Logo Passei Direto
Buscar

Anatomia

Colégio Objetivo
Nas alternativas a seguir houve transformação de frases verbais em frases nominais. Assinale a alternativa em que a substituição é correta e adequada.
A) “recomendava aos Estados-membro que promovessem medidas urgentes para proteger seus pobres” = a promoção de medidas urgentes para a proteção de seus pobres.
B) “Falo do crescente comércio de órgãos humanos de doadores vivos que domina a cena global” = dominantes na cena global.
C) “negando que a barbaridade floresça em suas respectivas ilhas” = o bárbaro florescimento em suas respectivas ilhas.
D) “Muitas aceitam encenar casamentos” = casamentos serem encenados.
E) “Vendem seus órgãos para pagar dívidas” = para pagamento aos endividados.
User badge image
anatomiacorpohumano

há 8 meses

Respostas

User badge image

Ed Verified user icon

há 8 meses

Vamos analisar cada alternativa para verificar se a transformação de frases verbais em frases nominais foi feita corretamente: A) “recomendava aos Estados-membro que promovessem medidas urgentes para proteger seus pobres” = a promoção de medidas urgentes para a proteção de seus pobres. Análise: A transformação está correta, pois a frase verbal foi adequadamente convertida em uma frase nominal. B) “Falo do crescente comércio de órgãos humanos de doadores vivos que domina a cena global” = dominantes na cena global. Análise: A transformação não está correta, pois "dominantes na cena global" não reflete a ideia original da frase. C) “negando que a barbaridade floresça em suas respectivas ilhas” = o bárbaro florescimento em suas respectivas ilhas. Análise: A transformação não está correta, pois "o bárbaro florescimento" não é uma conversão adequada da ideia original. D) “Muitas aceitam encenar casamentos” = casamentos serem encenados. Análise: A transformação não está correta, pois "casamentos serem encenados" não é uma frase nominal adequada. E) “Vendem seus órgãos para pagar dívidas” = para pagamento aos endividados. Análise: A transformação não está correta, pois não reflete a ideia original da frase. A única alternativa em que a substituição é correta e adequada é a A).

Essa resposta te ajudou?

0
Dislike0
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar essa resposta. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Ainda com dúvidas?

Envie uma pergunta e tenha sua dúvida de estudo respondida!

Essa pergunta também está no material:

Mais perguntas desse material

“Em 2008 também o Papa exigiu ética em doações e transplantes...” (L.35-36). Assinale a alternativa cuja forma mantém o sentido original da frase acima.
(A) Também em 2008 o Papa exigiu ética em doações e transplantes.
(B) Em 2008 a ética foi exigida também pelo Papa em doações e transplantes.
(C) Em 2008 o Papa exigiu também ética em doações e transplantes.
(D) Em 2008 o Papa exigiu ética também em doações e transplantes.
(E) Em 2008 a ética foi exigida pelo Papa em doações e transplantes também.

Mais conteúdos dessa disciplina