A expressão "fond of" em inglês significa ter gosto ou afeição por algo. Portanto, a melhor tradução para "I'm not fond of salads" seria "gosto de...".
Assim, a alternativa correta é: "gosto de...".
Essa resposta te ajudou?
0
0
Ainda com dúvidas?
Envie uma pergunta e tenha sua dúvida de estudo respondida!