Logo Passei Direto
Buscar

Linguística

Colégio Objetivo
o característico do português de Portugal, marcadamente diferente do uso do português do Brasil. O trecho que confirma essa afirmação é:
“O Ilídio não gostava que a mãe o mandasse tratar a cabra".
“Os assuntos que não compreendia eram uma espécie de tontura, mas o Ilídio era forte.”
X “Se calhar estava a falar de tratar da cabra: nunca esqueças de tratar a cabra.”
“Pela primeira vez na vida teve pena de haver tantos assuntos no mundo que não compreendia e esmoreceu.”
“Essa certeza dava-lhe forças para protestar mais, para gritar até, se lhe apetecesse.”
[353936_39182]


a) A primeira afirmação.
b) A segunda afirmação.
c) A terceira afirmação.
d) A quarta afirmação.
e) A quinta afirmação.
User badge image
Estudando com Questões

há 2 anos

Respostas

User badge image

Ed Verified user icon

há 2 anos

A alternativa correta que confirma a diferença marcante entre o português de Portugal e o português do Brasil é a opção "c) A terceira afirmação." O trecho "Se calhar estava a falar de tratar da cabra: nunca esqueças de tratar a cabra" apresenta características linguísticas típicas do português de Portugal, como o uso do verbo "estar" conjugado na terceira pessoa do singular ("estava") e o uso do pronome "esqueças" conjugado na segunda pessoa do singular ("nunca esqueças").

Essa resposta te ajudou?

0
Dislike0
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar essa resposta. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Ainda com dúvidas?

Envie uma pergunta e tenha sua dúvida de estudo respondida!

Mais perguntas desse material

VARIAÇÃO LINGUÍSTICA
(Enem 2017) Pela primeira vez na vida teve pena de haver tantos assuntos no mundo que não compreendia e esmoreceu. Mas uma mosca fez um ângulo reto no ar, depois outro, além disso, os seis anos são uma idade de muitas coisas pela primeira vez, mais do que uma por dia e, por isso, logo depois, arribou. Os assuntos que não compreendia eram uma espécie de tontura, mas o Ilídio era forte. Se calhar estava a falar de tratar da cabra: nunca esqueças de tratar da cabra. O Ilídio não gostava que a mãe o mandasse tratar da cabra. Se estava ocupado a contar uma história a um guarda-chuva, não queria ser interrompido. Às vezes, a mãe escolhia os piores momentos para chamá-lo, ele podia estar a contemplar um segredo, por isso, assustava-se e, depois, irritava-se. Às vezes, fazia birras no meio da rua. A mãe envergonhava-se e, mais tarde, em casa, dizia que as pessoas da vila nunca tinham visto um menino tão velhaco. O Ilídio ficava enxofrado, mas lembrava-se dos homens que lhe chamavam reguila, diziam ah, reguila de má raça. Com essa memória, recuperava o orgulho. Era reguila, não era velhaco. Essa certeza dava-lhe forças para protestar mais, para gritar até, se lhe apetecesse.
PEIXOTO, J. L. Livro. São Paulo: Cia. das Letras, 2012
O texto, observa-se o uso


de uma variedade linguística que se afasta da norma culta da língua portuguesa.
de uma variedade linguística que se aproxima da norma culta da língua portuguesa.
de uma variedade linguística que é exclusiva da região em que o texto foi produzido.
de uma variedade linguística que é exclusiva da faixa etária do personagem Ilídio.
de uma variedade linguística que é exclusiva do gênero literário ao qual o texto pertence.

UA PORTUGUESA E MATEMÁTICA
[524378] - Avaliação com 8 questões, com o peso total de 1,67 pontos [capítulos - 1]
Turma:
Segunda Graduação: Segunda Graduação 6 meses - Licenciatura em Pedagogia - Grupo: FPD-FEV2022 - SGegu0A271022 [75944]
Aluno(a):
91371647 - GIVANILSON SILVA PEREIRA - Respondeu 8 questões corretas, obtendo um total de 1,67 pontos como nota
[353936_391
86]
Questão
001
Brasil, um país colonizado e que ao longo desse processo de colonização não
respeitou a identidade dos nativos, sua cultura, sua etnia e por fim sua língua. É um
desafio para o Brasil toda essa diversidade; os linguistas brasileiros vêm lutando para
evitar a “Diglossia”. Marque a alternativa que melhor explica a palavra que está
grifada.
Durante o período colonial, não era frequente que a língua do país fosse utilizada com
objetivos institucionais, como o ensino, a escrita, a legislação e a religião, enquanto
que as línguas autóctones eram mantidas dentro dos grupos familiares mantidas vivas
e em circuitos informais.”
Diglossia é o termo usado para diferenciar as pessoas que falam uma língua
estrangeira.
Nenhuma das alternativas são corretas.
X
Situação linguística em que uma comunidade utiliza duas línguas distintas na mesma
área geográfica, sendo que cada língua é frequentemente vocacionada para um uso
concreto.
Situação linguística em que uma comunidade utiliza uma língua na mesma área
geográfica, sendo que a outra língua não é aceita para o uso.


Durante o período colonial, não era frequente que a língua do país fosse utilizada com objetivos institucionais, como o ensino, a escrita, a legislação e a religião, enquanto que as línguas autóctones eram mantidas dentro dos grupos familiares mantidas vivas e em circuitos informais.
Diglossia é o termo usado para diferenciar as pessoas que falam uma língua estrangeira.
Nenhuma das alternativas são corretas.
Situação linguística em que uma comunidade utiliza duas línguas distintas na mesma área geográfica, sendo que cada língua é frequentemente vocacionada para um uso concreto.
Situação linguística em que uma comunidade utiliza uma língua na mesma área geográfica, sendo que a outra língua não é aceita para o uso.

As primeiras teorias sobre o desenvolvimento da linguagem foram baseadas em:


“Teorias Nativistas”.
“Teoria do Reforço”.
X “Teorias ambientais” ou Teoria da Aprendizagem.
“Teorias Cognitivas”.

Mais conteúdos dessa disciplina