Buscar

[...] O português foi estabelecido como língua oficial do Brasil em 1758, mas nessa época o contato com povos indígenas e escravos africanos já hav...

[...] O português foi estabelecido como língua oficial do Brasil em 1758, mas nessa época o contato com povos indígenas e escravos africanos já havia alterado a língua falada por aqui. “Os africanos que chegaram como escravos não freqüentavam escolas e portanto aprendiam português na oralidade, criando diferenças em relação à língua original”, diz a lingüista Rosa Virgínia Matos e Silva, da Universidade Federal da Bahia. Mais tarde, no final do século 19, chegaram ao Brasil imigrantes europeus e asiáticos, que promoveram novas mudanças na forma de falar do brasileiro. O Português de Portugal e o Português do Brasil são diferentes em alguns aspectos de pronúncia e gramática, mas o fato de ambos os países falarem o mesmo idioma os coloca em uma posição de A Xenofobia B Etnocentrismo C Multiculturalismo D Identidade cultural E Relativismo Cultural

Respostas

User badge image

Ed Verified user icon

A alternativa correta é C) Multiculturalismo. O fato de Portugal e Brasil falarem a mesma língua, mas com algumas diferenças, é um exemplo de como a língua é influenciada pelo contexto cultural em que é falada. O multiculturalismo reconhece e valoriza a diversidade cultural, incluindo as diferenças linguísticas.

0
Dislike0

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Responda

SetasNegritoItálicoSublinhadoTachadoCitaçãoCódigoLista numeradaLista com marcadoresSubscritoSobrescritoDiminuir recuoAumentar recuoCor da fonteCor de fundoAlinhamentoLimparInserir linkImagemFórmula

Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta

User badge image

Mais conteúdos dessa disciplina