Ed
há 9 meses
Vamos analisar as opções uma a uma para encontrar a melhor reformulação da frase original: 1. This IPCC Special Report on Global Warming of 1.5°C was formally approved by the world's governments in 2018 where the IPCC celebrates its 30th anniversary. - A palavra "where" não é adequada para indicar um tempo, então essa opção não é a melhor. 2. This IPCC Special Report on Global Warming of 1.5°C was formally approved by the world's governments in 2018 when the IPCC celebrates its 30th anniversary. - A palavra "when" é mais apropriada, mas ainda não é a melhor opção. 3. This IPCC Special Report on Global Warming of 1.5°C was formally approved by the world's governments in 2018 the year the IPCC celebrates its 30th anniversary in. - A frase termina de forma confusa com "in", o que a torna gramaticalmente incorreta. 4. This IPCC Special Report on Global Warming of 1.5°C was formally approved by the world's governments in 2018 the year in that the IPCC celebrates its 30th anniversary in. - A expressão "in that" é desnecessária e a frase termina de forma confusa com "in". 5. This IPCC Special Report on Global Warming of 1.5°C was formally approved by the world's governments in 2018 the year in which the IPCC celebrates its 30th anniversary. - Esta opção é gramaticalmente correta, mas a construção "the year in which" pode ser considerada um pouco redundante. 6. This IPCC Special Report on Global Warming of 1.5°C was formally approved by the world's governments in 2018 the year in which the IPCC celebrates its 30th anniversary. - Esta opção é idêntica à anterior e também é gramaticalmente correta. A melhor reformulação, considerando clareza e correção gramatical, é a última opção: This IPCC Special Report on Global Warming of 1.5°C was formally approved by the world's governments in 2018 the year in which the IPCC celebrates its 30th anniversary.
Mais perguntas desse material