A volta de Sá de Miranda a Portugal ficou registrada como marco inicial do classicismo português. Nesse momento, os poetas portugueses se inspiram nos poetas italianos [...]”
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: STEINBERG, Vivian. Literatura estrangeira em língua portuguesa. Curitiba: Intersaberes, 2018, p. 83.
Considerando essas informações e os conteúdos do livro-base Literatura estrangeira em língua portuguesa sobre Francisco de Sá de Miranda, assinale a alternativa correta:
AIntroduziu o decassílabo com acentuação nas sexta e décima sílabas, ou na quarta, oitava e décima sílabas, o que ficou conhecido como medida velha.
BÉ introdutor do soneto na literatura de língua portuguesa, forma de 10 versos desenvolvida pelo poeta português Luís de Camões.
CTrouxe, para a literatura portuguesa, uma nova maneira de escrever, aproximando-se das cantigas medievais, com menor refinamento da forma.
DEm sua obra poética, Sá de Miranda antecipa questões importantes para a Modernidade, como a questão do sujeito, a quebra do sujeito.
EApesar de importante para a história da literatura em língua portuguesa, Sá de Miranda não exerceu influência em obras e poetas posteriores.
Crie uma conta e ajude outras pessoas compartilhando seu conhecimento!
Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta
Literatura Estrangeira em Língua Portuguesa
•UNINTER
Compartilhar