Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
1 [DICAS] DE INGLÊS COM O Inclui: • explicações detalhadas de funções comunicativas e de gramática; • letra e tradução da canção; • link online para você ouvir a música. E mais o bônus especial: a música no nosso jogo backpacker 2 Stay with me Artista: Sam Smith Autores: Sam Smith, James Napier, William Phillips 2014 backpacker 3 Olá, tudo bem? Aqui nós iremos ensinar vários assuntos de inglês a partir do estudo detalhado da música Stay with me do Sam Smith. Essa música faz parte do curso Learn from Music da Backpacker. A canção foi escolhida para estudo, pois além de ser um sucesso mundial, com uma letra fácil de entender e cantar, contém expressões modernas e do dia a dia e também pontos gramaticais úteis para serem trabalhados. Alguns destaques do que você vai aprender com este livro: • Verbo to be – formas negativas e interrogativas; • Demonstrativos; • Question words; • Intensificadores; • Expressões. Confira o áudio da música no seguinte link: Escutar a música Sam Smith - Stay with me Após a leitura desse livro digital, você certamente nunca mais escutará essa música da mesma maneira. E o melhor: ao escutá-la você irá lembrar-se do que vai ler aqui! No final ainda receberá acesso exclusivo a canção no Feel the Music. Portanto, divirta-se e aproveite a canção! P.S.: A propósito, preparamos um mini-curso para você aprender inglês com o Sam Smith no qual ensinamos um método para aprendizado de qualquer música em inglês. Temos certeza de que você vai adorar também! Confira clicando aqui. https://www.backpacker.com.br/curso-ingles-com-musica https://www.backpacker.com.br/LFM-aulas/Sam%20Smith%20-%20Stay%20With%20Me.html https://www.backpacker.com.br/lp/mini-curso-sam-smith-4-musicas.html backpacker 4 No inglês, na maioria dos casos, não utilizamos verbos sozinhos, sem um sujeito para acompanhar, como é feito no português. Porém, em músicas muitos cantores utilizam dessa informalidade. A canção Stay with me se inicia com um verbo. Se você buscar por guess em algum dicionário verá que a palavra significa “adivinhar”, o que não faria muito sentido para esse verso. Acontece que guess também é usado informalmente na fala para dizer o que pensamos sobre algo, o equivalente ao nosso “achar”, relacionado a pensamentos. Portanto, o cantor quer dizer que ele “acha que é verdade”. Vejamos alguns exemplos sobre as formas afirmativas do verbo to be. Parte 1 – Explicações detalhadas GUESS IT’S TRUE… I’M NOT GOOD AT A ONE NIGHT STAND... I am American. = I’m American. “Eu sou americano.” My father is Brazilian. = My father’s Brazilian. “Meu pai é brasileiro.” backpacker 5 No verso da canção em destaque podemos ver a forma negative do verbo to be. Perceba que ela é simples. Basta utilizar a palavra not depois do verbo para montar uma frase negativa. No caso do exemplo, não é possível nenhuma abreviação, porém is not pode virar isn’t e are not pode virar aren’t. Veja os exemplos: I am not happy. = I’m not happy. “Eu não estou feliz.” My friends are German. “Meus amigos são alemães.” She is not from France. = She’s not from France. = She isn’t from France. “Ela não é da França.” backpacker 6 We are not at school. = We’re not at school. = We aren’t at school. “Nós não estamos na escola.” Lembre-se! O significado do verbo to be (“ser” ou “estar”) vai depender do contexto. Ainda nesse verso temos duas expressões para aprender. A primeira é good at, que é bem parecida com o português. Você pode utilizar essa expressão para dizer que é “bom em” ou “boa em” algo. Veja um exemplo: I’M NOT GOOD AT A ONE NIGHT STAND... backpacker 7 I’m good at tennis. “Eu sou boa em tênis.” Aqui temos o primeiro demonstrativo na canção. Demonstrativos, são palavras que, como o nome já sugere, são utilizadas para demonstrar algo, ou para mostrar algo. These é um demonstrativo no plural utilizado para falar de coisas que estão perto de quem se fala (sejam elas fisicamente ou no tempo). Aqui, o cantor utilizar o demonstrativo these porque está se referindo às noites da qual acabou de falar (as one night stand), ou seja, está próximo em relação ao tempo em que mencionou as noites anteriormente. É o equivalente aos nossos “estes”, “estas”. Veja abaixo uma tabela com os demonstrativos em inglês, um exemplo e seus equivalentes em português: A expressão seguinte é one night stand. Sua tradução ao pé da letra é bem estranha, algo como “uma noite em pé”. Mas então o que será isso no qual o cantor não é bom? Bem, one night stand significa “um caso de uma noite só”, “uma relação casual”. O que o cantor quer dizer então é que ele não é bom com relações de uma noite só, que acontecem somente por diversão. THESE NIGHTS NEVER SEEM TO GO TO PLAN... backpacker 8 Demonstrativo This That Utilização Singular, para algo que está próximo de quem fala (fisicamente ou no tempo). Singular, para algo que está distante de quem fala (fisicamente ou no tempo). Exemplo This song is very nice. (Essa música é muito legal.) That party was awesome. (Aquela festa estava maravilhosa). Equivalente em português Esse, essa, esta, este, isso Aquela, aquele, aquilo These Those Plural, para algo que está próximo de quem fala (fisicamente ou no tempo). Plural, para algo que está distante de quem fala (fisicamente ou no tempo). These trees are very old. (Essas árvores são muito velhas.) I want those shoes. (Eu quero aqueles sapatos.) Esses, essas, estas, estes Aquelas, aqueles Bem, tendo estudado os demonstratives, concluímos então que o cantor diz que “essas noites nunca vão para o plano”? Meio estranho, não acha? Go to plan é uma expressão que significa “sair de acordo com o planejado”. Sua forma original é go according to the plan. É correto utilizar qualquer uma delas. Veja um exemplo: this lesson is going to THESE NIGHTS NEVER SEEM TO GO TO PLAN... backpacker 9 Ain’t é é uma contração muito utilizada, principalmente em músicas. Além disso, é amplamente utilizado com alternativa a isn’t (“não é” ou “não está”) ou haven’t e hasn’t (em haven’t got e hasn’t got que indicam posse). Isso acontece simplesmente porque é mais fácil e rápido dizer ain’t do que as contrações originais, e claro, facilitam muito a vida de um cantor no momento em que se compõe uma canção. Porém, preste atenção ao sair falando ain’t por aí , pois essa é uma contração bem informal. A expressão desse verso se traduzida ao pé da letra já nos dá idéia do que ela significa. Clear to see significa algo como “claro pra ver”. Algo que está ou é clear to see é algo óbvio, ou como dizemos informalmente no português, que “está na cara”. Nessa parte da canção, o cantor diz então que “está na cara” que a situação pela qual está passando não é amor. Veja mais um exemplo de como a expressão pode ser utilizada: THIS AIN’T LOVE... IT’S CLEAR TO SEE... plan, ou em português, “essa aula está saindo de acordo com o planejado”. Sam Smith então quer dizer que “essas noites (as de relações casuais) nunca saem como o planejado”. Está gostando desse livro digital? Esse é só o começo da sua jornada: preparamos um mini-curso para você aprender inglês com o Sam Smith no qual ensinamos um método para aprendizado de qualquer música em inglês. Temos certeza de que você vai adorar também! Conferir mini-curso de inglês com o Sam Smith https://www.backpacker.com.br/lp/mini-curso-sam-smith-4-musicas.html backpacker 10 Mary: Do you think Tom really likes me? (Você acha que o Tom gosta mesmo de mim?) Lindsey: Of course! It’s clear to see he loves you! (É claro! Tá na cara que ele te ama.) Nesse verso temos mais um exemplo do uso do verbo to be, mas agora em uma pergunta. Bem, fazer uma pergunta com ele é bem simples. Basta colocá-lo antes do sujeito, como podemos ver nessa parte da canção. Porém, nas perguntas não podemos abreviar nenhuma de suas formas. Veja mais exemplos abaixo: WHY AM I SO EMOTIONAL? Is he at work? “Ele está no trabalho?” Arethey in a History lesson? “Eles estão numa aula de história?” backpacker 11 Podemos iniciar uma pergunta diretamente com o verbo to be, e então nesse caso é possível obter uma resposta “sim” ou “não”. Contudo, quando precisamos de mais informações, podemos utilizar uma question word. As question words são utilizadas quando precisamos de informações como “o que”, “quando” ou “onde”, por exemplo, e são colocadas sempre no início da pergunta. No verso em estudo, há utilização de why, que significa “por que”. Na tabela abaixo é possível ver question words mais comuns, um exemplo de cada uma delas e suas traduções: Demonstrativo What How Where Why When Who Whose Exemplo What is your name? (Qual é o seu nome?) How are you? (Como você está?) Where is Thomas? (Onde está o Thomas?) Why are you sad? (Por que você está triste?) When is your birthday? (Quando é seu aniversário?) Who are you? (Quem é você?) Whose pen is this? (De quem é essa caneta?) Tradução O que, qual Como Onde Por que Quando Quem De quem backpacker 12 Ainda no mesmo verso de antes podemos aprender o que são “intensificadores” ou intensifiers. Elas são palavras utilizadas para modificar outras, dando mais intensidade a elas. No caso do exemplo a palavra ganhando mais intensidade é um adjetivo. Veja, se o cantor tivesse utilizado somente emotional, sem a palavra so, sua pergunta seria “Por que sou emocional?”. Porém, o intensificador so adiciona certo exagero à pergunta e então ela fica “Por que são TÃO emocional?”. Outros intensificadores básicos e bastante utilizados com adjetivos são very (muito) e really (realmente). Em grande parte das vezes em que a palavra look é utilizada ela significa “olhar”. Porém, além de ser um verbo, ela também pode ser um substantivo, como é o caso na canção. Look é também a palavra usada para se referir à aparência de alguém ou algo. O que Sam Smith quis dizer aqui então é que ser tão emocional “não o deixa com uma boa aparência”. Veja outra maneira em que ela pode ser utilizada: WHY AM I SO EMOTIONAL? NO, IT’S NOT A GOOD LOOK... The village has a bucolic look. “A vila tem uma aparência bucólica.” backpacker 13 Aqui estão os dois últimos itens a serem estudados hoje. Primeiramente temos a expressão deep down, que se traduzida ao pé da letra não faz sentido nenhum (algo como “fundo baixo”). Deep down é na realidade o equivalente ao nosso “(bem lá) no fundo” ou “na verdade”. Desse modo, vemos então que bem no fundo o cantor sabe que isso (as one night stands, de acordo com o contexto) não...trabalham?? Meio bizarro, não é? Bem, na verdade, o verbo work nesse verso significa “funcionar”, e não “trabalhar”. Ele pode ser usado dessa maneira para falar de uma situação ou de um aparelho eletrônico, por exemplo. O que Sam Smith quer dizer então é que no fundo ele sabe que as relações casuais não funcionam pra ele. Com isso, completamos a análise da canção Stay with me, que possui expressões modernas e pontos gramaticais importantes para usarmos no dia a dia. Está gostando desse livro digital? Esse é só o começo da sua jornada: preparamos um mini-curso para você aprender inglês com o Sam Smith no qual ensinamos um método para aprendizado de qualquer música em inglês. Temos certeza de que você vai adorar também! AND DEEP DOWN I KNOW THIS NEVER WORKS... Conferir mini-curso de inglês com o Sam Smith https://www.backpacker.com.br/lp/mini-curso-sam-smith-4-musicas.html backpacker 14 Parte 2 – Letra e tradução Confira abaixo a tradução de toda a letra, verso a verso, para que você possa ouvir a música, cantar junto e ainda checar o significado de cada expressão que ela contém. Guess it’s true [Acho que é verdade] I’m not good at a one night stand [Não sou bom com casos de uma noite só] But I still need love ‘cause I’m just a man [Mas eu ainda preciso de amor porque sou simplesmente um homem] These nights never seem to go to plan [Essas noites parecem nunca sair como o planejado] I don’t want you to leave [Eu não quero que você vá embora] Will you hold my hand? [Aperte minha mão?] Oh, won’t you stay with me? [Oh, fica comigo?] ‘Cause you’re all I need [Porque você é tudo que eu preciso] This ain’t love [Isso não é amor] It’s clear to see [É óbvio] But darling, stay with me backpacker 15 [Mas querida, fique comigo] Why am I so emotional? [Por que sou tão emocional?] No, it’s not a good look [Não, não causa boa aparência] Need some self control [Preciso de um pouco de auto controle] And deep down, I know this never works [E no fundo, eu sei que isso nunca funciona] But you can lay with me so it doesn’t hurt [Mas você pode se deitar comigo para que não magoe] Oh, won’t you stay with me? [Oh, fica comigo?] ‘Cause you’re all I need [Porque você é tudo que eu preciso] This ain’t love [Isso não é amor] It’s clear to see [É óbvio] But darling, stay with me [Mas querida, fique comigo] Oh, won’t you stay with me? [Oh, fica comigo?] ‘Cause you’re all I need [Porque você é tudo que eu preciso] This ain’t love backpacker 16 [Isso não é amor] It’s clear to see [É óbvio] But darling, stay with me [Mas querida, fique comigo] Oh, won’t you stay with me? [Oh, fica comigo?] ‘Cause you’re all I need [Porque você é tudo que eu preciso] This ain’t love [Isso não é amor] It’s clear to see [É óbvio] But darling, stay with me [Mas querida, fique comigo] Parte 3 – Bônus especial: música no Feel the Music O Feel the Music é um dos principais produtos da Backpacker, feito especialmente para desenvolver e treinar o inglês e também outros idiomas, como o espanhol que já está disponível para os alunos através do exercício da escuta praticado de maneira divertida em um jogo rítmico. Inspirado em outros jogos famosos de ritmo como Guitar Hero e Rock Band, o Feel the Music contém mais de 10,000 músicas distribuídas em 100 níveis de dificuldade, servindo tanto para o aprendiz na língua, como para o estudante já avançado. Além disso, se utiliza de diversos algoritmos de ensino adaptativo e de inteligência artificial para que a experiência seja única para cada backpacker 17 jogador. Em outras palavras, cada lacuna dentro do jogo é específica para cada jogador, tornando a experiência diferente toda vez para cada pessoa. Finalmente, o jogo também inclui quests a serem completadas, ranking semanal, versão multiplayer, e muito mais. ATENÇÃO Se você ainda não possui uma conta no Feel the Music que é um dos jogos da Backpacker, acesse o link abaixo, faça o seu cadastro e se divirta um pouco. Criar conta no Feel the Music Por você estar aqui com a gente e demonstrando compromisso em aprender inglês, gostaríamos de te presentear com a música que está sendo estudada aqui no Feel the Music. Basta estando logado na plataforma da Backpacker clicar no seguinte link: Ganhar música no Feel the Music – Stay with me do Sam Smith www.backpacker.com.br/cadastro https://www.backpacker.com.br/playFTMLogado?cod=MjE%3D backpacker 18 Com somente uma música do Sam Smith, já pudemos extrair tudo isso de aprendizado. Agora imagina aprender ainda mais inglês utilizando outras músicas do Sam! Imaginou? Confira nosso mini-curso clicando no botão abaixo. Estamos muito felizes que você leu nosso livro digital. Estamos confiantes que você dará esse próximo passo na sua jornada de aprendizado de inglês. Atenciosamente, Professor e toda equipe da Backpacker. E agora? Conferir mini-curso de inglês com o Sam Smith https://www.backpacker.com.br/lp/mini-curso-sam-smith-4-musicas.html
Compartilhar