Respostas
6) Sobre as modalidades da língua, podemos afirmar que: a. Existem três modalidades das línguas naturais: a língua falada, escrita e a língua de sinais. 7) São características importantes das línguas naturais: a. A arbitrariedade, entonação e a produtividade. 8) De acordo com nossos estudos, quando o tradutor se torna um traidor? c. Quando ele deixa de ser neutro no texto original para conseguir reescrevê-lo. 9) Sobre os tipos de interpretação, podemos citar: c. A interpretação simultânea, consecutiva, sussurrada, e a remota. 10) Considerando o processo de Tradução e Interpretação, analise as afirmativas abaixo e marque a opção correspondente, considerando V para as verdadeiras e F para as falsas: - Esses processos não envolvem só conhecer os idiomas, mas também conhecer a cultura; (V) - É preciso ter certa sensibilidade para fazer uma boa tradução; (V) - Nem sempre é possível reescrever um texto na outra língua, mas é vital manter o sentido; (V) - A tradução palavra-palavra é sempre a melhor estratégia para o tradutor. (F) Resposta: c. VFVF
Responda
Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta