Analisando as afirmações apresentadas: I. Reconhecendo a necessidade para o seu desenvolvimento profissional, o intérprete deve agrupar-se com colegas profissionais com o propósito de dividir novos conhecimentos de vida e desenvolver suas capacidades expressivas e receptivas em interpretação e tradução. Essa afirmação está correta. É importante que os intérpretes se unam a colegas de profissão para compartilhar conhecimentos e aprimorar suas habilidades. II. O intérprete jamais deve encorajar pessoas surdas a buscarem decisões legais ou outras em seu favor. Essa afirmação está incorreta. O intérprete tem o papel de facilitar a comunicação entre a pessoa surda e as autoridades, garantindo que ela possa expressar suas opiniões e buscar decisões legais ou outros direitos. III. Em casos legais, o intérprete deve informar à autoridade qual o nível de comunicação da pessoa envolvida, informando quando a interpretação literal não é possível, e o intérprete, então, terá que parafrasear de modo claro o que está sendo dito à pessoa surda e o que ela está dizendo à autoridade. Essa afirmação está correta. O intérprete deve informar à autoridade sobre o nível de comunicação da pessoa surda e adaptar a interpretação quando necessário, para garantir uma comunicação clara e efetiva. IV. O intérprete deve esclarecer o público no que diz respeito ao surdo sempre que possível, reconhecendo que muitos equívocos (má informação) têm surgido devido à falta de conhecimento do público. Essa afirmação está correta. O intérprete tem o papel de educar o público em relação às questões relacionadas aos surdos, esclarecendo equívocos e promovendo uma maior compreensão e inclusão. Portanto, as afirmações I, III e IV estão corretas, enquanto a afirmação II está incorreta.
Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta
Compartilhar