Buscar

Para todos poderem brincar

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 36 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 36 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 36 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Para todos poderem 
 brincar.
A
vida de uma criança deve 
ser simples. Deve ser cheia 
de riso e brincadeira. Quan­
do os dias da nossa infân­
cia tiverem passado, devemos guardar na 
nossa memória recordações agradáveis e 
amigos para a vida. É nosso desejo na HAGS 
que todos tenham a hipótese de viver esses 
momentos agradáveis. Como tal, as áreas 
de recreio e de parques por nós concebidas 
são acessíveis a pessoas de todas as ida­
des e com todos os níveis de capacidades 
físicas.
O direito da criança ao repouso e aos 
tempos livres, o direito de participar em jo­
gos e actividades recreativas, está consagra­
do na Convenção dos Direitos da Criança 
das Nações Unidas. E as crianças com inca­
pacidades mentais ou físicas têm direito a 
participar activamente na comunidade*. 
A concepção dos nossos produtos é 
muito bem pensada e planeada. Queremos 
criar oportunidades de actividades recrea­
tivas e físicas, independentemente da capa­
cidade da criança.
Queremos que a brincadeira seja uma 
experiência enriquecedora e que dure toda 
a vida. O Círculo de Recreio HAGS é o ponto 
de partida para o nosso trabalho. Este cír­
culo ilustra claramente que brincar é muito 
mais do que apenas alguns momentos de 
entretenimento. Mostra de que forma a 
actividade física potencia a inteligência, a 
empatia e a resistência de uma criança. 
Nesta brochura mostramos­lhe como 
criar um parque infantil acessível a todos.
* Todas as crianças mental e fisicamente deficientes têm direito a uma vida plena e decente em condições que favoreçam a sua parti-
cipação activa na comunidade. As crianças têm direito ao repouso e aos tempos livres e a participar em jogos e actividades recreativas. 
Artigos 23 e 31 na Convenção sobre os Direitos da Criança das Nações Unidas.
O termo acessibilidade tem significados dife-
rentes em contextos diferentes, e a concepção 
de um parque infantil deve ser determinada 
pelas crianças que o vão usar. As crianças com 
incapacidades físicas podem brincar, e querem 
brincar, tal como todas as outras crianças. 
Durante a leitura desta brochura vai ficar a 
saber de que forma a HAGS pensa e planeia os 
seus parques. Ficará ainda a saber como ajuda 
a criar parques para todos poderem brincar. 
Infelizmente, muitos dos parques e recreios 
de escola existentes são inacessíveis a crianças 
com incapacidades físicas. Tal como os adultos, 
as crianças devem poder movimentar-se 
livremente, dentro das suas possibilidades. Em 
escolas onde as crianças têm incapacidades 
claramente definidas, as modificações necessá-
rias poderão ser extensas, e deverão ser plane-
adas logo de início, enquanto que as zonas de 
recreio em parques públicos podem necessitar 
de alterações específicas que tornem o parque 
infantil mais acessível de uma forma simples 
e eficaz. 
Há mais de 60 anos que a HAGS trabalha 
na área de produtos para parques infantis. 
Durante esse tempo, acumulou uma grande 
riqueza, tanto em experiência como em conhe-
cimento, sobre como projectar parques infantis 
de forma a obter os melhores resultados 
possíveis. Fomos melhorando o nosso conheci-
mento sobre acessibilidade ao longo dos anos 
graças aos trabalhos que desenvolvemos com 
várias organizações e especialistas nos vários 
domínios das incapacidades. E como é óbvio, 
ouvimos as opiniões e as ideias inteligentes 
das crianças. Os nossos esforços combinados 
resultaram em soluções que dão a todas as 
crianças acesso à experiência de brincar.
O que queremos dizer com 
“Para todos poderem brincar”?
Quando pergunta a uma criança o que significa “brincar”, a resposta é normalmente, “correr, brincar à apanhada, 
andar de bicicleta e jogar à bola”. Brincar está muito associado a actividade, amigos e desafios. Esta é a resposta 
que ouvirá de todas as crianças, qualquer que seja o seu nível de capacidade física.
O que é preciso ter em conta quando 
se planeia um parque infantil
Um parque infantil para todos é um ponto de 
encontro natural para crianças e pais. Portanto, 
ao planear um parque infantil é necessário ter em 
atenção o seguinte:
• Da mesma forma que um parque infantil necessi-
ta de equipamento de recreio, necessita também 
de zonas atractivas com bancos e mesas onde 
adultos e crianças, com ou sem incapacidades fí-
sicas, possam sentar-se e descontrair. Os caixotes 
de lixo são extremamente importantes.
• Deverão existir superfícies compactadas para 
permitir o acesso, total ou parcial, ao parque 
infantil de crianças e adultos com mobilidade 
limitada. Os percursos de acesso aos baloiços e 
ao equipamento de recreio devem possuir uma 
superfície compactada para crianças e adultos 
em cadeiras de rodas, ou com outras incapaci-
dades relacionadas com mobilidade, poderem 
chegar ao equipamento e utilizá-lo. 
• A fim de proporcionar uma superfície firme, 
deverá considerar-se a utilização de mosaicos 
de borracha macia ou borracha moldada no 
local, sob zonas de equipamento de recreio e de 
baloiços.
• Cores contrastantes, sons e luz permitem um 
reconhecimento mais fácil do espaço pelas 
crianças. A utilização de cores diferentes nos 
bancos, no equipamento de recreio e nas super-
fícies pode ser uma forma de identificar zonas 
diferentes.
• Equipamento de recreio especialmente adaptado 
pode ser combinado com os produtos habituais, 
por exemplo, os baloiços standard podem ser 
associados a baloiços concebidos para crianças 
com incapacidades. Os parques infantis para 
pessoas de todas as idades e capacidades devem 
oferecer oportunidades para todos brincarem 
juntos.
• As crianças em cadeiras de rodas deverão 
também poder entrar nas casinhas e nos edifícios 
do parque infantil. Estes espaços podem ser 
concebidos com duas entradas, sem pisos e sem 
soleiras nas portas.
• Contacte a HAGS explicando o que pretende, 
e o que gostaria de ter como equipamento de 
recreio especialmente adaptado como, por 
exemplo, encostos para baloiços ou encostos 
para baloiços de mola. Teremos todo o gosto em 
ajudá-lo a encontrar as melhores soluções para o 
seu parque infantil.
• Os escorregas não necessitam de ser colocados 
em estruturas de recreio – costumam resultar 
muito bem tanto em declives como em pequenos 
montes.
• Considere a colocação de algum tipo de barreira 
anti-ruído se o parque infantil estiver próximo de 
uma estrada movimentada.
• Um cantinho sossegado poderá ser algo apre-
ciado no parque infantil. Há sempre crianças que 
gostam de brincar num lugar mais sossegado e 
por isso talvez seja uma boa ideia separar uma 
parte da zona de recreio.
• Não se esqueça que às vezes chove ou que pode 
ser muito desconfortável estar exposto ao sol. 
Abrigos para o sol e para a chuva são extrema-
mente práticos.
• Por uma questão de conveniência, coloque uma 
casa de banho acessível a cadeiras de rodas 
próxima do parque.
• A HAGS terá todo o gosto em ajudá-lo a projectar 
um parque infantil eficaz e funcional. Sabemos 
como criar um ambiente onde todos podem 
conviver e participar. Embora não estejamos em 
posição de produzir equipamento que satisfaça 
as necessidades de todas as pessoas, podemos 
criar parques infantis que tenham sempre algo 
para todos e onde todas as crianças encontrem 
formas de brincar juntas.
Um parque infantil a pensar 
na actividade
Não há dois parques iguais nem dois ambientes iguais. Todos requerem diferentes tipos de planeamento 
e adaptação. A HAGS terá sempre o maior prazer em demonstrar como é que os seus produtos podem 
facilitar a modificação do parque e ainda ajudá­lo a planear a acessibilidade. 
Todo
s pod
em b
rinca
r em
 
conj
unto
 na c
aixa 
de ar
eia. 
Tem
os um
a gra
nde 
selec
ção 
de br
inqu
edos
 com
 água
 e 
areia
 que
 junt
am a
s cria
nças
 
em a
ctivi
dade
s par
tilha
das. 
Transforme o parque num espaço 
divertidíssimo colocando equipamentos 
cheios de desafios para as crianças 
saltarem, treparem, darem cambalhotas, 
escorregarem, rodopiarem e correremtanto quanto conseguirem. 
As supe
rfícies c
ompact
adas 
permite
m às cria
nças 
caminh
ar, corre
r, balouç
ar e 
gatinhar
 no parq
ue. 
Pontos de tra
nsferência, ra
mpas, 
superfícies c
ompactadas 
e 
configuraçõe
s bem planea
das dão 
a crianças co
m incapacida
des 
a possibilidad
e de participa
rem 
também no d
ivertimentos
 e nos 
jogos. 
Incorpore produtos 
que estimulem as 
crianças a observar, a 
escutar e a tocar.
Aumente o equipamento existente assim como a acessibilidade, adicionando 
pontos de transferência, assentos 
especiais para baloiços, encostos, 
rampas e degraus.
As crianç
as desenv
olvem as 
suas 
capacidad
es de coo
rdenação
 e 
concentra
ção quan
do andam
 de 
baloiço, p
asseiam d
e bicicleta
 e 
fazem equ
ilíbrio. 
Conte com muitos bancos e 
mesas para os piqueniques 
dos adultos e das crianças. 
Nicole vive em Årsta, a sul de Estocolmo, 
com os pais, Anneli e Micke e as irmãs, Estelle 
e Celine. A família gosta de passear e está 
sempre em movimento. São frequentadores 
assíduos dos parques infantis da sua zona. Já 
têm os seus parques preferidos, e outros que 
evitam por completo. O facto de Nicole não 
poder participar na diversão e nos jogos destes 
parques, é o motivo pelo qual foram postos de 
parte. 
“Não foi porque os outros meninos do 
parque excluíram a Nicole das suas brincadei-
ras, isso nunca aconteceu. É muito simples-
mente porque ela não pode juntar-se a eles”, 
explica Anneli. Muitos parques infantis têm 
“O facto de ser modificado não 
significa que tenha 
de ser aborrecido”
A Nicole tem 8 anos e é uma criança animada e cheia de vida que dentro em breve entrará para o 2º ano. Tal 
como as outras crianças da sua idade, tem um espírito curioso e gosta de brincar ao ar livre com os seus amigos. 
A única coisa que diferencia a Nicole dos seus colegas de escola é o facto de estar numa cadeira de rodas. A 
Nicole tem uma doença muscular que não lhe permite usar as pernas, e significa que os braços não têm força. 
uma vedação de madeira à volta e o piso é de 
areia. A Nicole nem consegue chegar ao equi-
pamento. Custa-me muito ver isso a acontecer. 
Uma simples faixa de tapete permitir-lhe-ia 
partilhar toda a animação e divertimento. 
Incorporar características naturais
Anneli faz parte do Conselho de Administração 
da Associação Sueca para Crianças e Jovens 
com Incapacidades (RBU) em Estocolmo. Este 
facto permitiu-lhe estar envolvida no planea-
mento de uma série de parques infantis, além 
de ter participado em projectos com a Bygg 
Klokt, uma organização abrangente de sete 
associações para pessoas com incapacidades. 
Uma das principais sugestões de Anneli 
quando planeia uma área de recreio é incorpo-
rar as características naturais. Anneli contou-
-nos sobre um parque infantil na costa 
ocidental da Suécia onde um declive permite 
às crianças chegarem a todos os níveis do 
equipamento de recreio. 
Anneli salienta “Trata-se de uma caracte-
rística excelente que permite à Nicole brincar 
no equipamento, tal como qualquer outra 
criança. Nunca se deve partir do princípio que 
um parque infantil é aborrecido só porque é 
modificado.” 
O Conselho Distrital e o Serviço de 
Transportes Urbanos deu à família um apoio 
tremendo e respostas positivas ao longo dos 
anos. Mas Anneli gostava que estas questões 
tivessem sido alvo de uma atenção maior logo 
de início. Se uma gangorra já estiver equipada 
com um encosto quando for montada no 
parque infantil, não precisará ser modificada 
mais tarde. E quanto se tiver acabado de ada-
ptar um parque, faz sentido utilizar as mesmas 
ideias inteligentes no parque seguinte, em vez 
de começar tudo de novo. 
Anneli chama a atenção para o facto de 
haver coisas que, apesar de tudo, muito sim-
plesmente não se podem mudar. As alturas são 
sempre muito entusiasmantes, e claro que não 
se pode eliminar as cordas para trepar nem o 
equipamento de recreio. 
“É óbvio que a Nicole quer que as irmãs 
e os amigos possam trepar e escorregar, mas 
também gostava que pudessem brincar todos 
juntos.” Anneli conta-nos que Nicole costuma 
dizer, “Não posso andar de escorrega, mas 
posso fazer outras coisas, por isso também me 
divirto muito”.
A diversão é essencial
Decidimos visitar um parque infantil nas proxi-
midades, e o divertimento e os jogos começam 
quase antes de sairmos a porta. Nicole vai de 
elevador e Estelle corre pelas escadas abaixo. 
É uma corrida para ver quem chega primeiro 
ao fim dos três lanços de escadas. Ambas 
conhecem o caminho até ao parque e saem 
disparadas a toda a velocidade, Estelle de 
bicicleta e Nicole na cadeira de rodas. 
Nicole e os outros adoram baloiçar no 
Cumulus, um dos seus brinquedos favoritos 
do parque. Também se divertem na mesa de 
areia. Anneli gostava que houvesse sempre 
brinquedos para a Nicole brincar às lojas ou 
aos pasteleiros, fazer o jogo do galo ou brincar 
ao trânsito com os seus amigos.
“É essencial fazer-se uma abordagem cria-
tiva. Os parques infantis não devem tornar-se 
insípidos nem aborrecidos quando são feitas 
alterações. É essencial que os parques infantis 
ofereçam divertimento”, explica Anneli. 
Quanto à corrida entre o elevador e as 
escadas - bom, desta vez ganhou a Estelle. Mas 
só por alguns segundos, concorda a irmã.
Um verdadeiro parque infantil
O foco aqui na HAGS é que as brincadeiras sejam sempre desafiantes, interessantes e divertidas para todas as 
crianças, independentemente do seu nível de capacidade física. Possuímos experiência internacional na criação 
de parques infantis, do planeamento e projecto, à montagem e inauguração. Não hesite em contactar­nos se 
desejar a nossa ajuda. Juntos podemos criar um parque infantil acessível e excitante para todos.
Há também muitos parques infantis excelentes no mundo inteiro 
que vale a pena visitar para obter inspiração e ideias. As fotos nestas 
páginas mostram parques infantis nos EUA, Austrália, Suécia, Espanha, 
França e Noruega. Se está interessado em visitar parques infantis, 
contacte-nos para mais informações. Teremos todo o gosto em ajudá-lo 
a modificar um parque infantil e a torná-lo mais acessível de todas as 
formas e feitios.
É muito mais do que 
divertimento e jogos
A HAGS quer que cada brincadeira seja uma oportunidade para algo 
mais e quer ser fonte de divertimento sem fim para as crianças de todo o 
mundo. Mas brincar não é só um jogo. Na verdade, é toda uma ciência. 
A brincadeira é mais do que prazer momentâneo. É também uma ferramenta pedagógica 
quase imbatível que ensina às crianças uma imensidão de lições preciosas, e confere conheci-
mento que dura uma vida inteira. 
Produzimos o Círculo de Recreio HAGS para ilustrar as capacidades que as crianças 
adquirem através das brincadeiras. É este o modelo que utilizamos quando desenvolvemos e 
apresentamos os nossos produtos recreativos. 
Existe uma ligação clara entre o Círculo de Recreio HAGS e a acessibilidade. Para poder 
tirar partido das brincadeiras, é essencial que a concepção do equipamento de recreio permita 
às crianças igualdade de acesso à actividade. 
O Círculo de Recreio HAGS está dividido em dez secções. Cada uma delas ilustra o que as 
crianças aprendem quando brincam.
EU – CAPACIDADES PESSOAIS 
Através da brincadeira é desenvolvido o sentido de 
identidade, permitindo à personalidade da criança 
ganhar forma. A criança aprende a lidar com situações 
diferentes observando a forma como os outros se com-
portam, e sonhando, planeando e pensando.
NÓS – CAPACIDADES SOCIAIS 
Quando as crianças brincam juntas desenvolvem as 
suas capacidades sociais. Brincar ao faz de conta e 
trabalho de equipa são situações que ocorrem quase 
automaticamente quando se juntam no parque infantil.
NÚMEROS – CAPACIDADES MATEMÁTICAS 
Quando as crianças aprendem a trepar, desenvolvem a 
sua coordenação física e mental. E também apren-
dem a contar. A brincadeira dá tambéma base para 
aprender a resolver problemas matemáticos concretos, 
práticos e abstractos.
ESPAÇO – CAPACIDADES VISUAIS 
As crianças desenvolvem a noção de espaço através da 
brincadeira e da actividade física, visualizando e imagi-
nando coisas. Aprendem também a ver perspectivas e 
a relação entre tamanhos diferentes.
APRENDER COISAS SOBRE A NATUREZA 
As brincadeiras ao ar livre dão às crianças uma 
perspectiva e um entendimento do mundo natural. As 
crianças têm curiosidade sobre a natureza e sentem-se 
à vontade quando estão ao ar livre. Aprendem também 
a observar os fenómenos e a descobrir coisas novas.
VIDA – CAPACIDADES EXISTENCIAIS
A brincadeira ajuda as crianças a perceber que todas as 
pessoas são indivíduos com direito à liberdade e direito 
de escolha. Brincar ao faz de conta desenvolve também 
o conhecimento de vida das crianças.
SENTIDOS – CAPACIDADES INTUITIVAS 
As crianças desenvolvem a capacidade de pensar 
livremente utilizando ideias imaginativas, situações e 
histórias enquanto brincam. Nas situações de faz de 
conta, aprendem a confiar nas suas próprias capacida-
des e instintos, e a pensar de forma abstracta.
MÚSICA – CAPACIDADES MUSICAIS
A música faz frequentemente parte das brincadeiras 
das crianças quando estas brincam juntas e é expressa 
através de canções e de ritmo. As crianças que prati-
cam ritmo, batidas e melodias revelam mais tarde na 
vida maior facilidade na aprendizagem de conceitos 
linguísticos, gramaticais e matemáticos.
CORPO – CAPACIDADES FÍSICAS 
Ao longo dos seus anos de crescimento, as crianças 
aprendem a conhecer o seu corpo, as suas capacidades 
físicas e como podem utilizar as suas diferentes partes. 
A actividade física também aumenta a inteligência.
PALAVRAS – CAPACIDADES LINGUÍSTICAS
A capacidade para pensar, falar, utilizar palavras e 
conhecer novos idiomas desenvolve-se enquanto as 
crianças brincam juntas. As capacidades linguísticas 
continuam a desenvolver-se ao longo da infância à 
medida que vão conhecendo adultos e outras crianças 
em contextos diferentes.
C Í rC U l O de r e C r e iO 
dA H AG S
M
Ú
SICA SENTIDOS VIDA
 
 N
AT
UR
EZ
A
 
 EU 
 NÓS NÚM
ERO
S E
SPA
Ç
O
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 C
O
R
P
O
 
 
PA
LA
VR
AS
Construir com sensatez 
desde o início
As sete organizações que formam a “Bygg Klokt” (construir com sensatez) dão resposta às necessidades de 
pessoas com limitações funcionais e juntaram­se para melhorar a acessibilidade e a possibilidade de utilização 
de pessoas com visão, audição e mobilidade reduzidas. A HAGS utiliza a preciosa ajuda e consultoria da Bygg 
Klokt para desenvolver produtos que criam oportunidades de brincadeira para todos. 
O seu trabalho cumpre sempre a legislação 
relevante referente a edifícios e a Política 
Nacional do Plano de Longo Prazo para Pessoas 
com Incapacidades, bem como a sua extensa 
experiência em incapacidades funcionais. Karin 
Månsson é a Directora Executiva e Arquitecta da 
Bygg Klokt.
Karin diz-nos “Temos um diálogo contínuo 
com a HAGS e eles experimentam as suas ideias 
connosco. Nós partilhamos o nosso conheci-
mento e fornecemos-lhes feedback sobre o que 
é bom e o que precisa de ser trabalhado. Tornar 
equipamento de recreio acessível é ligeiramente 
diferente de tornar outros ambientes acessíveis. 
Nós sugerimos formas de conceber o equipa-
mento para proporcionar maior acessibilidade.” 
Há sempre alguma coisa com que brincar
Bo Göransson é o Director de Produto na HAGS 
e está envolvido na sua iniciativa de colabora-
ção com a Bygg Klokt. 
“A Bygg Klokt ensina-nos muito sobre como 
devemos pensar quando desenhamos equipa-
mento de recreio.” 
Bo explica que é difícil encontrar uma 
resposta para todas as perguntas. É importante 
considerar-se a utilização de cores contrastantes 
visto que potencia a acessibilidade às crianças 
com deficiências visuais. O amarelo e o azul 
fazem uma boa combinação contrastante. Con-
tudo, as crianças com ADHD têm dificuldade em 
concentrar-se quando vêem a cor amarela. Para 
facilitar o ambiente para estas crianças, devem 
usar-se cores mais suaves. Isto é só um exemplo 
de como é difícil encontrar uma única solução 
que resulte para todos. 
“Achamos que é preferível as câmaras 
locais introduzirem alterações em todos os 
seus parques infantis, independentemente do 
seu tamanho, em vez de investirem tudo num 
enorme parque infantil. Não teria graça se todos 
pudessem fazer tudo – mas todos deverão 
encontrar sempre algo com que brincar em 
todos os parques infantis.”
Também à medida dos avós
Karin explica que não são sempre as crianças 
que têm limitações funcionais. Os pais, os avós 
ou outros adultos que precisam de estar no 
parque infantil, também poderão ter alguma 
capacidade física reduzida. 
“As melhorias de acessibilidade aos parques 
infantis devem ser consideradas como uma 
oportunidade de desenvolvimento. Se pensar-
mos bem, a essência da brincadeira é o facto de 
constituir um desafio, de ser excitante e de levar 
as crianças aos limites”, afirma Karin. 
COLABORAÇÃO SEGURA E DE CONFIANÇA
Quer esteja a planear modificar um parque 
infantil ou construir um novo, contacte-nos 
na HAGS. Ao fim de 60 anos nesta actividade 
de construção de parques infantis, possuímos 
a experiência necessária para ajudá-lo a adap-
tar o seu parque infantil de uma forma pro-
fissional e fiável. Trabalharemos consigo os 
requisitos e as condições do local, analisando 
as zonas, os orçamentos, a idade das crianças 
e/ou as suas incapacidades funcionais.
Bygg Klokt (construir com sensatez) é uma 
organização abrangente constituída por 
sete associações suecas:
• A Federação Sueca de Pessoas com Mobili-
dade Limitada (DHR)
• A Associação Sueca de Pessoas com Defici-
ências Auditivas (HRF)
• A Associação Sueca para Pessoas com 
Incapacidades Neurológicas (NHR)
• A Associação Nacional para Crianças e 
Jovens Incapacitados (RBU)
• A Associação Sueca de Reumatologia
• A Associação Sueca de Sobreviventes de 
Acidentes de Trânsito e Poliomielite (RTP)
• A Associação Sueca dos Deficientes Visuais 
(SRF)
Manutenção do 
parque infantil
Um parque infantil com uma boa manutenção e bem tratado durará mais 
tempo. A HAGS utiliza materiais de qualidade superior para fabricar os 
seus produtos. Mas a conservação de um parque infantil é igualmente 
importante para assegurar a manutenção de um elevado nível de 
segurança. Contacte o seu distribuidor HAGS em caso de dúvidas.
A equipa de montagem da HAGS viaja à volta 
do mundo montando os produtos de parques 
infantis da HAGS. Independentemente do 
tamanho do equipamento encomendado pelos 
nossos clientes, para nós nada é muito grande 
ou muito pequeno.
Montagem
As nossas equipas de montagem montam 
tudo, desde mobiliário para parques, baloiços e 
estruturas UniMini, até cursos de obstáculos e 
estruturas Agito e UniPlay de grandes dimen-
sões. O nosso maior produto de série, e que 
nós montamos, é um estádio multi-desportos. 
Por vezes realizamos montagens grandes nos 
casos em que, por exemplo, um cliente enco-
menda uma estrutura de recreio especialmente 
concebida.
Os técnicos de montagem da HAGS desen-
volveram e produziram ferramentas especiais 
para simplificar o processo de montagem. Tal 
facilita o trabalho de montagem propriamente 
dito do parque infantil e diminui o tempo 
dispendido, o que significa economia de custos 
para os nossos clientes. 
Todos os nossos produtos foram inspec-
cionados e possuem o certificado TÜV. Os 
técnicos de montagem da HAGS sabem como 
é importante seguir as instruções de monta-
gem e cumprir a norma europeia SS-EN 1176 
na qual se baseia a certificação. Os técnicos de 
montagemda HAGS possuem quatro qualida-
des essenciais que lhes permitem realizar o seu 
trabalho de uma forma profissional e eficiente; 
precisão, qualidade da mão-de-obra, anos 
de experiência, e um nível muito elevado de 
conhecimento técnico especializado. 
Manutenção
• É essencial que o equipamento de recreio 
seja instalado de acordo com as instruções 
da HAGS e que a sua assistência, manutenção 
e inspecção sejam realizadas regularmente 
para garantir a segurança do utilizador e o 
funcionamento adequado.
• O equipamento deve ser montado por 
profissionais qualificados e de acordo com as 
especificações do fabricante.
• A assistência, manutenção e inspecção do 
equipamento devem ser feitas por profis-
sionais qualificados com o conhecimento e 
experiência necessários para a função, de 
acordo com as especificações do fabricante e 
de acordo com os intervalos de tempo estipu-
lados, ou com mais frequência. Os intervalos 
de inspecção são determinados por factores 
tais como utilização intensa, vandalismo, clima 
costeiro, idade do equipamento, etc.
Operação e responsabilidade dos proprie-
tários
• Os proprietários ou a pessoa responsável pela 
operação do equipamento de recreio deve 
assegurar a aplicação dos programas e dos 
procedimentos de assistência, manutenção e 
inspecção relevantes.
• A pessoa responsável pela operação do 
equipamento deve certificar-se que o pessoal 
recebeu a formação adequada para as tarefas 
que executa, assim como as informações 
adequadas sobre as suas responsabilidades.
• A pessoa responsável pela operação do 
equipamento deve garantir a existência de 
um livro de registo especificando a assistência, 
a manutenção e as inspecções realizadas, e 
deve também assegurar a elaboração, conser-
vação e disponibilização de documentos para 
as pessoas relevantes.
• No caso de ser detectado equipamento com 
defeitos que possam causar ferimentos nos 
utilizadores, o equipamento deve ser colocado 
num local afastado do público em geral até o 
problema ser resolvido.
Painel para gatinhar
Gatinhar/desafio
Ponte
Coordenação/equilíbrio
Ponte para trepar
Trepar/equilibrar
Fogão
Faz de conta/reunir
Jogo dos pares
Concentrar/tocar
Tubo para falar
Ouvir/falar
Balcão de loja
Reunir/faz de conta
Mesas de areia
Reunir/criar
Elevador de areia
Faz de conta/desenvolvimento 
muscular
HAGS UniMini
UniMini é uma gama completa de equipa-
mento de recreio concebido para crianças 
mais jovens. Este sistema único e versátil for-
nece numerosas formas de combinar as várias 
peças de equipamento. Uma área pequena 
pode ser preenchida com imensas funções de 
recreio, verdadeiros desafios para crianças de 
todas as idades em várias fases de desenvol-
vimento. 
Plano para acessibilidade aumentada 
mediante instalação de balcões de areia, 
balcões de lojas, caixas de areia e outros jogos 
fora das estruturas de recreio, a uma altura 
adequada para crianças em cadeiras de rodas. 
Os painéis, as varandas, as torres de vigia 
com periscópios que fazem parte do sistema 
 UniMini permitem às crianças explorar e brin-
car, juntas ou sozinhas. 
Alguns dos produtos UniMini especial-
mente concebidos para maior acessibili-
dade:
• Paredes de escalada com pegas cheias de 
cores em forma de frutos, incentivam as crian-
ças a tentar maneiras fáceis e mais difíceis 
de chegar ao cimo. E também uma maneira 
muito gira de aprender as cores e as formas! 
• Clav tem um túnel para gatinhar que requer 
equilíbrio e coordenação. 
• Omber tem uma ponte onde as crianças 
praticam as suas capacidades de equilíbrio. 
• Bexy tem uma trompeta-telefone através 
da qual as crianças podem comunicar 
umas com as outras. Os escorregas foram 
colocados em lugares baixos para dar maior 
acessibilidade a quem tenha menos força nas 
pernas. 
• Zelles tem um balcão de loja e jogos a que é 
fácil chegar do lado de fora, e fácil de chegar 
para crianças em cadeiras de rodas. 
• Vindra tem brinquedos de areia e pás que 
ajudam a melhorar a coordenação do movi-
mento dos braços. As crianças em cadeiras 
de rodas conseguem chegar aos brinquedos 
e ao equipamento que estão no exterior de 
outras estruturas. 
608 277 V i n dr A 
Área 6,2 x 6,1 metros
Esta página mostra uma selecção da nossa gama de produtos. Visite hags.com para ver a gama completa no catálogo de produtos HAGS.
608 279 r d BA l l e rO 
Área 4,7 x 4,3 metros
608 466 Py r A l l i 
Área 6,2 x 6,0 metros
608 307 r d Z e l l e S 
Área 4,7 x 4,7 metros
608 280 C l AV 
Área 6,2 x 4,9 metros
608 256 r d B e x y 
Área 6,0 x 5,4 metros
608 278 A B By 
Área 4,9 x 4,8 metros
608 299 r d OM B e r 
Área 5,9 x 4,1 metros
608 284 r d+l A Pi StA 
Área 8,3 x 5,1 metros
608 309 O Gr i P 
Área 7,8 x 5,5 metros
Espaço de piso generoso
Acesso fácil de cadeira 
de rodas
Fogão
Faz de conta/reunir
Túnel de malha
Gatinhar/equilíbrio
Ponto de transferência
Acesso fácil
Labirinto
Coordenação/concentração
Jogo de separação
Contar/lógica
Jogo das imagens
Concentração/lógica
Telescópio
Observar/faz de conta
Escorrega
Divertimento/equilíbrio
Tablier de automóvel
Faz de conta/reunir
Rampa
Acesso fácil
Periscópio
Observar/ 
faz de conta
HAGS UniPlay
400 592 Z A PAtA 
Área 11,1 x 10,1 metros
Esta página mostra uma selecção da nossa gama de produtos. Visite hags.com para ver a gama completa no catálogo de produtos HAGS.
UniPlay inspira as crianças, tornando-as activas 
e fazendo-as brincar. O equipamento nesta 
série pode ser disposto facilmente, criando par-
ques infantis entusiasmantes que as crianças 
adoram explorar. Além do mais, o sistema pode 
ser adaptado de modo a adequar-se a uma 
série de orçamentos, locais e necessidades das 
crianças! UniPlay é fantástico para despertar o 
interesse por cores e formas. 
Adaptámos a profundidade dos degraus 
e fornecemos pontos de transferência para 
que crianças com menos força nas pernas 
consigam aceder e movimentar-se à volta do 
equipamento, caminhando ou deslizando. 
O piso da estrutura de recreio ao nível do 
solo pode ser retirado para tornar a combina-
ção de série mais acessível. É também uma 
excelente ideia ter jogos e brinquedos de areia 
no exterior do painel. 
Alguns dos produtos UniPlay especial-
mente concebidos para maior acessibili-
dade:
• Muitos dos produtos possuem pontos de 
transferência e/ou rampas, concebidos para 
facilitar a deslocação de crianças em cadeiras 
de rodas. O equipamento tem muito espaço 
de piso e os brinquedos de areia, o tablier 
do automóvel e o jogo de labirinto oferecem 
horas de divertimento em conjunto. Estes 
brinquedos podem ser acedidos tanto do 
interior como do exterior. Os jogos e os puzz-
les de imagens no exterior do equipamento 
têm personagens de cores diferentes. As 
crianças praticam a sua resistência e coorde-
nação no túnel de rede, e podem descansar 
ou brincar na rede. 
Ponto de transferência
Acesso fácil
408 689 M U r k A l 
Área 7,2 x 6,2 metros
408 690 C U l l e r M A 
Área 8,5 x 8,1 metros
408 694 iGM A 
Área 13,7 x 11,4 metros
408 693 O CC y 
Área 13,5 x 8,2 metros
408 670 P Ot e 
Área 9,1 x 7,1 metros
408 664 Or i e n k e 
Área 8,5 x 7,0 metros
408 692 l eVA n de r 
Área 9,8 x 9,5 metros
408 691 e P t i x 
Área 13,2 x 9,9 metros
408 678 Gi Z Z O 
Área 10,8 x 10,5 metros
408 656 i BA x 
Área 7,8 x 5,2 metros
408 695 BU r i d OS 
Área 19,5 x 17,5 metros
408 181 tA r r A l i 
Área 6,9 x 5,2 metros
400 553 Pe C k 
Área 6,5 x 6,2 metros
Punch
Desenvolvimento 
muscular/coordenação
Pirouette
Rodopiar/desenvolvimento 
 muscular
Tornado
Equilíbrio/rodopiar
Web
Trepar/desenvolvimento muscular
Hopper
Saltar/equilíbrio
Wiggler
Concentração/equilíbrio
144 410 Py r A l l i 
Área 13,1 x 10,8 metros
Esta página mostra uma selecção da nossa gama de produtos. Visite hags.com para ver a gama completa no catálogo de produtos HAGS.
Criámos o sistema Agito em resposta ao 
padrão de movimento natural doser humano. 
O sistema incentiva as crianças a movimen-
tarem-se e a brincarem, a treinarem as suas 
capacidades motoras e o equilíbrio, assim 
como a resistência muscular e a estamina. O 
sistema Agito foi concebido para crianças um 
pouco mais velhas, permitindo-lhes treinar a 
resistência e a boa forma física, assim como 
actividades de coordenação e ginástica. 
• O sistema Agito proporciona imensas 
oportunidades para treinar o equilíbrio com 
o equipamento Hopper, Pirouette, Rodeo, 
Skater, Starter, Tournament e Tornado 
• A trave Wiggler é flexível e balança ligeira-
mente, requerendo concentração e equilíbrio 
consideráveis. Esta actividade de equilíbrio é 
ainda mais divertida quando há duas pessoas 
na trave. 
• As crianças têm de trepar de lado ou para 
cima na Sail e no Cliffhanger o que requer 
concentração e coordenação. 
• O saco de boxe está a uma altura que per-
mite às crianças trabalharem os seus braços 
quer estejam sentadas ou de pé.
HAGS Agito
593 231 HOPPe r 
Diâmetro da área 0,5 metros
142 644 W iG Gl e r 
Área 5,3 x 3,6 metros
593 202 Pi rOU e t t e 
Diâmetro da área 0,34 metros
HAGS Solo
124 801 A S Se n tO de BA l OiçO 
M i r AGe
124 802 C i n tO PA r A M i r AGe 
Esta página mostra uma selecção da nossa gama de produtos. Visite hags.com para ver a gama completa no catálogo de produtos HAGS.
A HAGS dispõe de um enormíssimo leque de 
produtos de recreio independentes. Os produ-
tos são conhecidos colectivamente como Solo 
e incluem equipamentos de recreio para cre-
ches, baloiços e assentos de baloiços, brinque-
dos assentes em molas, gangorras, carrosséis 
e jogos, escorregas, circuitos de actividades, 
equipamento de equilíbrio, cabos aéreos, pare-
des para escalar e redes para trepar. 
Estes populares produtos para parques infantis 
e recintos para peões resultam lindamente 
como peças isoladas ou como complemento 
para estruturas de recreio maiores. Muitos 
deles foram concebidos para proporcionar 
maior acessibilidade e oportunidades para 
todos se poderem divertir. 
Alguns dos produtos Solo especialmente 
concebidos para maior acessibilidade:
• Bobby tem um encosto que permite às 
crianças com fraqueza muscular manter uma 
posição sentada estável. A criança é levantada 
confortavelmente até ao baloiço pela parte da 
frente, a uma altura baixa. 
• Bruno, Pandy, Milton e Rocky foram todos 
concebidos para permitir a várias crianças 
gozarem a sensação do suave balançar para 
a frente e para trás, num movimento rítmico 
e regular. 
• O assento de baloiço Mirage foi concebido 
para servir em todas as armações de baloiços 
e é adequado para crianças de todas as 
idades. Podem montar-se cintos quando 
solicitado. 
• Sandy proporciona horas de divertimento 
para todos com a sua mesa de água, mesas 
para fazer bolos de areia e mesas de areia.
• Stratus é sempre um dos populares equipa-
mentos do parque infantil com o seu grande 
assento de baloiço onde cabem várias crian-
ças ao mesmo tempo. A armação de baloiços 
pode ser aumentada com mais baloiços. 
• As crianças nunca estão sozinhas quando 
brincam no Willy, o jeep e no barco de baloiço 
Mayflower. Quanto mais crianças estiverem a 
bordo, mais o barco e as crianças baloiçam.
• Basket Point é fantástico para treinares com 
a bola, quer estejas de pé ou sentado. O poste 
pode ser ajustado para a altura pretendida.
121 585 BA l OiçO Pe n dU l A r 
B rU nO 
Área 3,1 x 2,3 metros
26015610 e S C U lt U r A de B r i nC A r 
C A lV i n 
Área 5,1 x 4,3 metros
121 580 BA l OiçO Pe n dU l A r 
rO C k y 
Área 3,1 x 2,3 metros
121 550 BA l OiçO Pe n dU l A r 
PA n dy 
Área 3,1 x 2,3 metros
26015611 e S C U lt U r A de 
 B r i nC A r H A r ry 
Área 4,9 x 4,4 metros
620 838 M e SA de A r e i A dA n n y 
Área 1,4 x 1,4 metros
121 560 BA l OiçO Pe n dU l A r 
M i ltOn 
Área 3,1 x 2,3 metros
121 432 B r i nqU e d O de MOl A B OB 
Área 2,8 x 2,4 metros
121 444 B r i nqU e d O de MOl A 
B OB By 
Área 2,8 x 2,4 metros
408 967 e qU i PA M e n tO de 
r e C r e iO e PA 
Área 4,3 x 4,3 metros
151 135 C A r rOS Se l Pe dA l 
Área 6,6 x 6,6 metros
159 621 M e SA PA r A fA Z e r B Ol OS de 
A r e i A PA r A U M OU d Oi S 
Área 4,3 x 4,1 metros
151 155 C A r rOS Se l M e r ry 
Área 5,5 x 5,5 metros
156 205 JO G O C H e S S 
120 080 St r At US 
Área 8,7 x 2,6 metros
121 14 5 W i l ly 
Área 5,6 x 4,5 metros
159 610 M e SA de A r e i A f l OW e r 
Área 0,6 x 0,7 metros
159 611 f l OW e r + 1 Pe tA l 
Área 1,2 x 0,7 metros
608 911 r d+l 
e qU i PA M e n tO de r e C r e iO l A By 
Área 4,6 x 4,6 metros
593 551 Se A SW e l l 
Área 8,4 x 3,2 metros
628 835 M e SA de áGUA SA n dy 
Área 4,1 x 3,4 metros
408 003 JO G O VAGA B On d 
Área 0,6 x 0,6 metros
121 161 M Ay f l OW e r 
Área 6,0 x 4,5 metros
098 351 BA Sk e t P Oi n t 
Diâmetro da área 3,66 metros
400 002 JO G O l A By r i n t H 
Área 0,5 x 0,5 metros
593 713 f U nC t iOn 
Área 6,0 x 6,0 metros
420 91215 t U B O PA r A fA l A r SPe A k
420 91211 M A nGU e i r A d O t U B O PA r A fA l A r 
Área 0,4 metros
Balance
Equilíbrio/coordenação
Leg Press
Desenvolvimento muscular
Punch
Desenvolvimento muscular/ 
coordenação
HAGS Planet
193 011 Se r r A 
Área 5,3 x 4,9 metros
193 013 t i BA S 
Área 5,4 x 4,8 metros
Esta página mostra uma selecção da nossa gama de produtos. Visite hags.com para ver a gama completa no catálogo de produtos HAGS.
A HAGS Planet é uma série concebida para 
crianças um pouco mais velhas e para jovens 
que acham que já são muito crescidos para o 
parque infantil, mas que nunca são crescidos 
demais para acção e divertimento. A HAGS 
Gym fornece ilustrações claras sobre como uti-
lizar as diferentes funções. Os movimentos são 
executados de acordo com um determinado 
padrão de movimento e a própria capacidade 
do utilizador. Com um espaço amplo à volta de 
cada função, os utilizadores podem exercitar-
se sozinhos e ao seu ritmo. Os produtos de 
desporto com bolas da HAGS são ideais para 
promover as actividades de equipa, no recreio 
da escola ou no parque. 
Alguns dos produtos Planet especial-
mente concebidos para maior acessibili-
dade:
• Arena é adequada a um leque de actividades 
e possui uma entrada acessível a cadeiras de 
rodas. A vedação mantém a bola dentro da 
área. 
• As balizas de futebol e de andebol são 
perfeitas para incentivar crianças com todos 
os tipos de capacidades físicas a juntarem-se 
para acção e divertimento. As actividades de 
grupo e o trabalho de equipa são essenciais 
para desenvolver as capacidades físicas e 
sociais. 
• O ténis de mesa é uma boa forma de desen-
volver capacidades de concentração e esta 
mesa está acessível a todos. 
• Basket pode ser colocado alto ou baixo, à 
altura pretendida, na parede ou no poste. 
098 276 VOl e i B Ol 
098 277 r e de
Comprimento 10,5 metros
158 956 M e SA de t É n i S, M e SA 
incl. rede
Área 2,7 x 1,5 metros
198 228 BA l i Z A S de f U t e B Ol e 
A n de B Ol
Área 2,0 x 3,0 metros
193 010 B iCO
Área 5,5 x 4,9 metros
193 012 f l e xO
Área 5,6 x 4,9 metros
193 013 t i BA S
Área 5,4 x 4,8 metros
098 332 BA Sk e t
Área 1,2 x 1,7 metros
HAGS Plaza consiste numa série de acessórios 
e equipamento para áreas públicas e comer-
ciais – bancos, mobiliário e outros produtos 
para usar quando descontrai e convive. Os 
nossos produtos foram concebidos e adapta-
dos para permitirem acessibilidade a pessoas 
de todas as idades. Temos em igual linha de 
conta as necessidades das crianças e dos adul-
tos. Sabemos que os pais e os avós, com ou 
sem impedimentos funcionais, e independen-
temente da sua idade, adoram acompanhar os 
seus filhos ou netos ao parque infantil.
Alguns dos produtos Plaza especialmente 
concebidos para maior acessibilidade:
• Skagen é uma generosa mesa com espaço 
para acomodar uma cadeira de rodas num 
dos lados.
• Faça com que todos se sintam bem-vindos 
criando espaços acessíveis para cadeirasde 
rodas junto dos bancos do parque.
• Os bancos devem ter apoios para os braços 
para os utilizadores de cadeiras de rodas 
poderem passar para o banco.
157 401 Sk AGe n
Área 1,7 x 1,7 metros
157 079 OlVOn
Área 2,2 x 1,6 metros
521 460/461/462 rÖr k rÖk e n n B
Área de banco 1,6 x 0,5 metros, mesa 1,5 x 0,4 metros, 
banco 1,2 x 0,6 metros
057 701 e l l i P Se
Área 0,5 x 0,4 metros
HAGS Plaza
Esta página mostra uma selecção da nossa gama de produtos. Visite hags.com para ver a gama completa no catálogo de produtos HAGS.
N
y 
re
kl
am
. 0
9-
04
31
.
www.hags.com
HAGS Aneby AB. Box 133, SE-578 23 Aneby, Suécia. Telefone: +46 380-473 00. Fax: +46 380-451 26. E-mail: hags@hags.com

Mais conteúdos dessa disciplina