As línguas de sinais, assim como as línguas orais, são, por natureza, sistemas de representações regidas por sinais e regras, o que permite a sistematização em dicionários para tradução de termos Português – Libras, por exemplo. Sobre a utilização de dicionários de Libras nos serviços de saúde, é correto afirmar que:
a. São efetivos na reprodução das expressões corporais/faciais das línguas de sinais, pois as figuras e imagens alcançam todos os aspectos da Libras.
b. São comuns devido à grande oferta de materiais específicos e estruturados para consulta em Libras.
c. Podem apresentar-se como materiais digitais, mas ainda não há versões compatíveis com os smartphones.
d. São fontes de vocabulário, revisão de sinais utilizados e aperfeiçoamento dos conhecimentos da língua de sinais. Assim como as tecnologias digitais da informação e comunicação, os dicionários podem ser ferramentas importantes para a comunicação dos surdos, uma vez que minimizam as barreiras linguísticas excludentes, sendo fontes de vocabulário, de revisão e aperfeiçoamento na língua de sinais
d. São fontes de vocabulário, revisão de sinais utilizados e aperfeiçoamento dos conhecimentos da língua de sinais. Assim como as tecnologias digitais da informação e comunicação, os dicionários podem ser ferramentas importantes para a comunicação dos surdos, uma vez que minimizam as barreiras linguísticas excludentes, sendo fontes de vocabulário, de revisão e aperfeiçoamento na língua de sinais.
Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta
Compartilhar