Buscar

Imagine que você é um intérprete de língua de sinais/língua portuguesa. Você recebe um vídeo em Libras e precisa traduzi-lo para a língua portugues...

Imagine que você é um intérprete de língua de sinais/língua portuguesa. Você recebe um vídeo em Libras e precisa traduzi-lo para a língua portuguesa escrita. É necessário escrever de acordo com a norma padrão, mas como perceber os momentos em que se pode pontuar o discurso do surdo?

a. Através de configurações de mão específicas.
b. Através dos movimentos de cabeça, olhos, face e tronco.
c. Utilizando sinais de pontuação manual.
d. Observando a velocidade dos sinais.

Essa pergunta também está no material:

Libras - unidade 2
4 pág.

Desenvolvimento Social Universidade PotiguarUniversidade Potiguar

💡 1 Resposta

User badge image

Ed Verified user icon

Analisando as alternativas, a opção correta é: b) Através dos movimentos de cabeça, olhos, face e tronco. Esses elementos são fundamentais na língua de sinais para indicar entonação, pausas e ênfase, auxiliando na compreensão do discurso do surdo.

0
Dislike0

✏️ Responder

SetasNegritoItálicoSublinhadoTachadoCitaçãoCódigoLista numeradaLista com marcadoresSubscritoSobrescritoDiminuir recuoAumentar recuoCor da fonteCor de fundoAlinhamentoLimparInserir linkImagemFórmula

Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta

User badge image

Outros materiais