Ao tratar dos contadores de histórias da tradição oral, W. Ong (1998) observa que:
"(...) as culturas orais conceituam e verbalizam todo o seu conhecimento com uma referência mais ou menos próxima do cotidiano da vida humana, assimilando o mundo estranho, objetivo, à interação imediata, conhecida, de seres humanos". (p. 53)
Considere os trechos:
I. Nursery (pronuncia-se nârsery) quer dizer em inglês “quarto de crianças”. Aqui no Brasil, quarto de crianças é um quarto como outro qualquer, e por isso não tem nome especial. Mas na Inglaterra é diferente. São uma beleza os quartos das crianças de lá, com pinturas engraçadas rodeando as paredes, todos cheios de móveis especiais e de quanto brinquedo existe. (LOBATO, Peter Pan, São Paulo, Globo, 2012, p. 14).
II. Num lugar da Mancha, de cujo nome não quero lembrar-me, vivia, não há muito, um fidalgo dos de lança em cabido, adarga antiga e galgo corredor. (LOBATO, Don Quixote das crianças, São Paulo, Globo, 2012, p. 17).
III. Havia um homem que era muito pobre, mas que era muito bom. Trabalhava, como o pai de Nosso Senhor, em madeira. E morava num quarto que só dava mesmo para o banco onde ele trabalhava. Todo o mundo conhecia o marceneiro Botelho. Nunca um pobre bateu em sua porta que não recebesse uma esmola. Seu Botelho era um santo. (REGO, Histórias da velha Totônia, ANO, Rio de Janeiro: José Olympio, 1997. p. 5).
IV. O que fazia a velha Totonha mais curiosa era a cor local que ela punha nos seus descritivos. Quando ela queria pintar um reino era como se estivesse falando dum engenho fabuloso. Os rios e as florestas por onde andavam os seus personagens se pareciam muito com o Paraíba e a Mata do Rolo. (REGO, Menino de Engenho, Rio de Janeiro, José Olímpio, 2001, p. 68).
Qual dos trechos acima mostra uma “assimilação do mundo estranho” para a plateia de ouvintes?
Alternativas:
Ed
há 5 meses
Vamos analisar cada um dos trechos para identificar qual deles mostra uma “assimilação do mundo estranho” para a plateia de ouvintes: I. O trecho fala sobre a diferença entre quartos de crianças no Brasil e na Inglaterra, destacando a cultura local e a forma como as crianças são tratadas. Isso pode ser visto como uma assimilação do mundo estranho, pois traz uma comparação cultural. Portanto, está correto. II. Este trecho é uma citação famosa de "Don Quixote", que apresenta um fidalgo em um lugar da Mancha. Embora seja uma introdução a uma história, não há uma assimilação clara do mundo estranho para a plateia de ouvintes. Portanto, está incorreto. III. O trecho fala sobre um marceneiro pobre, mas bom, que ajuda os necessitados. A descrição do personagem e sua bondade pode ser vista como uma assimilação do mundo estranho, pois traz uma narrativa que conecta a plateia à vida cotidiana e à moral da história. Portanto, está correto. IV. Este trecho menciona a cor local que a velha Totonha usa em suas descrições, fazendo referências a lugares conhecidos. Isso também pode ser considerado uma assimilação do mundo estranho, pois conecta a narrativa a um contexto familiar para os ouvintes. Portanto, está correto. Agora, vamos às alternativas: a) I, II e III apenas. (Incorreta, pois II não está correto) b) I e III apenas. (Correta, pois ambos estão corretos) c) I, III e IV apenas. (Correta, pois todos estão corretos) d) II, III e IV apenas. (Incorreta, pois II não está correto) e) II e IV apenas. (Incorreta, pois II não está correto) A alternativa que contém todos os itens verdadeiros é: c) I, III e IV apenas.
Já tem uma conta?
Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade