Buscar

Colocação Pronominal: Próclise

Prévia do material em texto

@professorjosemaria
/professorjosemaria
t.me/professorjosemaria
Colocação dos pronomes 
átonos. 
Próclise
Colocação Pronominal
Para haver o emprego da próclise, é necessária a presença de palavras ou expressões 
que atraiam o pronome para antes do verbo. São os chamados FATORES DE 
PRÓCLISE. Vamos conhecê-los!
- Palavras ou expressões de sentido negativo
Não se entregue facilmente!
- Advérbios e Locuções Adverbiais 
Sempre se dispõe a ajudar.
- Pronomes Relativos, Indefinidos e Interrogativos
Premiamos os alunos que se dispuseram a ajudar.
- Conjunções Subordinativas 
Quando se dedica ao trabalho, os resultados surgem.
Também se emprega a PRÓCLISE em: 
Colocação Pronominal
- frases exclamativas e optativas (que expressam desejo)
Que se faça a luz!
- frases com a preposição em + verbo no gerúndio
Em se tratando de ética, ele é referência.
01) (CESPE – IHB DF - 2018)
Às vezes, é menos grave do que se dizia. Em outras, o interlocutor — por
pânico ou desconhecimento — não dá nem conta de descrever a gravidade do
caso.
A correção gramatical do texto seria prejudicada caso se deslocasse a
partícula “se”, em “se dizia”, para imediatamente após a forma verbal:
dizia-se.
( ) CERTO ( ) ERRADO
02) (CESPE – PM AL - 2017)
A palavra violência frequentemente nos remete a crimes como assassinato,
estupro, roubo e lesão corporal, ou mesmo a guerras e terrorismo.
A posição do advérbio “frequentemente” justifica a ocorrência de próclise em
“nos remete”.
( ) CERTO ( ) ERRADO
03) (CESPE – TJDFT - 2015)
E, movidos pela empatia com os mais fracos nas relações sociais e familiares,
buscam ajudar a restabelecer a linguagem de respeito entre os membros da
comunidade familiar, propiciando o resgate dos sentimentos que a mantêm coesa e
saudável.
Em “que a mantêm coesa e saudável”, o deslocamento do pronome “a” para
logo após a forma verbal “mantêm” prejudicaria a correção gramatical do
período.
( ) CERTO ( ) ERRADO
IMPORTANTE!
Colocação Pronominal
Com infinitivo não flexionado precedido de palavras atrativas ou preposição, 
pode-se empregar tanto a próclise quanto a ênclise.
Exemplos:
Vim para te apoiar. (próclise)
Vim para apoiar-te. (ênclise)
Espero não o encontrar. (próclise)
Espero não encontrá-lo. (ênclise)
IMPORTANTE!
Colocação Pronominal
Diante de infinitivo flexionado antecedido de preposição, a tendência entre 
gramáticos é a de empregar próclise.
Exemplo: Para se convencerem de que era verdade, consultaram fontes seguras.
No entanto, o gramático Evanildo Bechara, em sua obra, afirma que, com infinitivo 
preposicionado, o oblíquo átono pode ser anteposto ou posposto ao verbo. Note 
que Bechara não distingue o infinitivo flexionado do não flexionado. Portanto, na 
frase anterior, seria também possível, segundo essa interpretação, o emprego da ênclise: 
Para convencerem-se de que era verdade, consultaram fontes seguras.
Como o CESPE é alinhado com Bechara em muitas interpretações, sugere-se que, 
em questões desse tipo, as duas hipóteses de colocação - próclise e ênclise -
sejam aceitas. 
04) (CESPE – Prefeitura de São Cristóvão - 2019)
A única coisa que unia todas essas práticas médicas era que, em toda parte, no
mínimo um terço das crianças morriam antes de se tornarem adultas, e a
expectativa de vida média era bem abaixo de cinquenta anos de idade.
No trecho “antes de se tornarem adultas”, ocorre próclise pronominal, mas,
nesse contexto, também seria correta a ênclise: antes de tornarem-se
adultas.
( ) CERTO ( ) ERRADO
IMPORTANTE!
Colocação Pronominal
Em orações subordinadas, deve-se empregar a próclise, até mesmo se houver algum 
termo – não isolado por vírgulas - entre a conjunção subordinativa ou pronome relativo 
e o verbo. Seria uma espécie de atração distante.
Exemplos:
Embora os médicos se disponibilizassem a atendê-lo, ele não quis saber de ser 
internado mais uma vez. 
Quando os alunos se dedicam aos estudos, é questão de tempo o resultado. 
IMPORTANTE!
Colocação Pronominal
Havendo algum termo intercalado, isolado por vírgulas, entre o fator de próclise e o 
verbo, grande parte dos gramáticos entende que é facultativo o emprego da próclise 
ou da ênclise. 
Exemplos:
Os candidatos que, durante as eleições, se envolveram em polêmicas foram os mais 
visados pela mídia.
ou
Os candidatos que, durante as eleições, envolveram-se em polêmicas foram os mais 
visados pela mídia.
05) (CESPE – ANVISA - 2016)
Grande parte dos médicos e da população acreditava que a doença se transmitia
pelo contato com roupas.
O termo “se” é um pronome apassivador e, caso sua colocação fosse
alterada de proclítica – como está no texto – para enclítica – que a doença
transmitia-se -, essa alteração incorreria em erro gramatical.
( ) CERTO ( ) ERRADO
06) (CESPE – TCE PA - 2016)
Quando a gente se habitua a venerar os decretos da Providência, sob qualquer
forma que se manifestem, ..., custa ouvir com paciência os sarcasmos com que os
moços tentam ridicularizar as mais respeitáveis tradições, levados por uma vaidade
tola, pelo desejo de parecerem espíritos fortes, como dizia o Dr. Rebelo.
Haveria prejuízo da correção gramatical do texto caso a partícula “se”, no
trecho “Quando a gente se habitua a venerar os decretos da Providência”,
fosse deslocada para imediatamente após a forma verbal “habitua”,
escrevendo-se habitua-se.
( ) CERTO ( ) ERRADO
Mesóclise
Colocação Pronominal
Essa colocação pronominal é usada apenas com verbos no futuro do presente ou 
futuro do pretérito, desde que não haja uma palavra que exija a próclise. 
Exemplos:
Contar- te - ei um grande segredo.
Jamais te contarei um grande segredo. 
.
Ênclise
Colocação Pronominal
Podemos interpretar a ênclise como o caso subsidiário. Não havendo obrigatoriedade para o 
emprego da próclise nem da mesóclise, uma opção é ênclise. Eis algumas situações em 
que se deve empregar ênclise:
- Pausa antes do verbo, sem fator de próclise
Caso chegue cedo, certifique-se de todas as condições de segurança.
- Verbo no imperativo, sem fator de próclise
Cale-se agora.
IMPORTANTE!
Colocação Pronominal
Esteja atento às proibições ou restrições, enumeradas a seguir:
 Nunca se inicia frase ou oração com pronome oblíquo átono.
 Havendo vírgula entre fator de próclise e verbo, é proibitiva a próclise. 
 Jamais se emprega ênclise com verbo no futuro do presente ou no futuro do 
pretérito.
 Nunca se emprega ênclise com verbo no particípio
07) (CESPE – EMAP - 2018)
Mas o senhor acha mesmo, sargento Gabriel, que ele poderia ter-me absolvido?.
Sem prejuízo para a correção gramatical e para o sentido do texto, o trecho
“que ele poderia ter-me absolvido” poderia ser assim reescrito: que ele
poderia ter absolvido-me.
( ) CERTO ( ) ERRADO
08) (CESPE – PF - 2018)
A maioria dos laboratórios acredita que o acúmulo de trabalho é o maior problema
que enfrentam, e boa parte dos pedidos de aumento no orçamento baseia-se na
dificuldade de dar conta de tanto serviço.
No trecho “baseia-se na dificuldade”, a partícula “se” poderia ser anteposta à
forma verbal “baseia” sem prejuízo da correção gramatical do texto.
( ) CERTO ( ) ERRADO
COLOCAÇÃO PRONOMINAL EM LOCUÇÕES VERBAIS
Colocação Pronominal
Exemplos
Devo enviar a carta A FULANO.
= LHE devo enviar a carta (C/E).
= Devo-LHE enviar a carta (C/E).
= Devo LHE enviar a carta (C/E).
= Devo enviar-LHE a carta (C/E).
COLOCAÇÃO PRONOMINAL EM LOCUÇÕES VERBAIS
Colocação Pronominal
Exemplos
Não devo enviar a carta A FULANO.
= Não LHE devo enviar a carta (C/E).
= Não devo-LHE enviar a carta (C/E).
= Não devo LHE enviar a carta (C/E).
= Não devo enviar-LHE a carta (C/E).
COLOCAÇÃO PRONOMINAL EM LOCUÇÕES VERBAIS
Colocação Pronominal
Exemplos
Eu tinha avisado A FULANO.
= Eu LHE tinha avisado (C/E).
= Eu tinha-LHE avisado (C/E).
= Eu tinha LHE avisado (C/E).
= Eu tinha avisado-LHE (C/E).
COLOCAÇÃO PRONOMINAL EM LOCUÇÕES VERBAIS
Colocação Pronominal
Exemplos
Eu não tinha avisado A FULANO.
= Eu não LHE tinha avisado (C/E).= Eu não tinha-LHE avisado (C/E).
= Eu não tinha LHE avisado (C/E).
= Eu não tinha avisado-LHE (C/E).
09) (CESPE – TCM BA - 2018)
Ao contrário do que se poderia pensar e sobre os sonhos da burguesia, essa
classe tem uma concepção tirânica, infinitamente suscetível, da causalidade: o
fundamento da moral que professa não é de modo algum mágico, mas, sim,
racional.
Seriam mantidos os sentidos e a correção gramatical do texto caso se
substituísse o trecho “se poderia pensar” por poderia-se pensar.
( ) CERTO ( ) ERRADO
10) (CESPE – TCE PA – 2016)
Sendo tal prestação personalíssima, não se pode admitir que seja executada por
meio de pessoa interposta.
A correção gramatical do texto seria mantida caso, a partícula “se” fosse
empregada imediatamente após a forma verbal “pode” — escrevendo-se da
seguinte forma: pode-se.
( ) CERTO ( ) ERRADO
11) (CESPE – STM - 2018)
A partir disso, poder-se-ia falar em uma quantificação (hierarquia.) da dignidade, o
que permitia admitir a existência de pessoas mais dignas ou menos dignas.
A correção do texto seria mantida caso o pronome “se”, em “poder-se-ia
falar”, fosse deslocado para imediatamente após a forma verbal “falar”,
escrevendo-se poderia falar-se.
( ) CERTO ( ) ERRADO
12) (CESPE – PCDF – 2013)
O trecho “Quanto mais escapa o tempo / Dos falsos educandários / Mais a dor
é o documento / Que os agride e os separa” poderia, sem prejuízo para a
correção gramatical, ser reescrito da seguinte forma: À medida que escapa o
tempo dos falsos educandários, a dor vai se tornando o documento que os
agride e os separa.
( ) CERTO ( ) ERRADO
@professorjosemaria
/professorjosemaria
OBRIGADO!!!
t.me/professorjosemaria
	Número do slide 1
	Número do slide 2
	Número do slide 3
	Número do slide 4
	Número do slide 5
	Número do slide 6
	Número do slide 7
	Número do slide 8
	Número do slide 9
	Número do slide 10
	Número do slide 11
	Número do slide 12
	Número do slide 13
	Número do slide 14
	Número do slide 15
	Número do slide 16
	Número do slide 17
	Número do slide 18
	Número do slide 19
	Número do slide 20
	Número do slide 21
	Número do slide 22
	Número do slide 23
	Número do slide 24
	Número do slide 25
	Número do slide 26
	Número do slide 27
	Número do slide 28

Continue navegando