Ed
há 11 meses
Para responder à sua pergunta sobre o AACR2 (Anglo-American Cataloguing Rules, 2nd edition) e os títulos equivalentes, vamos analisar cada alternativa: a) Transcreva como título equivalente um título original que aparecer na fonte principal de informação em língua diferente daquela do título principal. - Esta opção está correta, pois o AACR2 orienta que títulos em línguas diferentes devem ser transcritos como títulos equivalentes. b) Incluam em nota os títulos equivalentes que aparecem dentro da fonte principal. - Esta opção não é a mais precisa, pois os títulos equivalentes devem ser transcritos e não apenas incluídos em notas. c) Registre título principal conforme o entendimento do catalogador e nas notas de imprenta. - Esta opção não reflete a diretriz específica sobre títulos equivalentes. d) Anteponha o sinal de menos a cada título equivalente, dentro de um parêntese. - Esta opção não é uma prática padrão do AACR2. Portanto, a alternativa correta é: a) transcreva como título equivalente um título original que aparecer na fonte principal de informação em língua diferente daquela do título principal.
Já tem uma conta?
Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade
Mais perguntas desse material