Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
CONTEÚDO PROGRAMÁTICO AlfaCon Concursos Públicos Lei do Direito Autoral nº 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998: Proíbe a reprodução total ou parcial desse material ou divulgação com fins comerciais ou não, em qualquer meio de comunicação, inclusive na Internet, sem autorização do AlfaCon Concursos Públicos. 1 ÍNDICE Reescrita de Frases e Parágrafos do Texto. .......................................................................................................2 Substituição de Palavras Ou de Trechos de Texto. ........................................................................................................2 Locuções x Palavras ......................................................................................................................................................2 Significação das Palavras .............................................................................................................................................2 Conectores de Mesmo Valor Semântico ....................................................................................................................3 Linguagem Formal x Linguagem Informal ...............................................................................................................3 Tipos de Discurso ..........................................................................................................................................................3 Voz Verbal ......................................................................................................................................................................4 Oração Reduzida x Oração Desenvolvida..................................................................................................................4 Inversão Sintática ..........................................................................................................................................................4 Dupla Regência ..............................................................................................................................................................4 AlfaCon Concursos Públicos Lei do Direito Autoral nº 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998: Proíbe a reprodução total ou parcial desse material ou divulgação com fins comerciais ou não, em qualquer meio de comunicação, inclusive na Internet, sem autorização do AlfaCon Concursos Públicos. 2 Reescrita de Frases e Parágrafos do Texto. A reescrita ou reescritura de frases é uma paráfrase que visa à mudança da forma de um texto. Para que o novo período esteja correto, é preciso que sejam respeitadas a correção gramatical e o sentido do texto original. Desse modo, quando há qualquer inadequação do ponto de vista gramati- cal e/ou semântico, o trecho reescrito deve ser considerado incorreto. Substituição de Palavras Ou de Trechos de Texto. No processo de reescrita, pode haver a substituição de palavras ou trechos. Ao se comparar o texto original e o que foi reestruturado, é necessário verificar se essa substituição mantém ou altera o sentido e a coerência do primeiro texto. Locuções x Palavras Em muitos casos, há locuções (expressões formadas por mais de uma palavra) que podem ser substituídas por uma palavra. Isso é muito comum com verbos, por exemplo: Os alunos têm buscado formação profissional. (locução: têm buscado) Os alunos buscam formação profissional. (uma palavra: buscam) Significação das Palavras Ao avaliarmos a significação das palavras, devemos ficar atentos a alguns aspectos: sinônimos, antônimos, polissemia, homônimos e parônimos. → Sinônimos Palavras que possuem significados próximos, mas não são totalmente equivalentes. Por exemplo: casa – lar – moradia – residência carro – automóvel Para verificar a validade da substituição, deve-se também ficar atento ao significado contextual. Por exemplo, na frase “As fronteiras entre o bem e o mal”, não há menção a limites geográficos, pois a palavra “fronteira” está em sentido conotativo (figurado). Além disso, nem toda substituição é coerente. Por exemplo, na frase “Eu comprei uma casa”, fica incoerente reescrever “Eu comprei um lar”. → Antônimos Palavras que possuem significados diferentes, opostos, contrários. Por exemplo: mal / bem ausência / presença subir / descer cheio / vazio possível / impossível → Polissemia Ocorre quando uma palavra apresenta mais de um significado em diferentes contextos. Por exemplo: banco (instituição comercial financeira; assento) manga (parte da roupa; fruta) → Homônimos Palavras com a mesma pronúncia (algumas vezes, a mesma grafia), mas com significados dife- rentes. Por exemplo: Acender: colocar fogo. Ascender: subir. Concerto: sessão musical. Conserto: reparo. AlfaCon Concursos Públicos Lei do Direito Autoral nº 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998: Proíbe a reprodução total ou parcial desse material ou divulgação com fins comerciais ou não, em qualquer meio de comunicação, inclusive na Internet, sem autorização do AlfaCon Concursos Públicos. 3 → Homônimos Perfeitos Palavras com a mesma grafia e o mesmo som. Por Exemplo: Eu cedo este lugar você. (cedo = verbo) Cheguei cedo para jantar. (cedo = advérbio de tempo) Percebe-se que o significado depende do contexto em que a palavra aparece. Portanto, deve-se ficar atento à ortografia quando a questão é de reescrita. → Parônimos Palavras que possuem significados diferentes, mas são muito parecidas na pronúncia e na escrita. Absolver: perdoar, inocentar. Absorver: aspirar. Comprimento: extensão. Cumprimento: saudação. Conectores de Mesmo Valor Semântico Há palavras, principalmente as conjunções, que possuem valores semânticos específicos, os quais devem ser levados em conta no momento de fazer uma substituição. Embora fosse tarde, fomos visitá-lo. (conjunção subordinativa concessiva) Apesar de ser tarde, fomos visitá-lo. (conjunção subordinativa concessiva) No exemplo acima, o verbo também sofreu alteração. Toque o sinal para que todos entrem na sala. (conjunção subordinativa final) Toque o sinal para que todos entrem na sala. (conjunção subordinativa final) No exemplo acima, o verbo permaneceu da mesma maneira. Linguagem Formal x Linguagem Informal Um texto pode estar escrito em linguagem coloquial (informal) ou formal (norma padrão). A proposta de reescrita pode mudar de uma linguagem para outra. Veja o exemplo: Pra que serve a política? (informalidade) Para que serve a política? (formalidade) Tipos de Discurso Discurso está relacionado à construção de textos, tanto orais quanto escritos, portanto, ele é con- siderado uma prática social. Em um texto, podem ser encontrados três tipos de discurso: o discurso direto, o indireto e o indireto livre. → Discurso Direto São as falas das personagens. Esse discurso pode aparecer em forma de diálogos e citações, e vêm marcadas com alguma pontuação (travessão, dois pontos, aspas, etc.). Ou seja, o discurso direto reproduz fielmente a fala de alguém. Exemplo: O médico disse à paciente: – Você precisa fazer exercícios físicos regularmente. → Discurso Indireto É a reprodução da fala de alguém, a qual é feita pelo narrador. Normalmente, esse discurso é escrito em terceira pessoa. Exemplo: O médico disse à paciente que ela precisava fazer exercícios regulamente. AlfaCon Concursos Públicos Lei do Direito Autoral nº 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998: Proíbe a reprodução total ou parcial desse material ou divulgação com fins comerciais ou não, em qualquer meio de comunicação, inclusive na Internet, sem autorização do AlfaCon Concursos Públicos. 4 Voz Verbal Um verbo pode apresentar-se na voz ativa, passiva ou reflexiva. ˃ Ativa Ocorre quando o sujeito é agente, ou seja, pratica a ação expressa pelo verbo. Por exemplo: O aluno resolveu o exercício. ˃ Passiva Ocorre quando o sujeito é paciente, ou seja, recebe a ação expressa pelo verbo. Por exemplo: O exercício foi resolvido pelo aluno. ˃ Reflexiva Ocorre quando o sujeito é agente e paciente ao mesmo tempo, ou seja,pratica e recebe a ação. Por exemplo: A criança feriu-se com a faca. → Transposição da Voz Ativa para a Voz Passiva Pode-se mudar de uma voz para outra sem alterar o sentido da frase. Por exemplo: Os médicos brasileiros lançaram um tratamento para o câncer. Um tratamento para o câncer foi lançado pelos médicos brasileiros. Oração Reduzida x Oração Desenvolvida As orações subordinadas podem ser reduzidas ou desenvolvidas. Ao terminar a aula, todos podem sair. (reduzida de infinitivo) Quando terminarem a prova, todos podem sair. (desenvolvida) Os vizinhos ouviram uma criança chorando na rua. (reduzida de gerúndio) Os vizinhos ouviram uma criança que chorava na rua. (desenvolvida) Terminada a reforma, a família mudou-se para a nova casa. (reduzida de particípio) Assim que terminou a reforma, a família mudou-se para a nova casa. (desenvolvida) Inversão Sintática Um período pode ser escrito na ordem direta ou indireta. Nesse caso, quando ocorre a inversão sintática, a correção gramatical é mantida. Apenas é necessário ficar atento ao sentido do período. Ordem direta: sujeito – verbo – complementos/adjuntos adverbiais. Os documentos foram levados para o gerente. (direta) Foram levados os documentos para o gerente. (indireta) Dupla Regência Há verbos que exigem a presença da preposição e outros não. Deve-se ficar atento ao fato de que a regência pode influenciar no significado de um verbo. → Verbos Transitivos Diretos ou Indiretos Sem alterar o sentido, alguns verbos admitem duas construções: uma transitiva direta e outra indireta. Portanto, a ocorrência ou não da preposição mantém um trecho com o mesmo sentido. Veja os exemplos: Almejar Almejamos a paz entre os países que estão em guerra. / Almejamos pela paz entre os países que estão em guerra. Atender O gerente atendeu os meus pedidos. / O gerente atendeu aos meus pedidos. AlfaCon Concursos Públicos Lei do Direito Autoral nº 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998: Proíbe a reprodução total ou parcial desse material ou divulgação com fins comerciais ou não, em qualquer meio de comunicação, inclusive na Internet, sem autorização do AlfaCon Concursos Públicos. 5 Necessitar Necessitamos algumas horas para organizar o evento. / Necessitamos de algumas horas para orga- nizar o evento. → Transitividade e Mudança de Significado Existem alguns verbos que, conforme a mudança de transitividade, têm o sentido alterado. Por exemplo: Aspirar 1) Aspirar é transitivo direto no sentido de sorver, inspirar (o ar), inalar. Por Exemplo: Aspirava o suave perfume. (Aspirava-o.) 2) Aspirar é transitivo indireto no sentido de desejar, ter como ambição. Por Exemplo: Aspirávamos ao cargo de diretor. Exercícios 01. Por falta de correção e de coesão textual, é preciso corrigir a redação da seguinte frase: a) Em tempos passados era usual que se adotassem nas escolas, para a formação dos jovens leitores, textos de prestígio, escritos por autores clássicos do século XIX. b) Prestigiosos autores de livros clássicos eram frequentados, em idos tempos, pelos jovens da época, que pouco chegavam a conhecer dos autores modernos. c) Aos jovens alunos das escolas do passado não era facultado o acesso a autores modernos, a estes preferindo-se os escritores consagrados do século XIX. d) Como não lhes era possível qualquer familiarização com os autores modernos, haja vista que aos alunos cabiam tão somente a leitura dos clássicos já prestigiados. e) Ainda que pudessem se interessar pela leitura de escritores modernos, os alunos das escolas antigas viam-se compelidos a ler, sobretudo, os autores clássicos. 02. Atenção: Utilize o texto abaixo para responder a questão. Outro dia, em busca de determinada informação, caiu-me às mãos um calendário de 1866. Por força do hábito, examinei-o pelo avesso e descobri um panorama encantador. Como todos antes dele, foi um ano cheio de domingos. Nasceu e morreu gente. Declararam-se guerras e fizeram-se as pazes, não necessariamente nessa ordem. O barco a vapor, o telégrafo e a fotografia eram as grandes novidades, e já havia no ar um xodó pela tecnologia. Mas não adiantava: aquele mundo de 150 anos atrás continuava predominantemente literário. Eram tempos em que, flanando pelas grandes cidades, os mortais podiam cruzar com os escrito- res nas ruas — poetas, romancistas, pensadores —, segui-los até seus cafés, sentar-se à mesa do lado, ouvir o que eles diziam e, quem sabe, puxá-los pela manga e oferecer-lhes fogo. Talvez em nenhuma outra época tantos gênios morassem nas mesmas cidades, quem sabe até em bairros vizinhos. E todos em idade madura, no auge de suas vidas ativas e criativas. Na Paris de 1866, por exemplo, roçavam cotovelos Alexandre Dumas, Victor Hugo, Baudelai- re. Em Lisboa, Antero de Quental, Camilo Castelo Branco, Eça de Queiroz. E, no Rio, bastava um pulinho à rua do Ouvidor para se estar diante de Machado de Assis e José de Alencar. Que viagem, a 1866. (Adaptado de: CASTRO, Ruy. Viagem a 1866. Disponível em: www.folha.uol.com.br) Um trecho do texto está reescrito corretamente, em conformidade com a norma-padrão da língua e com o sentido preservado em linhas gerais, em: a) Como todos antes dele, foi um ano cheio de domingos. / Assim como ocorreram em todos os anos antes dele, houveram naquele ano muitos domingos. b) O barco a vapor, o telégrafo e a fotografia eram as grandes novidades... / Eram considerados como as grandes novidades da época o barco a vapor, o telégrafo e a fotografia... AlfaCon Concursos Públicos Lei do Direito Autoral nº 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998: Proíbe a reprodução total ou parcial desse material ou divulgação com fins comerciais ou não, em qualquer meio de comunicação, inclusive na Internet, sem autorização do AlfaCon Concursos Públicos. 6 c) ... roçavam cotovelos Alexandre Dumas, Victor Hugo, Baudelaire. / ... mantinha contato, ao roçar os cotovelos, Alexandre Dumas, Victor Hugo, Baudelaire. d) ... bastava um pulinho à rua do Ouvidor para se estar diante de Machado de Assis e José de Alencar. / ... com um pulinho à rua do Ouvidor, logo estavam-se perante de Machado de Assis e José de Alencar. e) Eram tempos em que ... os mortais podiam cruzar com os escritores nas ruas... / Tratavam- se de tempos em que os escritores eram acessível aos mortais nas ruas... 03. Não é difícil detectar o desequilíbrio orçamentário ao analisar seu comportamento familiar de consumo. Essa frase está corretamente reescrita com as formas verbais empregadas na voz passiva em: a) Quem quiser detectar o desequilíbrio orçamentário não encontrará dificuldade ao fazer uma análise de seu comportamento familiar de consumo. b) Detectar o desequilíbrio orçamentário passa a não ser difícil com a análise de seu compor- tamento familiar de consumo. c) A dificuldade em detectar o desequilíbrio orçamentário deixa de existir à proporção que analisam seu comportamento familiar de consumo. d) O desequilíbrio orçamentário deixa de ser difícil de detectar no momento em que começam a analisar seu comportamento familiar de consumo. e) O desequilíbrio orçamentário não é difícil de ser detectado quando se analisa seu compor- tamento familiar de consumo. 04. Ao contrário, um certo grau de indeterminação no estilo de seus artigos e parágrafos é, aqui, recomendável. Numa nova redação, mantêm-se o sentido e a correção da frase acima iniciando-se por É reco- mendável que e seguindo-se com esta complementação: a) ao contário, seja aqui gradual e indeterminado o estilo de seus artigos e parágrafos. b) nesse sentido, o estilo de seus artigos e parágrafos se manifeste ao contrário de uma certa indeterminação. c) se dê o contrário, por aqui, cujos artigos e parágrafos tenham um estilo algo indeterminado. d) estilos e parágrafos, inversamente, sejam escamoteados por um certo grau de indetermina- ção. e) o estilo de seus artigos e parágrafos, pelo contrário, contemple aqui alguma indeterminação. 05. Está clara e correta a redação deste livre comentário sobre o texto: a) Não parece ao autor dotexto, que os mais jovens omitam experiências antigas, de sorte que as carregam nos valores aonde elas se embutem. b) Ao buscar entender os jovens – Paulo Mendes Campos, poeta e cronista, acredita que lhes caracteriza sobretudo o peso dos antecedentes. c) O cronista encontrou no poeta Shelley, uma espécie de paradigma da juventude, conquanto a representa tanto nos erros como nos acertos. d) O autor não postula a convicção de que os jovens sejam tão criativos, a ponto de se deixarem denegar das experiências mais antigas. e) O autor do texto – cronista e poeta dos bons – acredita que cada nova geração absorve as experiências das que a antecederam. Gabarito 01 - D 02 - B 03 - E 04 - E 05 - E
Compartilhar