Buscar

Língua Portuguesa - Ortografia e Acentuação Gráfica

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 4 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Língua Portuguesa 
Ortografia e Acentuação Gráfica 
Ortografia 
Parte que trata da representação gráfica da língua do emprego correto de suas letras e 
de seus sinais gráficos. 
• Alfabeto português 
Conjunto de letras que representa os fonemas de uma língua, possuindo vinte e seis 
letras. 
 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V X Y Z 
• Emprego das Letras K, W, Y 
As letras k, w e y são usadas somente em casos especiais. 
a) Em nomes de pessoas originários de outras línguas e seus derivados: Byron, 
byroniano; Darwin, darwinismo. 
b) Em nomes de lugares originários de outras línguas e seus derivados: Kuwait, 
Kuwaitiano; Malawi, malawiano. 
c) Em siglas, símbolos e unidades de medida de uso internacional: TWA, K – postássio, 
Km – quilômetro. 
 
• Ordem Alfabética 
Colocar as palavras em ordem alfabética significa ordená-las seguindo a ordem do alfabeto 
a) Observa a primeira letra das palavras 
- Palavras desordenadas: roda, calçada, fama, roda. 
– Palavras ordenadas: amigo, calçada, fama, roda. 
 b) Observa a segunda letra das palavras, quando a primeira for igual 
- Palavras desordenadas: conversa, calçada, chamar, cedo. 
– Palavras ordenadas: calçada, cedo, chamar 
 
 
• Divisão silábica 
A separação das sílabas é feita por meio de hífen (-) 
Exemplos: 
a-go-ra di-a di-sem-te-ri-a 
Não se separam as letras que representam: 
• Os ditongos. 
Exemplo: pre-fei-to quan-do 
• Os tritongos 
Exemplo: quaisquer, a-ve-ri-guou 
• Os dígrafos - Ch, Lh, Nh, qu e g 
Exemplo: cha-ve a-ta-lho ra-i-nha 
 
• Os hiatos 
Exemplo: ga-ú-cho di-a par-ce-ri-a 
• Os encontros consonantais de 
sílabas diferentes 
Exemplo: per-to dog-ma ad-vo-ga-do 
• Os dígrafos – rr, ss sc, sç e xc 
• Car-ro pas-as-do nas-cer 
Acentuação Gráfica 
O acendo gráfico pode ser Acento agudo ( ´ ), circunflexo ( ^ ) e grave ( ` ) 
• O acento agudo é usado nas vogais tônicas abertas ( a ) ( e ) e ( o ) e nas vogais 
tônicas ( i ) e ( u ) 
Exemplo: pálido café avó tímido rústico 
• O acento circunflexo é usado nas vogais tônicas fechadas ( a ) ( e ) e ( o ) 
Exemplo: lâmpada ipê avô 
• O acento grave é usado para indicar a crase. 
Exemplo: Vou á festa / Fui áquele cinema. 
• Regras gerais de acentuação gráfica 
As regras de acentuação gráfica referem-se ao emprego dos acentos agudo e 
circunflexo. 
1. Todas as palavras proparoxítonas: 
• Reais 
Exemplos: sábado, elétrico, propósito. 
• Parentes 
Exemplos: náusea, série, glória, lírio. 
2. As palavras paroxítonas terminadas em: 
 L – túnel, têxtil 
 N – hífen, elétron 
 R -açúcar, câncer 
 X – tórax, ônix 
 Ps- bíceps 
 Us – vírus, ânus 
 Ã(s) – órfã, órfãs 
 Ão(s) – órfão, órfãos 
 Ei (s) – jóquei, 
jóquéis 
 I (s)- júri, júris 
 Um, uns- álbum, 
álbuns 
3. Três palavras oxítonas terminadas 
em: 
A(s) – Sofá, sófas 
E (s) – café, cafés 
O (s) – avó, avós 
Em (ens) – também, além, porém 
4. Os monossílabos tônicos 
terminados em: 
 A(s) – há, pá, pás 
E (s) – é, és, ré, pés 
O (s) – ó, pó, cós, pôs 
5. Ditongos abertos éi, éu (s), ói (s) 
• Das palavras oxítonas 
Exemplo: anéis, papéis, chapéu, herói, 
heróis 
• Dos monossílabos 
Exemplo: méis, céu, céus, mói, sóis 
 
6. Os hiatos i e u quando: 
 Sozinhos na sílaba 
Exemplos: as-í-da, sa-ú-de, ju-í-zes 
Acompanhados da consoante s 
Exemplos: pa-ís, ba-ús
7. Os verbos 
• Ter e vir seus compostos na 3° pessoa do plural do presente do indicativo 
Exemplos: Ele tem, eles têm, eles vêm, eles detêm 
• Pôde, no tempo passado para se distinguir de pode, tempo presente 
Exemplos: Ontem ela pôde sair, hoje ela não pode. 
Pôr para se distinguir de por 
Exemplo: Por favor, passe-me o prato para eu pôr comida. 
 
 
8. Casos especiais de acentuação gráfica 
a) Admite-se acento agudo ou circunflexo 
• Em algumas palavras oxítonas terminadas em e 
Exemplos: bebé, bebê; bidé, bidê; canapé, canapê 
• Nas vogais tônicas e e o em posição final de sílaba, seguidas de m ou n, das 
palavras paroxítonas e proparoxítonas. 
Exemplos: sémen, sêmen; ónix, ônix; Fenix; Fênix 
b) É facultativo: 
• O emprego do acento agudo 
Na 1° pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo (amámos, cantámos etc..) para se 
distinguir das correspondentes formas do presente (amamos, cantamos etc...) 
• O emprego do acento circunflexo 
Na 1° pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo dar (dêmos) para se distinguir 
da forma correspondente do pretérito perfeito do indicativo (demos) 
• O emprego do acento circunflexo 
No substantivo fôrma para se distinguir de forma, substantivo, e de forma, 3° pessoa do 
singular do presente do indicativo ou 2° pessoa do singular do imperativo afirmativo do 
verbo formar. 
Outros sinais gráficos (Além dos acentos gráficos, há outros sinais. ) 
Til ( ~ ) 
Empregado sobre as letras a e o para indicar a nasalização dessas vogais 
Exemplos: Manhã, coração, põe. 
Apóstrofo ( ‘ ) 
Geralmente empregado para indicar supressão de uma vvogal. 
Exemplos: D’Os Lusíadas, Sant’Ana, minh’alma 
Trema ( ¨ ) 
Empregado apenas em nomes próprios estrangeiros e seus derivados: 
Exemplo: Müller, mülleriano.

Continue navegando