Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
CURSO LETRAS- LITERATURA DISCIPLINA SEMIÓTICA ALUNO BEATRIZ DOS SANTOS LOUZADA PROFESSOR CIMÉLIO SENNA A língua como se sabe, possui inúmeras maneiras de ser empregada, difundida e uma dessas maneiras é a tradução intersemiótica que parece muito complicada e gera diversas perguntas sobre o que é e do que se trata, porém é simples definir, trata-se de adaptações. Quando adaptamos uma música para o cinema, um livro ou até mesmo um conto falamos diretamente em tradução, ou seja, como percorre em diferentes meios tradução intersemiótica é a transmutação de uma informação sígnica de um meio a outro trocando apenas a linguagem e não a língua. Este trabalho visa analisar a tradução intersemiótica entre a letra da música “Faroeste Caboclo” escrita por Renato Russo da banda nacional Legião Urbana, integrada no álbum “Que País É Este” em 1987 e o filme lançado em maio 2013 com direção de René Sampaio que foi indicado e ganhou o grande prêmio do cinema brasileiro de melhor longa metragem de ficção. A música não possui refrão, tem 168 versos e contém nove minutos de duração contando a história de João de santo Cristo, desde o momento que sai da fazenda, que se situa no Nordeste, até o seu falecimento em um duelo, em Brasília. Introvertido, vivendo sozinho na capital, começa a trabalhar como carpinteiro, porém sua ganância faz com que se envolva com o tráfico de drogas. João acaba indo para a prisão e lá acaba sofrendo diversas violências e com isso ocupando um papel maior no tráfico. Até que conhece Maria Lúcia, mulher por 1 quem se apaixona, planeja se casar, construir uma família e acaba voltando a trabalhar como carpinteiro. No entanto, por um erro, ele acaba perdendo o emprego e não vê outra alternativa além de voltar para o crime, sendo assim, abandona Maria Lúcia para começar a contrabandear armas com Pablo que seria o neto bastardo do seu bisavô. Surge então um traficante rival chamado Jeremias e o mesmo acaba se casando com o grande amor de João e tendo um filho com ela. João sabendo da história o chama para um duelo que acaba sendo anunciado na TV. No dia combinado enquanto Santo Cristo estava distraído foi atingido pelas costas, Maria Lúcia para ajudá-lo o entrega uma arma e assim ele consegue revidar Jeremias e o atinge com cinco tiros. Após a morte dos dois Maria Lúcia arrependida tira sua própria vida. Enquanto no filme René Sampaio retrata em 100 minutos toda efervescência de Brasília nos anos 80, toda uma geração criada na capital, onde todo mundo é filho de algum general, senador, diplomata, ministro e quem não é filho de “alguém”, não se encaixa nisso vive por cidades-satélites e adjacências, Taguatinga, Planaltina. O surgimento do rock, com as canções da Plebe Rude ajudam na recriação de um período em que um novo Brasil parecia querer surgir, com o fim da ditadura militar e o início de um sentimento de libertação para aquela juventude que ali era representada por João, Maria Lúcia e Jeremias. Para ajudar a promover o filme foram lançados alguns vídeos antes da estreia e um deles foi com a irmã de Renato Russo, Carmem Manfredini que trouxe algumas reflexões para ajudar a explicar a icônica música, conta que “João de Santos Cristo” nasceu das reportagens que Renato fez ao longo de sua carreira como radialista do Ministério da Agricultura. Relata também que uma grande influência para o ambiente de faroeste foi à música de Paul McCartney e John Lennon “Rocky Racoon”. “Seu rival parece que tinha partido seus sonhos Ao roubar a garota de quem ele tanto gostava O nome dela era Magill mas ela preferia Lil Mas todos a chamavam de Nancy” (BEATLES, 1968) 2 Em uma coletiva de imprensa o diretor conta que o filme não foi uma versão completamente fiel e sim uma releitura. René Sampaio diz que a cada escolha pensava em como se sentia ao ouvir a música e que gostaria que o público sentisse a essência. Já o ator Felipe Abib, que interpreta Jeremias na trama ressalta também o filme vem montada no no estilo da década 80 e que entender esse estilo foi muito importante na hora da atuação. Nosso ponto de partida foi entender como essa geração dos anos 80 se comportava em uma cidade em formação. Como esse tipo de atmosfera permeariam os personagens. Como poderia dali nascer Jeremias, Maria Lúcia e João do Santo Cristo. (ABIB, 2013) Para o ator Fabrício Boliveira, que interpreta João de Santo Cristo o protagonista carrega um pouco do cantor e compositor Renato Russo: “O João do Santo Cristo tem um pouco o espírito do Renato Russo, que é esse trovador solitário. É como se Renato tivesse pensado: ‘E se eu fosse negro, baiano, nesta cidade na década de 80? Como essa cidade iria se relacionar comigo?" (BOLIVEIRA, 2013) Ao passar para as telas podemos notar que uma das semelhanças é a forma com que tentam instigar o público através das melodias, assim como o próprio Renato Russo fazia durante a música ao trocar de tom de acordo com a ação que estava sendo cantada. Percebemos também que há uma forte presença de Brasilia que de acordo com o René Sampaio, não podiam deixar a cidade apenas como plano de fundo. Os personagens tiveram sua essência passada através dos figurinos. João de Santo Cristo, o anti-herói foi colocado com roupas simples nas cenas em que era o mocinho e com roupas mais despojadas quando queriam mostrar seu lado vilão. Maria Lúcia mostra sua personalidade através de blusas e vestidos soltos. Jeremias, o vilão usa joias em excesso e bastante roupa escura o que marca sua presença em todas as aparições. 3 Já a maior diferença do filme para música é a forma que a mensagem é transmitida ao público. Na música a linguagem é bem mais privada, subjetiva pois se passava no ano de 1987, ao contrário do filme que foi gravado no ano de 2013 e vê a necessidade de se adaptar ao público da atualidade com uma abordagem mais clara e escancarada dos fatos fazendo com que explorassem mais os elementos visuais, porém apesar dessas adaptações o filme se passa no mesmo ano descrito na música, mostrando a emoção que viviam naquela época pós Ditadura Militar. Para mostrar essa mudança que foi a passagem da música de 1987 para o filme em 2013, foi analisada a última cena do filme, o duelo. “E o Santo Cristo não sabia o que fazer Quando viu o repórter da televisão Que deu notícia do duelo na TV Dizendo a hora e o local e a razão No sábado então, às duas horas Todo o povo sem demora foi lá só para assistir” O ápice da cena seria a euforia da população com o fato de acontecer um duelo, o que naquela época era uma coisa comum ao contrário da atualidade. A mesma cena foi para o filme de forma menos dramática, não continha multidão, era apenas os personagens principais e os rivais se enfrentaram no meio do deserto. Sendo assim, conclui-se que apesar do filme trazer grandes traços da música, o diretor também quis passar características da atualidade, trazendo uma releitura e nãouma cópia fiel do filme, mas serve também para nos lembrar de questões raciais, que muita das vezes fingem não existir mais no país, não é atoa que o filme não faz referência a ditadura, pois o Brasil que quiseram passar não é o do passado e sim o do presente. 4 REFERÊNCIAS BARBIERI, Miguel. Uma entrevista com o diretor de Faroeste Caboclo, aplaudido ontem no Festival de Toronto. VEJA, São Paulo, 11 set 2013. Disponível em: <https://vejasp.abril.com.br/blog/miguel-barbieri/uma-entrevista-com-o-diretor-de-faroe ste-caboclo-aplaudido-ontem-no-festival-de-toronto/ >. Acesso em: 26 Abr 2020. Entrevista com René Sampaio. 1 Vídeo (8 min) Publicado pelo canal UOL, 2013. Disponivel em: <https://tv.uol/10c4L>. Acesso em: 26 Abr 2020. FEOLA, Gabriella. Faroeste Caboclo é vencedor do Grande Prêmio do Cinema Brasileiro. OMELETE, 27 de Ago. 2014. Disponível em: <https://www.omelete.com.br/faroeste-caboclo/faroeste-caboclo-e-o-vencedor-da-noite- no-grande-premio-do-cinema-brasileiro>. Acesso em: 26 de Abr. 2020. GOMES, ESDRAS. Faroeste Caboclo: Influências na composição de uma das maiores canções do rock brasileiro. TERRA DE GIGANTES, FORTALEZA, 23 Jan 2016. Disponivel em: <https://terradegigantes65.wordpress.com/2016/01/23/faroeste-caboclo-jornalismo-beatl es-gilberto-gil-bob-dylan-e-luiz-gonzaga-compoe-a-criacao-de-uma-das-maiores-cancoe s-do-rock-brasileiro/>. Acesso em: 26 Abr 2020. Tradução Intersemiótica. 1 Vídeo (16 min). Tradução intersemiótica feat. Professora Camila Publicado pelo canal Best Aulas Ever, 2017. Disponível em: <https://www.youtube.com/watch?v=KTY17Eax2V8&t=333s>. Acesso em: 26 Abr 2020. 5
Compartilhar