Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Instruções de uso COMEX® OCXR-1000 Classificador de raios x Direitos autorais COMEX Polska Ltda 2018 Descrição técnica Status Revisão 29.05.18 0.0 Customized Sorting Solutions CXR-1000 Classificador de RAIOS X TD Página 2 z 22 File: XRAY Czerwiec- 2018 COMEX Polska Sp. z o.o. • ul. Kamieńskiego 51 • 30-644 Kraków • Poland 2 / 22 Tabela de conteúdos 1 DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO ......................................................................................................... 3 2 DADOS TÉCNICOS BÁSICOS ........................................................................................................... 5 2.1 LIMITE DE TEMPERATURA DE OPERAÇÃO ....................................................................... 5 2.2 FORNECIMENTO DE MATERIAIS ......................................................................................... 5 2.3 PORTAS DE RAIOS X E DETECTORES ............................................................................... 5 2.4 UNIDADE DE CLASSIFICAÇÃO............................................................................................. 5 2.5 DIMENSÕES ........................................................................................................................... 5 2.6 ESPECIFICAÇÃO DO GABINETE DE CONTROLE............................................................... 6 2.7 PORTA DE RAIOS X ............................................................................................................... 6 2.8 REQUISITOS EM RELAÇÃO AO AR COMPRIMIDO ** ......................................................... 6 3 PROTECÇÃO CONTRA RADIAÇÃO ............................................... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 3.1 CLASSIFICAÇÃO DO DISPOSITIVO DE RAIOS X................................................................ 7 3.2 REQUISITOS PARA OS EMPREGADOS .............................................................................. 7 3.3 REQUISITOS E OBRIGAÇÕES EM ACORDO COM A LEGISLAÇÃO ATÓMICA ................ 8 3.4 RECOMENDAÇÕES ADICIONAIS RELACIONADAS À EXPOSIÇÃO À RADIAÇÃO IONIZANTE 8 4 DISPOSITIVO DE RAIOS X .............................................................. Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 4.1 PRINCIPAIS COMPONENTES DA LÂMPADA DE RAIOS X: ............................................. 10 4.2 DETECTOR DE RAIOS X ..................................................................................................... 10 4.3 PROTEÇÃO CONTRA RADIAÇÃO IONIZANTE .................................................................. 11 5 GABINETE DE CONTROLE ............................................................................................................. 12 6 UNIDADE DE CLASSIFICAÇÃO ...................................................... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 6.1 SISTEMA DE REJEIÇÃO ................................................... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 7 MÓDULO ÓPTICO ............................................................................................................................. 15 7.1 MÓDULO DE ILUMINAÇÃO .............................................. Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 8 FORNECIMENTO DE AR COMPRIMIDO ......................................................................................... 17 9 INTERFACES E SINAIS DE CONTROLE ......................................................................................... 18 9.1 ESPECIFICAÇÕES SOBRE FORNECIMENTO DE ENERGIA, SINAIS DE CONTROLE E ESTADO DO DISPOSITIVO ............................................................................................................................. 18 9.2 DIAGRAMA DE FASES DURANTE TRABALHO EM CICLO AUTOMÁTICO ...................... 19 10 PRECAUÇÕES ............................................................................................................................. 20 11 PLANO DE MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO ....................................................................... 21 11.1 APÓS CADA MUDANÇA ................................................................................................. 21 11.2 DIARIAMENTE ................................................................................................................ 21 11.3 A CADA SEMANA ........................................................................................................... 21 11.4 A CADA MÊS ................................................................................................................... 22 11.5 A CADA TRIMESTRE ...................................................................................................... 22 11.6 A CADA ANO ................................................................................................................... 22 Descrição técnica Status Revisão 29.05.18 0.0 Customized Sorting Solutions CXR-1000 Classificador de RAIOS X TD Página 3 z 22 File: XRAY Czerwiec- 2018 COMEX Polska Sp. z o.o. • ul. Kamieńskiego 51 • 30-644 Kraków • Poland 3 / 22 1 DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO O classificador óptico de raios X OCXR-1000 é usado para separar materiais se baseando nas suas diferenças de densidade atômica e de cor. O material é fornecido a um dispositivo de abastecimento vibratório cuja tarefa é espalhá-lo uniformemente por toda sua largura. Em seguida, o material é fornecido para uma placa de deslizamento que aumenta em veloci- dade, e produz um afastamento entre as partículas individuais (muito importante no processo de classificação). Então, o material cai na correia transportadora, onde se estabiliza e atinge sua velocidade final. Ao final da cor- reia há uma porta de raios X com uma fonte colocada no topo e detectores sob a correia transportadora. Logo atrás do portão há um módulo óptico com uma câmera e lâmpadas de LED. Os sinais provenientes dos detec- tores e das câmaras são transmitidos para uma unidade de controle que analisa os dados e envia um sinal pa- ra os bocais pneumáticos dispostos na saída da correia que, com a corrente de ar, rejeita materiais in- desejáveis. Aplicações típicas para o OCXR-1000 são a classificação de materiais como: Minérios metálicos (ferro, cobre, cromo, tungstênio, ouro) Carvão É possível alterar o tipo de material a ser classificado rapidamente, selecionando o programa de classificação apropriado. Correia transpotadora com cobertura de proteção Porta de raios x Unidade de classifi- cação com suas conexões ao siste- ma de exaustão Fornecimento de materiais Sistema de rejeição Produto Materiais rejeitados Dispositivo de abastecimento vibratório Unidade de controle Raspador Módulo óptico Descrição técnica Status Revisão 29.05.18 0.0 Customized Sorting Solutions CXR-1000 Classificador de RAIOS X TD Página 4 z 22 File: XRAY Czerwiec- 2018 COMEX Polska Sp. z o.o. • ul. Kamieńskiego 51 • 30-644 Kraków • Poland 4 / 22 No dispositivo está incluído Unidade de classificação com módulo óptico e sistema de rejeição Porta de raios X com fonte radiação e detectores lineares Unidade de controle Gabinete de controle Dispositivo de abastecimento vibratório Correia transportadora com cobertura de proteção Descrição técnica Status Revisão 29.05.18 0.0 Customized Sorting Solutions CXR-1000 Classificador de RAIOS X TD Página 5 z 22 File: XRAY Czerwiec- 2018 COMEX Polska Sp. z o.o. • ul. Kamieńskiego 51 • 30-644 Kraków • Poland 5 / 22 2 DADOS TÉCNICOS BÁSICOS 2.1 LIMITE DE TEMPERATURA DE OPERAÇÃO Temperatura ambiente +5°C a +35 °C Humidade relativa 10% a 85%, sem condensação 2.2 FORNECIMENTO DE MATERIAIS Correia transportadora Comprimento da correia 5,4 m, velocidade ajustável da correia 2,5- 3,0 m/s Largura da correia1.000mm Abastecimento do paquímetro Dispositivo de abastecimento vibratório com placa deslizante ade- quadada 2.3 PORTAS DE RAIOS X E DETECTORES Fonte integrada de radi- ação de raios X IXS160BP500P038, Detectores lineares Detectores de raios X com uma resolução de 0,8 mm. Produzido por Detection Technology Oy A fonte de radiação tem permissões e certificados para uso dentro da União Europeia. 2.4 UNIDADE DE CLASSIFICAÇÃO Diâmetro e espaçamento entre os bocais Bocais situados a uma distância de 9 mm, Ø6 mm Executados com Aço Estrutural, Aço Inoxidável, Hardox 2.5 DIMENSÕES Classificador com correia transportadora e disposi- tivo de abastecimento vibratório (comprimento, largura, altura) 9 500 x 1 700 x 2 340 mm Peso 6,100 kg Descrição técnica Status Revisão 29.05.18 0.0 Customized Sorting Solutions CXR-1000 Classificador de RAIOS X TD Página 6 z 22 File: XRAY Czerwiec- 2018 COMEX Polska Sp. z o.o. • ul. Kamieńskiego 51 • 30-644 Kraków • Poland 6 / 22 2.6 ESPECIFICAÇÃO DO GABINETE DE CONTROLE Fornecimento de energia elétrica 400 +/- 5%VAC, 50 Hz, 3 fases Tipo de aterramento TN Consumo de energia aprox. 10kVA Fusível de entrada 32A Tipo de proteção IP54 2.7 PORTA DE RAIOS X Fornecimento de energia e- létrica 230 VAC / 1000 W / 60 Hz Painel de controle 24 VDC / 500mA Sistema de arrefecimento 230 VAC / 600W / 60 Hz 2.8 REQUISITOS EM RELAÇÃO AO AR COMPRIMIDO ** Tamanho da conexão 1 x 2" Parâmetros do ar comprimido ** Mínimo 9 bar, 200m3/h Conteúdo admissível de sólidos ≤40µ, ≤10mg/m3 (ISO 8573-1,classe 7) Água - ponto de condensação +3°C (ISO 8573-1, classe 4) Concentração máxima de óleo 5mg / m3 (ISO 8573-1, classe 4) ** Dados baseados em informações preliminares relacionadas ao fornecimento esperado e a porcentagem de resíduos no material. Pode mudar dependendo da qualidade do material. Descrição técnica Status Revisão 29.05.18 0.0 Customized Sorting Solutions CXR-1000 Classificador de RAIOS X TD Página 7 z 22 File: XRAY Czerwiec- 2018 COMEX Polska Sp. z o.o. • ul. Kamieńskiego 51 • 30-644 Kraków • Poland 7 / 22 3 PROTECÇÃO CONTRA RADIAÇÃO A radiação de raios X é absorvida pelo uso de materiais apropriados para a absorção de radi- ação. A imagem abaixo mostra o arranjo da cobertura protetora em partes individuais do classificador. Graças ao uso desta proteção, o nível de radiação não excede 1 μS/h. Um relatório sobre medições de radiação feitas após a instalação da máquina no local se encontra no anexo deste manual. - Depois da conclusão do trabalho de montagem e manutenção no dispositivo, certifique-se de que todas as tampas e proteções estejam corretamente instaladas no seu devido lugar. Após realizar reparos sig- nificativos, recomenda-se uma medição de radiação. 3.1 CLASSIFICAÇÃO DO DISPOSITIVO DE RAIOS X O classificador de raios X é um dispositivo seguro. O nível de radiação a uma distância de 0,1 m da caixa não excede 1 μSv/h durante seu funcionamento. O dispositivo não requer proteção adi- cional contra radiação. 3.2 REQUISITOS PARA OS EMPREGADOS Material externo aço de 2mm Material interno aço de 6 mm 160kV, 500W Lâmpada de raios x Vidro de chumbo de 6mm Porta lateral 2 + 2mm de aço + 2mm de chumbo Cobertura da correia: Aço de 4mm Cobertura lateral Aço 4 + 6 mm Placa deslizante Aço de 6mm Área de serviço correia transportadora Aço de 4 mm + chumbo de 2 mm Placa deslizante sob a correia transportador Aço de 10 mm Descrição técnica Status Revisão 29.05.18 0.0 Customized Sorting Solutions CXR-1000 Classificador de RAIOS X TD Página 8 z 22 File: XRAY Czerwiec- 2018 COMEX Polska Sp. z o.o. • ul. Kamieńskiego 51 • 30-644 Kraków • Poland 8 / 22 Os operadores do dispositivo devem ser treinados antes de começar a trabalhar com o dispositivo. Nenhum exame médico é necessário para os funcionários antes/durante/após a operação do dis- positivo. O gerente responsável pelo dispositivo deve receber treinamento apropriado e ser certificado para operar equipamentos de raios X. 3.3 REQUISITOS E OBRIGAÇÕES EM ACORDO COM A LEGISLAÇÃO ATÓMICA De acordo com o RPM de 27/04/2004 (Jornal das Leis No. 98, item 980) o dispositivo está obriga- do a obtenção de uma permissão ou notificação devido ao fato de que a diferença de potencial ex- cede 30kV. A firma Comex Polska Ltda é regulada para produzir e operar a máquina de raios X CXR-1000.Nr. da permissão D-17913 do dia 01.09.2011. O dispositivo, antes de ser enviado para o cliente, é montado e inicializado para que se realize medições do nível de radiação. As mesmas medições de radiação são feitas após a instalação da máquina com o cliente. O relatório de medição após a instalação da máquina com o cliente foi feito por uma pessoa autorizada e é um anexo da documentação. 3.4 RECOMENDAÇÕES ADICIONAIS RELACIONADAS À EXPOSIÇÃO À RADIAÇÃO IONIZANTE Para garantir a segurança das pessoas que operam o dispositivo, recomenda-se: Uma vez por mês a execução de uma medição de radiação ao redor do dispositivo Realização de medição de radiação cada vez após qualquer verificação do dispositivo Uma vez por trimestre a execução de uma medição de radiação por uma instituição de certifi- cação independente Descrição técnica Status Revisão 29.05.18 0.0 Customized Sorting Solutions CXR-1000 Classificador de RAIOS X TD Página 9 z 22 File: XRAY Czerwiec- 2018 COMEX Polska Sp. z o.o. • ul. Kamieńskiego 51 • 30-644 Kraków • Poland 9 / 22 4 DISPOSITIVO DE RAIOS X O dispositivo de raios X consiste em uma porta de raios X instalada com uma correia tranporta- dora e um dispositivo de classificação. A porta de raios X consiste em uma fonte de radiação (lâmpada de raios X) instalada na parte superior da porta e dos detectores de linha. A porta de raios X só pode ser iniciada depois de ter sido instalada a uma correia transportadora e conectada ao classificador. Só então os padrões de segurança apropriados são assegurados e o dispositivo não requer proteção adicional. Detectores inseridos na caixa proteto- ra Lâmpada de raio x A forma do feixe de radiação dentro da porta Lâmpada de sinalização Fornecimento de energia e cabos de sinais Descrição técnica Status Revisão 29.05.18 0.0 Customized Sorting Solutions CXR-1000 Classificador de RAIOS X TD Página 10 z 22 File: XRAY Czerwiec- 2018 COMEX Polska Sp. z o.o. • ul. Kamieńskiego 51 • 30-644 Kraków • Poland 10 / 22 4.1 PRINCIPAIS COMPONENTES DA LÂMPADA DE RAIOS X: High-voltage generator Power supply Control panel X-ray tube O tubo de raios X é fabricado pela VJ Technologies. A lâmpada tem aprovação para ser usada dentro da União Europeia 4.2 DETECTOR DE RAIOS X Os principais componentes dos detectores de raios X são os cristais cintiladores e o fotodiodo. Os cintiladores convertem os rai- os X em luz visível. A luz visível é trans- mitida para o fotodiodo que a converte em um sinal elétrico. A resposta dos detectores é dependente do grau de absorção de radiação que aumenta com a densidade atômica dos materiais sendo irradiados. Graças a isso, a imagem dos detectores apresenta mudanças na densidade do material testado. Gerador de alta tensão Alimentação Painel de controle Lâmpad a Descrição técnica Status Revisão 29.05.18 0.0 Customized Sorting Solutions CXR-1000 Classificador de RAIOS X TD Página 11 z 22 File: XRAY Czerwiec- 2018 COMEX Polska Sp. z o.o. • ul. Kamieńskiego 51 • 30-644 Kraków • Poland 11 / 22 4.3 PROTEÇÃO CONTRA RADIAÇÃO IONIZANTE O dispositivo é equipado com osseguintes elementos de segurança: Lâmpada de aviso - colocada no portão de raios X. Pisca com luz laranja quando a fonte de ra- diação está ligada Todas as portas estão equipadas com interruptores de limite que desligam a fonte de radiação no momento da abertura Coberturas de proteção adequadamente selecionadas para proteção contra radiação excessiva Chaves de segurança localizadas no painel de controle e na sala em ambos os lados da máqui- na Descrição técnica Status Revisão 29.05.18 0.0 Customized Sorting Solutions CXR-1000 Classificador de RAIOS X TD Página 12 z 22 File: XRAY Czerwiec- 2018 COMEX Polska Sp. z o.o. • ul. Kamieńskiego 51 • 30-644 Kraków • Poland 12 / 22 5 GABINETE DE CONTROLE O gabinete de controle contém os principais controles do dispositivo. É usado para iniciar / parar a correia transportadora e para controlar o desempenho do classificador. O gabinete é equipado com um módulo recep- tor e transmissor de sinais desde a sala de controle principal (se houver), graças ao qual o controle remoto do dispositivo é possível. O gabinete contém um sistema automático para manter a temperatura ideal interna - ar condicionado + aquecedor. Dimensões do gabinete WxDxS 1950 x 800 x 600 Dimensões necessárias do local onde WxDxS se encontra 2000 x 2000x1500 Material Aço pintado Peso Aprox. 200 kg Tensão de operação 3 x 400 V / N / PE / 50 Hz Fusível do cabo de alimentação Max. 25 A Nível de segurança IP 54 Temperatura de trabalho +5 °C to +35 °C Humidade relativa 10 % to 75% Painel de controle tátil Climatizador Cabos de alimen- tação e de sinal Descrição técnica Status Revisão 29.05.18 0.0 Customized Sorting Solutions CXR-1000 Classificador de RAIOS X TD Página 13 z 22 File: XRAY Czerwiec- 2018 COMEX Polska Sp. z o.o. • ul. Kamieńskiego 51 • 30-644 Kraków • Poland 13 / 22 6 UNIDADE DE CLASSIFICAÇÃO É controlado pelo gabinete de controle Dimensões Ver figura acima Peso aprox. 1800 kg Número de válvulas 110 Diâmetro do bocal 6,0 mm Distância entre os bocais 9,0 mm Conexão de ar comprimido 1 x 2 polegadas – conector Camlock Ar comprimido Min 8 bar, Consumo . 3 m3 / min Tensão Através do gabinete de controle Tamanho máximo de grãos 10 kg, dimensões 200 x 200 mm Faixa de tamanho dos grãos +75mm / -200mm Limite de detecção 40mm Conexão com sistema de escape 2 x 350 mm Eficiência recomendada do sis- tema de escape 10.000 m3/ h Divisor móvel Sistema de rejeição Saída da fração rejei- tada Saída da fração não rejeitada Saída do raspador Conexão pneumáti- ca Camlock 2" Tomada HAN (controle das válvulas) Coleiras do sistema de escape 2x350mm Descrição técnica Status Revisão 29.05.18 0.0 Customized Sorting Solutions CXR-1000 Classificador de RAIOS X TD Página 14 z 22 File: XRAY Czerwiec- 2018 COMEX Polska Sp. z o.o. • ul. Kamieńskiego 51 • 30-644 Kraków • Poland 14 / 22 6.1 SISTEMA DE REJEIÇÃO - Rys 1: Układ odrzucający Peso Aprox. 350 kg Número de válvulas pneumáticas 110 Diâmetro dos bocais 6,0 mm Distância entre os bocais 9 mm Fluxo máximo do bocal 1500 l/min Número de ciclos de válvula 200.000.000-500.000.000 Conexão pneumática 1 x 2 polegadas Conexão ao tanque de ar comprimido 1 polegada Demanda de compressão. Pow. Min. 8 bar, min. 15 m3 / min Alimentação / Controle Através do gabinete de controle Função: Rejeição do material com jatos de ar comprimido, ativando rapidamente as válvulas pneumáticas apropriadas Conexões: Conexão elétrica para controle de válvulas HAN e conexão pneumática CAMLOCK 2" para ar comprimido Equipamento: Válvulas pneumáticas, mangueiras pneumáticas, cabos de força Teste de funcionalidade: Programa de teste dos bocais Limpeza: Limpeza manual de acordo com o plano de serviço Válvula s Mecanismo de ajuste de parafuso Conexão elétrica HAN Bocais Guias lineares de extensão do siste- ma de rejeição Conexão pneumática CAMLOCK F 2" Descrição técnica Status Revisão 29.05.18 0.0 Customized Sorting Solutions CXR-1000 Classificador de RAIOS X TD Página 15 z 22 File: XRAY Czerwiec- 2018 COMEX Polska Sp. z o.o. • ul. Kamieńskiego 51 • 30-644 Kraków • Poland 15 / 22 7 MÓDULO ÓPTICO Moduł optyczny jest wyposażony w kamerę CMOS o wysokiej rozdzielczości i 2 moduły doświetlające LED Função: Monitoramento visual Conexões: Elétrica por meio de conectores, pneumáticos por meio de juntas e de água por meio de conexão de tubos Equipamento: Câmera com uma lente Teste de funcionalid- ade: Inspeção visual Configurações: O sistema de vídeo é ajustável durante a inicialização do classificador e só pode ser alterado pelo pessoal de serviço da COMEX Limpeza: Manualmente de acordo com o "Plano de Serviço e Manutenção" Peso do módulo Aprox. 400 kg Alimentação Através do gabinete de controle Câmera Absorvedor de umidade Espelho Ar de resfriamento Capa de inspeção para a câmera Entra- da/saída de ar de refrig- eração Vidro de proteção da câmera Porta de inspeção Fornecimento de água Válvula de água Lampy LED Bocais de água para lavagem da lâmpada Saída para cabos de sinal Fornecimento de ar compri- mido Descrição técnica Status Revisão 29.05.18 0.0 Customized Sorting Solutions CXR-1000 Classificador de RAIOS X TD Página 16 z 22 File: XRAY Czerwiec- 2018 COMEX Polska Sp. z o.o. • ul. Kamieńskiego 51 • 30-644 Kraków • Poland 16 / 22 7.1 MÓDULO DE ILUMINAÇÃO Caso o classificador seja equipado com um módulo óptico, ele é equipado com dois módulos de ilu- minação feitos em tecnologia LED. As lâmpadas são resfriadas por meio de uma corrente de ar compri- mido. Função: Iluminação homogênea do material em movimento no transportador durante a análise ótica Conexões: Fonte de alimentação via cabo de alimentação e ar comprimido para lâmpa- das de refrigeração. Equipamento: LEDs de alta potência E sistema de arrefecimento Teste de funcionalidade: Inspeção visual Configurações: O sistema de vídeo é ajustável durante a inicialização do classificador e só pode ser alterado pelo pessoal de serviço da COMEX Limpeza: O módulo de iluminação está equipado com bocais de lavagem com água. O sistema de lavagem funciona automaticamente. Limpeza manual de acordo com o "Plano de Serviço e Manutenção" Peso da lâmpada aprox. 50kg Alimentação Através do gabinete de controle Diodos LED Conexão elétrica Entrada de ar com- primido Descrição técnica Status Revisão 29.05.18 0.0 Customized Sorting Solutions CXR-1000 Classificador de RAIOS X TD Página 17 z 22 File: XRAY Czerwiec- 2018 COMEX Polska Sp. z o.o. • ul. Kamieńskiego 51 • 30-644 Kraków • Poland 17 / 22 8 FORNECIMENTO DE AR COMPRIMIDO Alimentação do sistema de preparação de ar 2" Ar comprimido ** Min. 8 bar, min. 3 m3 / min Fonte de alimentação do sistema pneumático de 2” Conexão com mangueira flexível: 2" Válvula de fechamento manual Classificador Válvula de desli- gamento elétrico Filtroregulador Conexão 2” tipo CAMLOCK Fluxômetro Descrição técnica Status Revisão 29.05.18 0.0 Customized Sorting Solutions CXR-1000 Classificador de RAIOS X TD Página 18 z 22 File: XRAY Czerwiec- 2018 COMEX Polska Sp. z o.o. • ul. Kamieńskiego 51 • 30-644 Kraków • Poland 18 / 22 9 I NTERFACES E SINAIS DE CONTROLE 9.1 ESPECIFICAÇÕES SOBRE FORNECIMENTO DE ENERGIA, SINAIS DE CONTROLE E ESTADO DO DISPOSITIVO Tensão de alimentação – 3-fases 400VAC, 5-fios L1-3, N, PE Potência instalada recomendada 15kW -ControlBox.X1:1,2, 3, 4, 5 L1, L2, L3, N, PE Saídas do motor – 3-fases 4-fios 400VAC -ControlBox.50X1:1-3,PE Motor da correia transportadora L1-3, PE -ControlBox.50X1:4-6,PE Motor do vibrador L1-3, PE Circuito do interruptor de segurança -MC.300X1:1 linha 1A - MC.300X1:2 Linha 1B - MC.300X1:3 Linha 2A - MC.300X1:4 Linha 2B Estado do interruptor de segurança Circuito de saída do interruptor de segurança. - MC.300X2:1 Compartilhada - MC.300X2:2 Contato fechado quando OK. Saída de controle – sinais digitais de 24Vcc, sinaliza bobinas de alimentação de relés com um consumo de aprox. 20mA/canal: -301X1: 1 Potencial comum de 0Vdc para sinais de controle -301X1: 2 Fonte de alimentação remota (Power ON) -301X1: 3 Sistema ativo significa - estado alto quando a análise e a emissão de radiação estão ativadas -301X1: 4 Classificação ativada -301X1: 5 Serviço está terminado (para uso futuro) -301X1: 6 De reposição -301X1: 7 Correia transportadora On/Off -301X1: 8 Dispositivo de abastecimento vibratório ligado/desligado -301X1: 9 Reservado para o sistema de escape, se utilizado e integrado Saídas de status – saídas sem potencial (relé): -302X1:1 compartilhada -302X1: 2 correia transportadora e dispositivo de abastecimento vibratório em operação -302X1: 3 Sistema está ligado e pronto -302X1: 4 Classificação ativada -302X1: 5 Sem erro -302X1: 6 Controle remoto ligado Monitoramento: - sinais de relé (CtrlBox - caixa do inversor, MC - gabinete principal): -310X1: 0 Ext 0Vdc -311X1: 1 Ext 0Vdc -310X1: 1 Ext 24Vdc -311X1: 2 Ext 24Vdc -310X1: 2 CtrlBox.1F1 entrada principal 32A -311X1: 3 MC.1F1 – segurança do gabinete principal 16A -310X1: 3 CtrlBox.1F3 Saída para o gabinete principal de 16A -311X1: 4 MC.1F3 - fonte de alimentação de 24Vcc para circuitos de controle -310X1: 4 CtrlBox.4F2 CtrlBox do aquecedor -311X1: 5 MC.3F2 - fusível para o aquecedor do gabinete -310X1: 5 CtrlBox.4F3 CtrlBox do ventilador -311X1: 6 MC.3F3 - fusível de ar condicionado do gabinete -310X1: 6 CtrlBox.50Q1 Interruptor do motor para o inversor da correia transportadora -311X1: 7 MC.5F1 - fusível para aquecedor e climatizador da porta de raios X -310X1: 7 CtrlBox.50Q2 Interruptor do motor para o inversor do dispositivo de abastecimento vibratório -311X1: 8 MC.11F1 - fusível do UPS -310X1: 7 CtrlBox.50Inv1 - Erro no inversor do transportador de correia -311X1: 9 MC.11F2 - proteção contra surtos para UPS OVP Type2 -310X1: 7 CtrlBox.50Inv2 - Erro do inversor no vibrador -311X1: 10 MC.25F1 - fusível de tensão de saída do interruptor da porta de raios x -311X1: 11 MC.31F1 - fusível de alimentação principal INT1 24VDC Ethernet Eth2 Conector RJ45 para conexão direta com a internet. Descrição técnica Status Revisão 29.05.18 0.0 Customized Sorting Solutions CXR-1000 Classificador de RAIOS X TD Página 19 z 22 File: XRAY Czerwiec- 2018 COMEX Polska Sp. z o.o. • ul. Kamieńskiego 51 • 30-644 Kraków • Poland 19 / 22 9.2 IAGRAMA DE FASES DURANTE TRABALHO EM CICLO AUTOMÁTICO Atenção: A saída do System Ready pode funcionar em duas configurações: Configuração 0: Sinal baixo contínuo quando ocioso e alto ao executar análise Configuração 1: Sinal alto contínuo quando ocioso e interrompido (a cada 3s) ao executar análise. Descrição técnica Status Revisão 29.05.18 0.0 Customized Sorting Solutions CXR-1000 Classificador de RAIOS X TD Página 20 z 22 File: XRAY Czerwiec- 2018 COMEX Polska Sp. z o.o. • ul. Kamieńskiego 51 • 30-644 Kraków • Poland 20 / 22 10 PRECAUÇÕES O sistema está equipado com os seguintes elementos de segurança: Cobertura de aço e chumbo como proteção contra raios X Interruptores nas portas em áreas expostas à radiação - quando a porta é aberta, a fonte de radiação é automaticamente desligada Luz de aviso (laranja intermitente) para avisar que a fonte de radiação está ligada Porta para o gabinete de controle com fechadura Interruptor de emergência instalado no gabinete de controle e nas paredes de cada lado da instalação Descrição técnica Status Revisão 29.05.18 0.0 Customized Sorting Solutions CXR-1000 Classificador de RAIOS X TD Página 21 z 22 File: XRAY Czerwiec- 2018 COMEX Polska Sp. z o.o. • ul. Kamieńskiego 51 • 30-644 Kraków • Poland 21 / 22 11 PLANO DE MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO O nível de contaminação do dispositivo está relacionado às pausas entre limpeza e operação do sistema. Estas pausas devem ser adaptadas às condições vigentes na fábrica. 11.1 APÓS CADA MUDANÇA Alojamento do classificador Inspeção visual de danos mecânicos e resíduos dos materiais Câmera e sistema de ilumi- nação Verificar as lâmpadas e o espelho - limpar se necessário 11.2 DIARIAMENTE Todo o sistema de classifi- cação Verificar o dispositivo sobre acúmulo de sujeira e remover ma- terial residual em todo o classificador: dispositivo de abasteci- mento vibratório, correia transportadora, sistema de rejeição, alojamento do classificador e saídas do classificador. 11.3 A CADA SEMANA Câmera e sistema de ilumi- nação Verificar e limpar espelho Lavar a lâmpada usando um detergente Verificar o funcionamento correto do sistema de lavagem au- tomática Sistema de rejeição Verificar a operação dos bocais de rejeição usando o pro- grama "verificação de bocais". Consertar os bicos inoperantes, se necessário. Porta de raio-X Verificar e limpar material residual no túnel dentro do pa porta Verifique a espessura da placa deslizante sob a correia. Se a espessura for inferior a 2 mm, a placa deve ser substituída. Correia transportadora Verificar a condição da correia e sua posição, ajuste se necessário e remova impurezas e elementos que possam danificar a fita. Verificar o estado da vedação laterais - o espaço entre a fita e a vedação deve ser de 1-3 mm. Verificar e remover material residual atrás da vedação lateral Todo o classificador Verificar se há impurezas residuais e removê-las se necessário Descrição técnica Status Revisão 29.05.18 0.0 Customized Sorting Solutions CXR-1000 Classificador de RAIOS X TD Página 22 z 22 File: XRAY Czerwiec- 2018 COMEX Polska Sp. z o.o. • ul. Kamieńskiego 51 • 30-644 Kraków • Poland 22 / 22 11.4 A CADA MÊS Todo o dispositivo Verificar e apertar os parafusos que prendem o dispositivo à armação Sistema de ejeção Verificar os cabos no sistema de ejeção e remover todo o ma- terial residual Nível de radiação Medir o nível de radiação ao redor do dispositivo. Se a radiação se exceder de alguma forma, faça os reparos apropriados. Correia transportadora Lubrificar os rolamentos da correia transportadora de acordo com as especificações do DTR do transportador 11.5 A CADA TRIMESTRE Gabinete de controle Substituir os absorvedores de umidade Câmera e sistema de ilumi- nação Substituir o absorvedor de umidade Nível de radiação Executar medição do nível de radiação - contratar uma empresa externa autorizada para realizar a medição 11.6 A CADA ANO Todo o dispositivo Apertar os parafusos, inspecionar a condição técnica do dispo- sitivo, incluindo soldas e o revestimento de tinta Instalação pneumática Substituir a entrada do filtro
Compartilhar