades. Podem montar-se cintos quando solicitado. • Sandy proporciona horas de divertimento para todos com a sua mesa de água, mesas para fazer bolos de areia e mesas de areia. • Stratus é sempre um dos populares equipa- mentos do parque infantil com o seu grande assento de baloiço onde cabem várias crian- ças ao mesmo tempo. A armação de baloiços pode ser aumentada com mais baloiços. • As crianças nunca estão sozinhas quando brincam no Willy, o jeep e no barco de baloiço Mayflower. Quanto mais crianças estiverem a bordo, mais o barco e as crianças baloiçam. • Basket Point é fantástico para treinares com a bola, quer estejas de pé ou sentado. O poste pode ser ajustado para a altura pretendida. 121 585 BA l OiçO Pe n dU l A r B rU nO Área 3,1 x 2,3 metros 26015610 e S C U lt U r A de B r i nC A r C A lV i n Área 5,1 x 4,3 metros 121 580 BA l OiçO Pe n dU l A r rO C k y Área 3,1 x 2,3 metros 121 550 BA l OiçO Pe n dU l A r PA n dy Área 3,1 x 2,3 metros 26015611 e S C U lt U r A de B r i nC A r H A r ry Área 4,9 x 4,4 metros 620 838 M e SA de A r e i A dA n n y Área 1,4 x 1,4 metros 121 560 BA l OiçO Pe n dU l A r M i ltOn Área 3,1 x 2,3 metros 121 432 B r i nqU e d O de MOl A B OB Área 2,8 x 2,4 metros 121 444 B r i nqU e d O de MOl A B OB By Área 2,8 x 2,4 metros 408 967 e qU i PA M e n tO de r e C r e iO e PA Área 4,3 x 4,3 metros 151 135 C A r rOS Se l Pe dA l Área 6,6 x 6,6 metros 159 621 M e SA PA r A fA Z e r B Ol OS de A r e i A PA r A U M OU d Oi S Área 4,3 x 4,1 metros 151 155 C A r rOS Se l M e r ry Área 5,5 x 5,5 metros 156 205 JO G O C H e S S 120 080 St r At US Área 8,7 x 2,6 metros 121 14 5 W i l ly Área 5,6 x 4,5 metros 159 610 M e SA de A r e i A f l OW e r Área 0,6 x 0,7 metros 159 611 f l OW e r + 1 Pe tA l Área 1,2 x 0,7 metros 608 911 r d+l e qU i PA M e n tO de r e C r e iO l A By Área 4,6 x 4,6 metros 593 551 Se A SW e l l Área 8,4 x 3,2 metros 628 835 M e SA de áGUA SA n dy Área 4,1 x 3,4 metros 408 003 JO G O VAGA B On d Área 0,6 x 0,6 metros 121 161 M Ay f l OW e r Área 6,0 x 4,5 metros 098 351 BA Sk e t P Oi n t Diâmetro da área 3,66 metros 400 002 JO G O l A By r i n t H Área 0,5 x 0,5 metros 593 713 f U nC t iOn Área 6,0 x 6,0 metros 420 91215 t U B O PA r A fA l A r SPe A k 420 91211 M A nGU e i r A d O t U B O PA r A fA l A r Área 0,4 metros Balance Equilíbrio/coordenação Leg Press Desenvolvimento muscular Punch Desenvolvimento muscular/ coordenação HAGS Planet 193 011 Se r r A Área 5,3 x 4,9 metros 193 013 t i BA S Área 5,4 x 4,8 metros Esta página mostra uma selecção da nossa gama de produtos. Visite hags.com para ver a gama completa no catálogo de produtos HAGS. A HAGS Planet é uma série concebida para crianças um pouco mais velhas e para jovens que acham que já são muito crescidos para o parque infantil, mas que nunca são crescidos demais para acção e divertimento. A HAGS Gym fornece ilustrações claras sobre como uti- lizar as diferentes funções. Os movimentos são executados de acordo com um determinado padrão de movimento e a própria capacidade do utilizador. Com um espaço amplo à volta de cada função, os utilizadores podem exercitar- se sozinhos e ao seu ritmo. Os produtos de desporto com bolas da HAGS são ideais para promover as actividades de equipa, no recreio da escola ou no parque. Alguns dos produtos Planet especial- mente concebidos para maior acessibili- dade: • Arena é adequada a um leque de actividades e possui uma entrada acessível a cadeiras de rodas. A vedação mantém a bola dentro da área. • As balizas de futebol e de andebol são perfeitas para incentivar crianças com todos os tipos de capacidades físicas a juntarem-se para acção e divertimento. As actividades de grupo e o trabalho de equipa são essenciais para desenvolver as capacidades físicas e sociais. • O ténis de mesa é uma boa forma de desen- volver capacidades de concentração e esta mesa está acessível a todos. • Basket pode ser colocado alto ou baixo, à altura pretendida, na parede ou no poste. 098 276 VOl e i B Ol 098 277 r e de Comprimento 10,5 metros 158 956 M e SA de t É n i S, M e SA incl. rede Área 2,7 x 1,5 metros 198 228 BA l i Z A S de f U t e B Ol e A n de B Ol Área 2,0 x 3,0 metros 193 010 B iCO Área 5,5 x 4,9 metros 193 012 f l e xO Área 5,6 x 4,9 metros 193 013 t i BA S Área 5,4 x 4,8 metros 098 332 BA Sk e t Área 1,2 x 1,7 metros HAGS Plaza consiste numa série de acessórios e equipamento para áreas públicas e comer- ciais – bancos, mobiliário e outros produtos para usar quando descontrai e convive. Os nossos produtos foram concebidos e adapta- dos para permitirem acessibilidade a pessoas de todas as idades. Temos em igual linha de conta as necessidades das crianças e dos adul- tos. Sabemos que os pais e os avós, com ou sem impedimentos funcionais, e independen- temente da sua idade, adoram acompanhar os seus filhos ou netos ao parque infantil. Alguns dos produtos Plaza especialmente concebidos para maior acessibilidade: • Skagen é uma generosa mesa com espaço para acomodar uma cadeira de rodas num dos lados. • Faça com que todos se sintam bem-vindos criando espaços acessíveis para cadeirasde rodas junto dos bancos do parque. • Os bancos devem ter apoios para os braços para os utilizadores de cadeiras de rodas poderem passar para o banco. 157 401 Sk AGe n Área 1,7 x 1,7 metros 157 079 OlVOn Área 2,2 x 1,6 metros 521 460/461/462 rÖr k rÖk e n n B Área de banco 1,6 x 0,5 metros, mesa 1,5 x 0,4 metros, banco 1,2 x 0,6 metros 057 701 e l l i P Se Área 0,5 x 0,4 metros HAGS Plaza Esta página mostra uma selecção da nossa gama de produtos. Visite hags.com para ver a gama completa no catálogo de produtos HAGS. N y re kl am . 0 9- 04 31 . www.hags.com HAGS Aneby AB. Box 133, SE-578 23 Aneby, Suécia. Telefone: +46 380-473 00. Fax: +46 380-451 26. E-mail: hags@hags.com