Ed
há 6 meses
Para responder a essa pergunta, precisamos entender o contexto da expressão "So instead". Essa expressão geralmente é usada para indicar uma alternativa ou uma troca em relação a algo que foi mencionado anteriormente. Analisando as opções: 1. "So instead of forgetting me." - Esta opção faz sentido como uma alternativa, mas não sabemos o que está sendo comparado. 2. "So instead of working with me." - Também é uma alternativa válida, mas depende do contexto anterior. 3. "So instead of wanting me." - Esta opção é um pouco mais ambígua e pode não se encaixar bem. 4. "So instead of firing me." - Esta opção é uma alternativa clara e direta, que pode se encaixar em muitos contextos. 5. "So instead of relocating me." - Esta opção também é válida, mas depende do contexto. Sem o contexto completo, a opção que parece mais comum e que se encaixa bem em várias situações é: "So instead of firing me." Portanto, a resposta correta é: ( ) So instead of firing me.
Mais perguntas desse material