Buscar

Resumo de inglês

Prévia do material em texto

Resumo de Inglês IV – Prova parcelar 2 
Tópicos: 
1. Direct and Reported speech 
2. Phrasal Verbs 
3. Linking words (because, so, and, but) 
 
TÓPICO 1: DIRECT AND REPORTED SPEECH 
Direct Speech: é caracterizado por ser uma transcrição exata da fala das personagens, 
sem participação do narrador. 
Reported Speech: é quando há intervenção de um narrador ou pessoa que utiliza as 
suas próprias palavras para reproduzir as falas das personagens. 
 
A estrutura de discurso directo é: 
1- Sujeito 
2- Predicado 
3- Complemento (object) 
Exemplo 1: 
John: I’m enjoying my new job. (estou a gostar do meu novo trabalho). 
 Para transformar o direct speech em reported speech o essencial é começar a frase por 
*He/she said that, mudar o tempo do verbo do direct speech para o tempo descrito 
na tabela 2 e manter o resto da frase intacta. Como John é nome de rapaz começa-se 
com John said that he (John disse que ele) no reported speech. 
Transformando o exemplo 1 em reported speech: 
John said that he was enjoying his new job. (John disse que estava a gostar do novo 
trabalho dele). 
Nota: quando não se sabe o nome da pessoa mas se sabe do sexo da mesma, use um 
pronome pessoal ( he, she, they - dependendo do contexto da frase no direct speech) no 
reported speech. 
Supondo que uma mulher tenha dito todas as frases da tabela 1: 
Direct speech Indirect speech/Reported speech 
I am sad today. (eu estou triste hoje.) She said that she was sad that day. (Ela disse que estava triste 
naquele dia.) 
I listened to music yesterday.( eu ouvi 
música ontem.) 
She said that she had listened to music the day before. (Ela 
disse que tinha ouvido música no dia anterior.) 
I will travel tomorrow. (eu vou viajar 
amanhã.) 
She said that she would travel the next day. (Ela disse que iria 
viajar no dia seguinte.) 
I am going out now. (Ela disse “eu 
estou saindo agora.) 
She said that she was going out then. (Ela disse que estava 
saindo em seguida.) 
I was sleeping an hour ago.(eu estava 
dormindo uma hora atrás.) 
She said that she had been sleeping an hour before. (Ela disse 
que tinha estado dormindo uma hora antes.) 
Tabela 1: Transposição do direct speech para reported speech 
Obs: as palavras negritadas na tabela 1 indicam como os advérbios de tempo no direct 
speech devem ser transformados para o reported speech. 
 
 
 
 
 
 
Tabela 2: Verbos no direct speech para reported speech. 
 
 
 
Direct speech Indirect speech/ Reported speech 
Simple present Simple past 
Simple past Past perfect 
Will Would 
Present continuous Past continuous 
Past continuous Past perfect continuous 
Present perfect Past perfect 
Can Could 
Must To have to 
Como Usar 'Say' e'Tell' 
No reported speech, say e tell são sinónimos, porém, em termos gramaticais são utilizados 
são dispostos de forma diferente 
Direct speech: 
 John: "I'll be late". 
Reported speech: 
 John said (that) he would be late. 
Ou 
 John told me (that) he was going to be late. 
Com 'tell' PRECISAMOS de um objecto a lhe proceder (e.x: 'me', 'you', 'her'). 
Com 'say' NÃO PODEMOS USAR UM OBJECTO (e.g. 'me', 'them', 'us'). 
Portanto NÃO PODEMOS DIZER: 
 John said me that he would be late. 
 John told that he would be late. 
Exemplos: 
Preencha os espaços em branco com o tempo verbal correto: 
Exemplo: “I saw her” → He said the he had seen him. 
a) “There is a butterfly in my garden.” → I said there was a butterfly in my garden. 
b) “I’ll see you later.” → She said she would see me later. 
c) “We are very sad.” → They told me they were very sad. 
d) “Can I go out with you?” → He asked me if he could out with me. 
e) “I'll dance next Saturday.” → She said she would dance next Saturday. 
TÓPICO 2: PHRASAL VERBS 
 
Phrasal verbs - são duas ou três palavras que possuem significados completamente 
diferentes quando analisadas separadamente, mas quando estão perto uma das outras, possuem 
apenas 1 siginficado como se fosse apenas uma palavra. 
Ex: take off ( descolar, tirar), get back (afasta-te), sit down (senta-te), get on with (continua, 
dar-se bem com alguém), etc. 
Phrasal verbs podem ser: Type 1, Type 2, Type 3, Type 4. 
 
Type 1 
Form – verbo + adverbio (sem objecto) 
Alguns do type 1: Cut back (cortar), end up (acabar em), go off (sair), run out (ficar sem) 
Com este tipo, o verbo e o advérbio NÃO PODEM estar separados ou seja devem estar 
perto um do outro. 
Podemos dizer por exemplo: 
 We have run out of eggs (Ficamos sem ovos.) 
Mas não: 
 We have run eggs out 
Type 2 
Form – Verb + adverb + object 
 Verb + object + adverb 
Exemplos: find out (descobrir), give away (doar), put off (tirar), try on (vestir uma 
roupa com o objectivo de ver se serve ou não). 
Se o objecto for um nome/substantivo, o advérbio pode ficar antes do nome: 
 She wants to try on the dress. (Ela quer experimentar o vestido) 
Ou depois do nome: 
 She wants to try the dress on. (Ela quer experimentar o vestido) 
Se o objecto for um pronome (it, them, her etc) o verb + adverb não pode ficar separado , 
o advérbio fica depois do objecto.: 
 She wants to try it on. 
Type 3 
Form – verb + preposition + object 
Exemplos: break into (forçar entrada), pick on (insultar), turn into (tornar em), get over 
(supercar) 
 Com este tipo em gramática inglesa, não é possível separar a preposição do verbo. 
 John Wilkins picked on little Mary. (John Wilkins insultou a pequena Mary.) 
 John Wilkins picked on her. (John Wilkins insultou a pequena Mary) 
 Mas não: 
 John Wilkins picked little Mary on 
 John Wilkins picked her on 
 
 
 
 
 
 
 
Type 4 
Form – verb + adverb + preposition + object 
Exemplos: put up with (aturar), do away with (acabar), come out in (sair), come up 
against (enfrentar). 
 The government want to do away with tax on children’s food (O governo quer acabar 
com o imposto da alimentação das crianças). 
 Fred came up against a serious problem of hacking on his computer (Fred se deparou 
com um sério problema de hacking em seu computador). 
 She can’t put up with the students arriving late to class. (Ela não suporta os alunos que 
chegam atrasados para a aula). 
 
TÓPICO 3 - LINKING WORDS (BECAUSE, SO, AND, BUT) 
 
Linking words: é usado como um termo para designar uma classe de palavras em inglês 
que são empregadas para vincular ou conectar partes da fala ou frases. 
Because (porque) 
Usa-se o because para fornecer uma explicação ou razão de algo ter ocorrido. 
Ex: I didn’t eat pizza, because I’m on a diet. ( Não comi pizza porque estou a fazer dieta). 
So (então) 
Usa-se so quando queres descrever a consequência de algo mencionando na oração 
anterior. 
Ex: It was still painful, so I went to see a doctor. (Ainda estava a doer tanto, então fui ao 
médico). 
And (e) 
Usa-se and quando queres acrescentar mais um discurso ou pormenores. 
Ex: Infinity War and Ant man are the best movies of 2018 (Infinity war e Ant man são os 
melhores filmes de 2018). 
But (mas) 
Usa-se but quando expressa-se uma oposição de algo mencionado na oração anterior. 
Ex: Batman is good but Superman is better. ( Batman é bom, mas o Superhomem é melhor.)

Continue navegando