Logo Passei Direto
Buscar

Bases de Dados

EMEF Francilandia
m relação ao estudo da História da tradução que autor traduziu a épica Odisseia, de Homero, publicada originalmente no fólio, 1614-16, tornando-se tão rara quanto inacessível ao leitor em geral e relativamente desconhecido para o estudante mais curioso da antiga literatura inglesa: A George Chapman. B Samuel Taylor Coleridge. C Samuel Johnson. D Edward Fitzgerald. E John Denham.
User badge image
Professora Fran

ano passado

Respostas

User badge image

Ed Verified user icon

ano passado

Para responder à sua pergunta sobre a tradução da épica "Odisseia", de Homero, é importante considerar os autores mencionados e suas contribuições. Analisando as opções: A) George Chapman - Ele é conhecido por ter traduzido a "Odisseia" de Homero no início do século XVII, especificamente entre 1614 e 1616. Sua tradução é uma das mais notáveis e influentes na literatura inglesa. B) Samuel Taylor Coleridge - Embora tenha sido um importante poeta e crítico, não é conhecido por traduzir a "Odisseia". C) Samuel Johnson - Famoso por seu dicionário e suas obras literárias, mas não por traduzir a "Odisseia". D) Edward Fitzgerald - Conhecido por sua tradução de "Rubaiyat de Omar Khayyam", mas não pela "Odisseia". E) John Denham - Um poeta, mas não é reconhecido por traduzir a "Odisseia". Diante disso, a resposta correta é: A) George Chapman.

Essa resposta te ajudou?

0
Dislike0
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar essa resposta. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Ainda com dúvidas?

Envie uma pergunta e tenha sua dúvida de estudo respondida!

Mais conteúdos dessa disciplina